Page 1
Electric Scooter MES1402J (EEC) PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI * EN - INSTRUCTION MANUAL ES - MANUAL DE USUARIO CZ - UŽIVATELSKÝ MANUÁL EE - KASUTUSJUHEND LT - VARTOTOJO VADOVAS LV - LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SI - NAVODILA ZA UPORABO HR - KORISNIČKI PRIRUČNIK...
MES14 4 4 02J – INFORMACJE OGÓLNE Ta instrukcja obsługi służy za pomoc w rozumieniu, użytkowaniu i konserwacji skutera. Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z kolizjami, upadkami i utratą kontroli, należy zachować ostrożność i nauczyć się bezpiecznie jeździć na skuterze. Sprawdź aktualne przepisy prawne dotyczące możliwości poruszania się...
Page 4
MES14 4 4 02J – 3. Otwórz szybkozamykacz na wsporniku siodełka na ramie i włóż sztycę siodła. Dostosuj wysokość siedziska do wygodnej pozycji, a następnie zamknij szybkozamykacz. 4. Odkręć 4 śruby mocujące kosz bagażowy nad tylnym błotnikiem. Wyreguluj kosz bagażowy i przymocuj go na te same śruby.
MES14 4 4 02J – WYŚWIETLACZ Wyświetlacz Opis Prędkość (km/s) Poziom baterii Lampa przednia i tylnia Licznik przebiegu całkowiotego Licznik przebiegu od uruchomienia Poziom prędkości:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Gotowy do jazdy FUNKCJE PRZYCISKÓW Na wyświetlaczu znajdują się trzy przyciski: Przycisk lewy - Krótkie naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie lamp.
MES14 4 4 02J – PIERWSZE UŻYCIE 1 Włóż kluczyk do stacyjki znajdującej się na prawej stronie kierownicy, przekręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyświetlacz i przednia lampka włączą się, wskazując, że zasilanie zostało podłączone. Obróć kluczyk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyłączyć...
Page 7
MES14 4 4 02J – APLIKACJA FLINSTON GO Pobierz aplikację FLINSTON GO do wygodniejszej obsługi i konfiguracji pojazdu. Wyszukaj FLINSTON GO w APP Store lub GOOGLE Play i pobierz aplikację na swój smartfon. ŁADOWANIE METODA ŁADOWANIA Punkt podłączenia ładowarki znajduje się w oznaczonym miejscu na de(patrz rysunek).
Page 8
MES14 4 4 02J – Odłączając ładowarkę od zasilania zależy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Nie dopuścić do kontaktu ładowarki oraz przewodów z ostrymi lub gorącymi przedmiotami. Należy regularnie sprawdzać stan wizualny ładowarki oraz przewodów. Jeśli przewód nosi ślady uszkodzenia, należy zaprzestać użytkowania ładowarki aby nie dopuścić do powstania dalszych uszkodzeń.
MES14 4 4 02J – Prosimy nie jeździć po śliskim podłożu. Prosimy zakładać kask i inną odzież ochronną aby chronić się przed urazem. Wilgoć powoduje obniżoną sprawność hamulców. Po czyszczeniu skutera elektrycznego, prosimy osuszyć układ hamulcowy w bezpiecznym miejscu. Prosimy nie jeździć podczas złej pogody (np. śnieg, deszcz lub lód). Przed użyciem, prosimy sprawdzić...
Page 10
MES14 4 4 02J – Skuter przeznaczony jest do codziennego transportu. Nie nadaje się do sportów ekstremalnych oraz ryzykownej jazdy. Należy unikać przechowywania skutera w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (nawet w bagażniku samochodowym). Jeśli temperatura pojazdu i akumulatora wzrośnie do ponad 50 stopni, będzie to mieć negatywny wpływ na żywotność...
Page 11
MES14 4 4 02J – Akumulator i urządzenia zasilające nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, szanujemy Państwa wkład w ekologię poprzez używanie pojazdów elektrycznych, co pozwala na ograniczenie ilości spalin. Prosimy przekazać skuter elektryczny oraz wszelkie stosowne komponenty (akumulator) do utylizacji w odpowiednim zakładzie odbioru odpadów problemowych.
Page 12
MES1402J – OVERVIEW This owner's manual is for the purpose of helping you understand, use and maintain your scooter. To avoid the dangers of collisions, falls, and loss of control, you should exercise caution and learn how to ride your scooter safely. Check the current legal regulations regarding the possibility of driving an electric vehicle.
