Crivit 436299 2307 Instructions For Use Manual

Crivit 436299 2307 Instructions For Use Manual

Mini bike pump
Hide thumbs Also See for 436299 2307:

Advertisement

Quick Links

MINI BIKE PUMP
MINI BIKE PUMP
Instructions for use
MINIPUMPIČKA
Návod k použití
MINI-LUFTPUMPE
Gebrauchsanweisung
IAN 436299_2307
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • 22397 Hamburg
GERMANY
12/2023
Delta-Sport-Nr.: MP-5148
IAN 436299_2307

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 436299 2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 436299 2307

  • Page 1 MINI BIKE PUMP MINI BIKE PUMP Instructions for use MINIPUMPIČKA Návod k použití MINI-LUFTPUMPE Gebrauchsanweisung IAN 436299_2307 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: MP-5148 IAN 436299_2307...
  • Page 2 • There is a risk of an explosion if there is excess pressure! • A calibrated pressure gauge must be used to monitor the pressure while inflating. Risk of burns! • During prolonged pumping, the mini-pump plunger and the mini-pump cylinder can become hot due to the friction.
  • Page 3: Storage, Cleaning

    1. VOLUME 2. PRESSURE 1. VOLUME 2. PRESSURE Telescopic function • If the tyre pressure is low, for high volume, choose 1. Volume: To do this, unlock the telescopic function of the mini-pump by turning the locking wheel (1a) to the left (Fig. E). •...
  • Page 4: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal Dispose of the product and packaging materials in accordance with current local regulations. Store the packaging materials (foil bags, for example) out of the reach of children. For further information about disposal of the product no longer needed, contact your local council. Dispose of the product and the packaging in an environmentally friendly manner.
  • Page 5: Technical Data

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of applica- tion.
  • Page 6: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí...
  • Page 7 Nebezpečí popálení! • Z důvodů tření se můžou píst a válec mini vzduchového čerpadla a při delším nafukování zahřát. Dotýkejte se výrobku po použití jen na madlu. Zamezení věcným škodám! • Nafoukněte pneumatiku kola až na maximální tlak udaný výrobcem. U jízdních kol ho lze většinou najít na bočnici pneumatiky.
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    • Chcete-li dosáhnout vysokého tlaku v pneumatikách, musíte uzamknout teleskopickou funkci. Zvolte k tomu 2. Pressure: vypnutý: Stlačte mini vzduchové čerpadlo dohromady a otočte pojistným kolečkem (1a) dopra- va, dokud nezacvakne na místo a neuslyší zvuk (obr. E). Průběh nafukování Upozornění: Před nafukováním zcela vytáhněte rukojeť...
  • Page 9: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalové materiály likvidujte podle aktuálních místních předpisů. Uchovávejte obalové materiály (jako např. fóliové sáčky) nedostupné pro děti. O možnostech likvidace vysloužilého výrobku se informujte u Vaší obecní nebo městské správy. Výrobek a obaly likvidujte ekologicky. Recyklační...
  • Page 10: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein- satzbereiche.

Table of Contents