Page 1
ESSTISCH / DINING TABLE / TABLE ESSTISCH DINING TABLE Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety instructions TABLE EETTAFEL Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies JÍDELNÍ STŮL MESA DE COMEDOR Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Instrucciones de montaje y de seguridad MESA DE JANTAR Indicações de montagem e segurança IAN 287131...
Page 2
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 11 Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 13 Instrucciones de montaje y de seguridad Página 14...
Page 3
Sie benötigen · You need · Il vous faut U hebt nodig · Potřebujete · Necesita Necessita de:...
Esstisch VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe- aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, Einleitung insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Das Produkt kann aus dem Gleichgewicht kom- Produkts.
Page 6
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß...
Dining table toy! Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product may otherwise become unbalanced and tip Introduction over. This may result in injury and/or damage. CAUTION! Do not lift or move the product if We congratulate you on the purchase of your new it is supporting any object.
Page 8
The warranty applies to defects in material or ma- nufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly conside- red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE...
Table ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n‘est pas un appareil d‘escalade ou un jouet ! Veuillez vous assurer Introduction que personne, et surtout des enfants, n‘esca- ladent ou ne s‘appuient sur le produit. Le pro- Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau duit pourrait être déséquilibré...
Page 10
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
Eettafel Verzeker U ervan dat personen, vooral kinderen, niet op het product klimmen c. q. niet tegen het product aanleunen. Dit product kan uit balans Inleiding raken en kantelen. Letsel en / beschadigingen kunen het gevolg zijn. ATTENTIE! Til de tafel niet op en beweeg de Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
Page 12
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde- len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Jídelní stůl POZOR! Zatížený výrobek nezvedejte ani s ním nehýbejte. Úvod Čistění a ošetřování Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve- Na silné znečištění použijte vlhký hadr a dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu případně...
Page 14
Mesa de comedor ¡ATENCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigi- lancia! ¡La mesa no es un juguete! Asegúrese de que nadie se suba o apoye en la mesa, Introducción especialmente los niños. La mesa podría volcar. Esto podría provocar lesiones y / u otro tipo de Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- daños.
Page 15
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu- evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utiliz- ado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fa- bricación. Esta garantía no cubre aquellos compo- nentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse pie- zas de desgaste (por ej.
Mesa de jantar nem é adequado para trepar! Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, sobe para o produto nem se encosta nele. O produto Introdução pode perder o equilíbrio e virar. Podem ser provocados danos e/ou ferimentos. CUIDADO! Não eleve a mesa, nem a mova, Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto.
Page 17
producto estiver danificado, se não for devida- mente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de mate- rial ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas pe- ças de desgaste (por ex.º...
Page 18
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02275 Version: 04 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 04 / 2017 ·...
Need help?
Do you have a question about the 100221411 and is the answer not in the manual?
Questions and answers