Page 13
MES1402J – 3. Open the quick-release on the seatpost on the frame and insert the seatpost. Adjust the seat height to a comfortable position, then close the quick release. 4. Remove the 4 screws securing the luggage basket above the rear fender. Adjust the luggage basket and attach 5.
MES1402J – DISPLAY Display Description Speed (km/s) Battery level Front and rear light Total mileage counter Odometer since start-up Speed Level:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Ready to go BUTTON FUNCTIONS There are three buttons on the display: Left Button – Short press to turn the lamps on or off.
MES1402J – FIRST USE Insert the key into the power switch locked on the right handlebar, turn it in a clockwise direction, the display and the front light will turn on to indicate that the power has been connected. Turn the key counterclockwise to turn off the power, display, and front light.
MES1402J – APPLICATION FLINSTON GO Download the FLINSTON GO app for more convenient vehicle operation. Search for FLINSTON GO in the APP Store or GOOGLE Play and download the app to your smartphone. CHARGING CHARGING METHOD The connection point of the charger is located in the marked location (see figure).
MES1402J – When disconnecting the charger from the power supply, it is important to pull the plug, not the cord. Do not allow the charger and cords to come into contact with sharp or hot objects. Regularly check the visual condition of the charger and cables. If the cable shows signs of damage, stop using the charger to prevent further damage.
MES1402J – Please do not drive on slippery ground. Please wear a helmet and other protective clothing to protect yourself from injury. Moisture causes reduced brake performance. After cleaning the electric scooter, please dry the brake system in a safe place.
MES1402J – The scooter is designed for daily transport. Not suitable for extreme sports and risky driving. Avoid storing the scooter in direct sunlight (even in the trunk of a car). If the temperature of the vehicle and battery rises to more than 50 degrees, it will have a negative impact on the battery life.
MES1402J – The battery and power equipment cannot be disposed of with household waste, we respect your contribution to the environment through the use of electric vehicles, which allows you to reduce the amount of exhaust fumes. Please hand over the e- scooter and any relevant components (battery) for disposal at the appropriate problem waste collection facility.
Page 21
MES1402J – ÜBERBLICK Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren Roller zu verstehen, zu verwenden und zu warten. Um die Gefahren von Kollisionen, Stürzen und Kontrollverlust zu vermeiden, sollten Sie Vorsicht walten lassen und lernen, wie Sie Ihren Roller sicher fahren. Informieren Sie sich über die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen bezüglich BEMERKUNG! Dieses Produkt verfügt über eine europäische Homologation (EWG-Zertifikat im Kit...
Page 22
MES1402J – 3. Öffnen Sie den Schnellspanner an der Sattelstütze am Rahmen und setzen Sie die Sattelstütze ein. Stellen Sie die Sitzhöhe in eine bequeme Position ein und schließen Sie dann den Schnellspanner. 4. Entferne die 4 Schrauben, mit denen der Gepäckkorb über dem hinteren Kotflügel...
Page 23
MES1402J – ZEIGEN Zeigen Beschreibung Geschwindigkeit (km/s) Akkustand Vorder- und Rücklicht Zähler für Gesamtkilometer Kilometerzähler seit Inbetriebnahme Geschwindigkeitsstufe:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Sofort einsatzbereit TASTEN-FUNKTIONEN Auf dem Display befinden sich drei Tasten: Linke Taste – Drücken Sie kurz, um die Lampen ein- oder auszuschalten.
Page 24
MES1402J – ERSTE GEBRAUCHEN Stecken Sie den Schlüssel in den Netzschalter am rechten Lenker, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, das Display und das Frontlicht schalten sich ein, um anzuzeigen, dass die Stromversorgung hergestellt wurde. Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um das Netzgerät, das Display und das Frontlicht auszuschalten.
Page 25
MES1402J – ANWENDUNG FLINSTON GO Laden Sie die FLINSTON GO App herunter, um die Bedienung des Fahrzeugs zu erleichtern. Suchen Sie im APP Store oder bei GOOGLE Play nach FLINSTON GO und laden Sie die App auf Ihr AUFLADUNG LADEMETHODE Der Anschlusspunkt des Ladegeräts befindet sich an der...
