Download Print this page
TFA 60.2539 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 60.2539:

Advertisement

Quick Links

TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24
12.06.2024
9:11 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2539

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60.2539 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TFA 60.2539

  • Page 1 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 60.2539...
  • Page 2 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 3 Funkwecker Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Anzeige von Wochentag und Datum haben. • Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten 4. Zu Ihrer Sicherheit •...
  • Page 4 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen C: Gehäuse: und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit C 1: Batteriefach C 2: Farbmarke Alarmzeit 1 AN/AUS Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 5 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natür- bleibt stehen - Empfang erfolgreich licherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fenster- nähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfan- kein Symbol - Empfang wurde deaktiviert/ausgeschaltet gen.
  • Page 6 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker • Bei aktiviertem DCF-Funkempfang (ON) können Sie nach der Bestätigung mit der 7.1.2 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag SET Taste die Zeitzone (TZ erscheint im Display und 0 Voreinstellung blinkt) ein- •...
  • Page 7 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Auf dem Display erscheint die eingestellte Alarmzeit. • Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstellen. • Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den AL 1 ON/OFF Schiebe- •...
  • Page 8: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker 11. Fehlerbeseitigung 12. Entsorgung Problem Lösung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet wer- ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige den können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. ➜...
  • Page 9 Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete wiederaufladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent- Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne achtlos liegen.
  • Page 10 9:11 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. • Indication of weekday and date • Automatic backlight with light sensor 1. Before you use this product 4. For your safety •...
  • Page 11 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking B 6: AL 1 ON/OFF switch batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water B 7: AL 2 ON/OFF switch and consult a doctor.
  • Page 12 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press and hold the – button for three seconds. Please take note of the following: • The DCF symbol will be flashing. • The recommended distance to any interfering sources like computer monitors •...
  • Page 13 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • If the DCF reception is enabled (ON), you can set the time zone after confirma- 7.1.3 Setting of the button tone tion with the SET button (TZ appears on the display and 0 default will be flash- •...
  • Page 14: Troubleshooting

    TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will automatically • appears or disappears on the display. turn off after certain minutes. • Note: During a DCF signal reception, the lighting is temporarily disabled or •...
  • Page 15 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Activate (ON) the DCF reception in the Disposal of the electrical device setting mode Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries ➜ Choose another place for your product from the device and dispose of them separately.
  • Page 16 Damage to the environment and health through incorrect disposal of the batteries! No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 17 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Deux alarmes avec différents sons d'alarme • Fonction snooze • Affichage de la température intérieure 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
  • Page 18 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter B : Touches : toute fuite. B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT • N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou B 2 : Touche SET 1 des piles de types différents.
  • Page 19 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • La réception du signal DCF a lieu à 3.00 heures du matin. Au cas où la récep- L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, grâce à tion à...
  • Page 20 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Chaque opération est signalée par un bip sonore lorsque la tonalité de la tou- • Lorsque la réception du signal DCF est réussie et la réception DCF est activée che est activée.
  • Page 21 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • 7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparaissent sur • Poussez l'interrupteur AL 1 ON/OFF vers le bas (OFF), l'alarme s'éteint. l'affichage. • Le symbole d'alarme et la marque de couleur disparaissent. •...
  • Page 22: Dépannage

    TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté ➜ Remettez l'appareil en service • Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro- longée. conformément aux instructions ➜ Réglage de l'heure manuellement • Conservez votre appareil dans un endroit sec. ➜...
  • Page 23 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement Vous pouvez obtenir les adresses des points de collecte appropriés des déchets électriques et électroniques (WEEE). auprès de votre municipalité ou de votre administration locale. L'appareil usagé...
  • Page 24 La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac- li per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali- derivare.
  • Page 25 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Indicazione della temperatura interna • Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né bat- terie di tipi diversi. • Indicazione della data e del giorno della settimana •...
  • Page 26 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato B 3: Tasto – • La ricezione del segnale DCF avverrà alle 3.00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta con successo alle 3.00, verrà eseguiti un altro tentativo alle 4.00 e B 4: Tasto + 5.00.
  • Page 27 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo 7.1 Impostazioni manuali estivo il simbolo appare sul display. La qualità della ricezione dipende molto •...
  • Page 28 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 7.1.1 Impostazione della visualizzazione della temperatura • Confermare con il tasto SET 1. • L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. Inserire i minuti con il tasto – o +. •...
  • Page 29 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 8.2 Impostazione dell’ora di allarme 2 10.1 Sostituzione delle batterie • Premere il tasto SET 2 nella modalità normale. • Cambiare le batterie se il simbolo della batteria appare sul display.
  • Page 30 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un ➜ Spingere l'interruttore AUTO LIGHT Nessuna illuminazione punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed verso ON (Vedi: Illuminazione) elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
  • Page 31 Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2539 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...
  • Page 32 9:11 Uhr Seite 32 Radiografische wekker Radiografische wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. • Weergave van de binnentemperatuur • Weergave van de weekdag en de datum 1. Voordat u met het apparaat gaat werken •...
  • Page 33 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 33 Radiografische wekker Radiografische wekker • Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een ver- B 4: + toets schillend type. B 5: SET 2 toets • Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijm- B 6: AL 1 ON/OFF schuifschakelaar vliezen.
  • Page 34 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 34 Radiografische wekker Radiografische wekker • Wanneer er geen ontvangst mogelijk is, kunt u de initiatie ook handmatig star- De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ten. ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt •...
  • Page 35 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 35 Radiografische wekker Radiografische wekker • dcF verschijnt op het display en ON (standaardinstelling) knippert. Normaal is 7.1.2 Instelling van de taalinstelling voor de weekdag de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een succesvolle ontvangst •...
  • Page 36 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 36 Radiografische wekker Radiografische wekker • Voor het activeren van het alarm, schuift men de AL 1 ON/OFF schakelaar naar • Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in. • Voor het activeren/deactiveren van het tweede alarm, schuift men de AL 2 ON/ boven (ON).
  • Page 37 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 37 Radiografische wekker Radiografische wekker 11. Storingswijzer 12. Afvoeren Probleem Oplossing Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en ➜ Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen Geen indicatie spaart het milieu.
  • Page 38 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2539 conform is met Richt- WAARSCHUWING! lijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd Milieu- en gezondheidsschade op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Page 39 Seite 39 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Indicación de la temperatura interna • Indicación del día de la semana y fecha • Iluminación de fondo automática con sensor de luz 1.
  • Page 40 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 40 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. B 4: Tecla + • Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de B 5: Tecla SET 2 contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de...
  • Page 41 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 41 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00 de la La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades mañana.
  • Page 42 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 42 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona la • Confirme la entrada con la tecla SET. tecla durante 15 segundos. • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa y la señal DCF es •...
  • Page 43 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 43 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se 8.2 Ajuste de la segunda alarma muestra en la pantalla. • Pulse la tecla SET 2 en el modo normal. •...
  • Page 44 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 44 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 10.1 Cambio de las pilas ➜ Ajustar el interruptor AUTO LIGHT Ningun iluminación • En cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas. ON/OFF en la posición ON •...
  • Page 45 TFA_No. 60.2539_Anleitung_06_24 12.06.2024 9:11 Uhr Seite 45 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario La recogida selectiva y la valoración de pilas y baterías contribuyen de manera importante a aliviar la presión sobre el medio ambiente y a evi- está...
  • Page 46 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2539 es confor- me con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

This manual is also suitable for:

60.2539.20