Crivit FW-4588 Instructions For Use Manual
Crivit FW-4588 Instructions For Use Manual

Crivit FW-4588 Instructions For Use Manual

Bike tool kit
Hide thumbs Also See for FW-4588:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BIKE TOOL KIT
BIKE TOOL KIT
Instructions for use
SADA NÁŘADÍ PRO JÍZDNÍ KOLA
Návod k použití
FAHRRADWERKZEUGKOFFER-SET
Gebrauchsanweisung
IAN 465699_2404
KOMPLET ORODJA ZA KOLO
Navodilo za uporabo
SÚPRAVA NÁRADIA NA BICYKEL
Návod na použivanie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FW-4588 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit FW-4588

  • Page 1 BIKE TOOL KIT BIKE TOOL KIT KOMPLET ORODJA ZA KOLO Instructions for use Navodilo za uporabo SADA NÁŘADÍ PRO JÍZDNÍ KOLA SÚPRAVA NÁRADIA NA BICYKEL Návod k použití Návod na použivanie FAHRRADWERKZEUGKOFFER-SET Gebrauchsanweisung IAN 465699_2404...
  • Page 4: Technical Data

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality Life-threatening hazard! product. Familiarise yourself with the product • Never leave children unattended with the before using it for the first time. packaging materials. There is a risk of suffoca- Read the following instructions tion! for use carefully.
  • Page 5: Storage, Cleaning

    2. Put the cassette removal tool (3) into the Tensioning the spokes (Fig. I) closure ring of the cassette (Fig. E). 1. Attach the spoke spanner (1) to a nipple. Note: the removal tool must fit your cassette. 2. Turn the spoke spanner clockwise to tighten Depending on the manufacturer, you may pos- the spoke or anti-clockwise to loosen it.
  • Page 6: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Page 7: Tehnični Podatki

    Čestitamo! Varnostni napotki Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten Smrtno nevarno! izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdel- • Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora kom. z embalažo. Nevarnost zadušitve zaradi V ta namen natančno preberite zunanje zapore! naslednje navodilo za uporabo.
  • Page 8 Snemanje kasete (slika E) Odstranjevanje notranjega ležaja 1. Demontirajte zadnje kolo pri kolesu. Najprej (garnitura gonilke Hollowtech II) odstranite hitri napenjalnik ali morebitne (slika H) alternativne matice. 1. Najprej odvijte gonilko. 2. Kasetni snemalnik (3) namestite v zadnji obroč 2. Odvijte levo ležajno skodelico z orodjem za kasete (slika E).
  • Page 9: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Zapiranje verige (slika K) Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano ali če 1. Oba konca verige sestavite in verigo namesti- ni bil uporabljen v okviru predvidenega namena te v orodje za popravilo verige (9). ali predvidenega obsega uporabe ali če niso 2.
  • Page 10: Garancijski List

    Garancijski list 7. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da zahteva vračilo plačanega zneska. bo izdelek v garancijskem roku ob normalni 8.
  • Page 11: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Nebezpečí ohrožení života! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s balicím s tímto výrobkem. materiálem. Nebezpečí udušení! Pozorně si přečtete následující návod k použití.
  • Page 12 2. Nasaďte stahovák kazety (3) do uzavíracího 3. Uvolněte pravou misku ložiska pomocí nástro- kroužku kazety (obr. E). je pro misky ložisek (5) ve směru hodinových Upozornění: Dbejte na to, aby byl stahovák ručiček. 4. Odstraňte vnitřní ložisko. bezpodmínečně vhodný pro vaši kazetu. Dle vý- Upozornění: Vnitřní...
  • Page 13: Pokyny K Likvidaci

    Uskladnění, čištění Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného suchý a čistý při pokojové teplotě. účelu určení nebo předpokládaného rozsahu Utírejte pouze suchým hadříkem.
  • Page 14: Určené Použitie

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Nebezpečenstvo ohrozenia života! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s ob- dôkladne oboznámte. alovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo Pozorne si prečítajte tento návod udusenia! na použivanie.
  • Page 15 Stiahnutie kazety (obr. E) Odstránenie vnútorného ložiska 1. Demontujte zadné koleso bicykla. Na tento (súprava kľuky Hollowtech II) účel odstráňte rýchloupínač alebo alternatív- (obr. H) ne existujúce matice. 1. Najskôr demontujte kľuku. 2. Nasaďte sťahovák kazety (3) do ukončova- 2. Uvoľnite ľavú ložiskovú misku pomocou cieho krúžku kazety (obr.
  • Page 16: Pokyny K Likvidácii

    Zatvorenie reťaze (obr. K) Záruka platí len na chyby materiálu a spracova- nia. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú 1. Zasuňte do seba obidva konce reťaze a vsaď- bežnému opotrebeniu a preto ich možno po- te reťaz do nitovača reťaze (9). važovať...
  • Page 17: Technische Daten

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Fahrradwerkzeugkoffer für den vor der ersten Verwendung mit dem Artikel privaten Gebrauch. Der Artikel ist für einfache Repa- vertraut.
  • Page 18 Hinweis: Gehen Sie mit dem Montierhebel Innenlager (Hollowtech II Kurbel- vorsichtig um. Der Schlauch darf nicht beschä- garnitur) entfernen (Abb. H) digt werden. 1. Demontieren Sie zunächst die Kurbel. 2. Lösen Sie die linke Lagerschale mit dem Lager- Kassette abziehen (Abb. E) schalenwerkzeug (5) gegen den Uhrzeiger- 1.
  • Page 19: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Garantie und Kette schließen (Abb. K) 1. Stecken Sie die beiden Kettenenden ineinan- Serviceabwicklung der und passen Sie die Kette in den Kettennie- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ter (9) ein. ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT 2.
  • Page 20 IAN: 465699_2404 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2024 Delta-Sport-Nr.: FW-4588 IAN 465699_2404...

This manual is also suitable for:

465699 2404

Table of Contents