OPERATING INSTRUCTIONS
Note: The time keeping and the moving gears operate independently
from each other and so do their batteries.
Use alkaline batteries for longest life and best performance.
You can use 2 or 4 battteries to power the moving gears,
however, the batteries will need to be replaced more frequently
when using just 2 batteries.
1. Install one AA size battery in the holder for time keeping (1).
2. Remove the battery covers from the primary (2a) and secondary
(2b) battery holders for the moving gears.
3. Install 2 or 4 D size batteries in the holders (3a/b) for the moving
gears. If using just 2 batteries install the batteries in the primary
holder (3a)which has the ON/OFF switch.
4. Slide the ON/OFF switch (4) to the ON position to start the gears
moving.
5.
Turn the TIME SET button (5) on the back of the movement or
carefully rotate the minute hand on the front of the clock to set
the hands to the correct time.
IMPORTANT: Never leave exhausted batteries in your clock as they
could leak and damage your clock.
Nota: E l c r o n o m e t r a j e y l o s e n g r a n a j e s m ó v i l e s f u n c i o n a n
independientemente unos de otros y también lo hacen sus
baterías.
Use pilas alcalinas para una vida más larga y un mejor
rendimiento.
Puede usar 2 o 4 baterías para alimentar los engranajes móviles,
sin embargo, las baterías deberán reemplazarse con más
frecuencia cuando se usan solo 2 baterías.
1. Instale una batería de tamaño AA en el soporte de la batería para mantener el tiempo (1).
2. Retire las tapas de la batería de los soportes de la batería primaria (2a) y secundaria (2b) para
los engranajes móviles.
3. Instale baterías de tamaño 2 o 4 D en los soportes de la batería (3a / b) para los engranajes
móviles. Si usa solo 2 baterías, instale las baterías en el soporte de la batería principal (3a)
que tiene el interruptor ON / OFF.
4. Deslice el interruptor ON/OFF (4) a la posición ON para que los engranajes se muevan.
5.
Gire el botón TIME SET (5) en la parte posterior del movimiento o gire cuidadosamente el
minutero en la parte delantera del reloj para ajustar las manecillas a la hora correcta.
IMPORTANTE: Nunca deje las baterías agotadas en su reloj, ya que podrían tener fugas y dañar
su reloj.
INSTRUCCIONES
www. howardmiller.com
1
2a
OPEN
QUITAR
2b
3a
3b
PD14001-R1
7/23
5 5
4
Need help?
Do you have a question about the HEKMAN Hansel and is the answer not in the manual?
Questions and answers