Page 3
18:29 Uhr Seite 3 Funkwecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie- den haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-...
Page 4
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, Blick kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen •...
Page 5
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker C: Datum und Wochentag • Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz D: Temperatur angezeigt. • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF- E: Alarm 1-4 Empfangszeichen blinkt.
Page 6
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö- • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal • rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das werden.
Page 7
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell einge- 7.3 Einstellung der Weckalarme stellte Zeit überschrieben. • Drücken Sie die ALARM SET Taste im Normalmodus, um in den Alarmmodus zu gelangen. 7.1.1 Einstellung der Zeitzone •...
Page 8
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker • Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt zz im Display. • Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. • Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen. •...
Page 9
129 g (nur das Gerät) sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel- len gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent- abzugeben. licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 10
18:29 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. 3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance 1. Before you use this product • Highest precision radio-controlled clock •...
Page 11
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. D: Temperature If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and E: Alarm 1-4 death within two hours.
Page 12
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym- 6.2 Note on radio-controlled time bol will be flashing on the display. When the time code is successful- The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock ly received after 3-5 minutes, the radio-controlled time and the DCF operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braun-...
Page 13
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • The device will automatically quit the setting mode if no button is 7.1.3 Setting of the day-of-week language pressed for 15 seconds. • In the setting mode you can set the day-of-the week language: Ger- man (GER), English (EN), Dutch (NET), French (FRE), Italian (ITA), 7.1 Manual setting of the clock and calendar Spanish (SPA), Danish (DAN) and Russian (RUS).
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Remove the batteries if the device will not be used for an extended • When the alarm time is activated, appears in the correspon- period of time. ding alarm display 1-4.
Page 15
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Wait for an attempt reception during This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). the night ➜ Check if there is any source of inter- Please do not dispose of this product in ordinary house- ference hold waste.
Page 16
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Page 17
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle nouvel appareil peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans •...
Page 18
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté C: Jour de la semaine et date • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument D: Température brièvement. E: Réveil 1-4 • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF cli- gnote.
Page 19
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le • signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à...
Page 20
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuel- 7.3 Réglage des alarmes du réveil lement sera remplacée par l’heure radio. • Appuyez sur la touche ALARM SET en mode normal pour entrer en mode de réglage de l’alarme.
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • L'alarme s'interrompt pendant 5 minutes. • Veillez à la bonne polarité des piles. • La fonction de répétition snooze peut être activée jusqu'à sept fois. • Refermez le compartiment à piles. •...
Page 22
à votre La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac- cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali- revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche sées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Page 23
18:29 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio • Orologio radiocontrollato della massima precisione 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
Page 24
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret- H: Tasto+ ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! I: Tasto ALARM SET •...
Page 25
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizia- 6.2 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata lizzazione manualmente. L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal •...
Page 26
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 7. Uso 7.1.2 Impostazione della visualizzazione della temperatura • Tenere premuto il tasto – o + in modalità impostazione per procedere • In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione velocemente.
Page 27
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Confermare con il tasto ALARM SET. • Spingere l'interruttore ALARM verso il basso (OFF), per disattivare la funzione sveglia. • Impostare eventualmente la sveglia 2, 3 e 4 procedendo nello stesso •...
Page 28
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 9. Guasti Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. Problema Risoluzione del problema 10. Smaltimento ➜...
Page 29
Dichiarazione di conformità UE • Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op ! Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2536 è conforme • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 30
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 30 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt inge- in één oogopslag slikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot •...
Page 31
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 31 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker C: Datum en weekdag • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschij- D: Temperatuur nen kort. E: Alarm 1-4 • Het apparaat probeert het zendergestuurde DCF-signaal te ontvan- gen.
Page 32
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 32 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder • storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk.
Page 33
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 33 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 7.1.1 Instelling van de tijdzone • 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd knippert in het alarmvak 1. • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-12/+12) maken. •...
Page 34
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 34 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker ➜ Vervang de batterijen 7.4 Achtergrondverlichting • Door te tikken op de boven zijde (SNOOZE/LIGHT), wordt de achter- ➜ Druk op de – toets en houdt deze grondverlichting voor 5 seconden geactiveerd. Geen DCF ontvangst •...
Page 35
EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en EU-conformiteitsverklaring elektronisch afval. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2536 conform is met Richt- lijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge- op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 36
18:29 Uhr Seite 36 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Reloj radiocontrolado con alta precisión • Cuatro horas diferentes de alarma 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
Page 37
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 37 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, G: Tecla – ya que existe riesgo de explosión. H: Tecla+ I: Tecla ALARM SET • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes J: Botón RESET posible para evitar fugas.
Page 38
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 38 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. 6.2 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicializa- La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de ción manualmente.
Page 39
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 39 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado 7. Manejo 7.1.2 Ajuste de la unidad de la temperatura • Mantenga pulsada la tecla – o + en el modo de ajuste, accederá a la • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la tem- pasada rápida.
Page 40
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 40 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado 7.3.1 Activar y desactivar la función de las alarmas • Deslice el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF a la posición ON, en cuan- to el sensor de luz registra la oscuridad, se enciende automática- •...
Page 41
TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 41 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado ➜ Cambiar las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. ➜ Mantenga pulsada la tecla – durante Ninguna recepción de DCF Como consumidor, está...
Page 42
Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2536 es confor- me con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Need help?
Do you have a question about the 60.2536 and is the answer not in the manual?
Questions and answers