Page 26
MES1402J – Wenn Sie das Ladegerät von der Stromversorgung trennen, ist es wichtig, den Stecker und nicht das Kabel zu ziehen. Achten Sie darauf, dass das Ladegerät und die Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Berührung kommen. Überprüfen Sie regelmäßig den optischen Zustand des Ladegeräts und der Kabel.
Page 27
MES1402J – Bitte fahren Sie nicht auf rutschigem Untergrund. Bitte tragen Sie einen Helm und andere Schutzkleidung, um sich vor Verletzungen zu schützen. Feuchtigkeit führt zu einer verminderten Bremsleistung. Nach der Reinigung des Elektrorollers trocknen Sie bitte die Bremsanlage an einem sicheren Ort.
Page 28
MES1402J – Der Roller ist für den täglichen Transport konzipiert. Nicht geeignet für Extremsportarten und riskantes Fahren. Vermeiden Sie es, den Roller in direktem Sonnenlicht zu lagern (auch nicht im Kofferraum eines Autos). Steigt die Temperatur von Fahrzeug und Batterie auf mehr als 50 Grad, wirkt sich das negativ auf die Lebensdauer der Batterie aus.
Page 29
MES1402J – Die Batterie und die Stromversorgung können nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, wir respektieren Ihren Beitrag zur Umwelt durch den Einsatz von Elektrofahrzeugen, wodurch Sie die Menge an Abgasen reduzieren können. Bitte geben Sie den E-Scooter und alle relevanten Komponenten (Batterie) zur Entsorgung bei der entsprechenden Problemmüllsammelstelle ab.
Page 30
MES1402J – APERÇU Ce manuel du propriétaire a pour but de vous aider à comprendre, utiliser et entretenir votre scooter. Pour éviter les risques de collisions, de chutes et de perte de contrôle, vous devez faire preuve de prudence et apprendre à conduire votre trottinette en toute sécurité.
Page 31
MES1402J – 3. Ouvrez le dégagement rapide sur la tige de selle sur le cadre et insérez la tige de selle. Ajustez la hauteur du siège dans une position confortable, puis fermez le dégagement rapide. 4. Retirez les 4 vis fixant le panier à...
MES1402J – MONTRER Montrer Description Vitesse (km/s) Niveau de la batterie Feux avant et arrière Compteur de kilométrage total Compteur kilométrique depuis la mise en service Niveau de vitesse :* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Prêt à partir FONCTIONS DES BOUTONS Il y a trois boutons sur l'écran :...
Page 33
MES1402J – PREMIER UTILISER Insérez la clé dans l'interrupteur d'alimentation verrouillé sur le guidon droit, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, l'écran et la lumière avant s'allumeront pour indiquer que l'alimentation a été connectée. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre l'alimentation, l'écran et l'éclairage avant.
Page 34
MES1402J – APPLICATION ALLER FLINSTON Téléchargez l'application FLINSTON GO pour une utilisation plus pratique du véhicule. Recherchez FLINSTON GO dans l'APP Store ou GOOGLE Play et téléchargez l'application sur votre CHARGE MÉTHODE DE CHARGE Le point de connexion du chargeur est situé à l'endroit marqué...
Page 35
MES1402J – Lorsque vous débranchez le chargeur de l'alimentation électrique, il est important de tirer sur la fiche, et non sur le cordon. Ne laissez pas le chargeur et les cordons entrer en contact avec des objets pointus ou chauds.
MES1402J – Veuillez ne pas conduire sur un sol glissant. Veuillez porter un casque et d'autres vêtements de protection pour vous protéger contre les blessures. L'humidité entraîne une réduction des performances des freins. Après avoir nettoyé la trottinette électrique, veuillez sécher le système de freinage dans un endroit sûr.
MES1402J – Le scooter est conçu pour le transport quotidien. Ne convient pas aux sports extrêmes et à la conduite à risque. Évitez de ranger le scooter à la lumière directe du soleil (même dans le coffre d'une voiture). Si la température du véhicule et de la batterie monte à plus de 50 degrés, cela aura un impact négatif sur la durée de vie de la batterie.
Page 38
MES1402J – FR La batterie et les équipements électriques ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères, nous respectons votre contribution à l'environnement grâce à l'utilisation de véhicules électriques, ce qui vous permet de réduire la quantité de gaz d'échappement.
MES1402J – VISIÓN GENERAL Este manual del propietario tiene el propósito de ayudarlo a comprender, usar y mantener su scooter. Para evitar los peligros de colisiones, caídas y pérdida de control, debe tener precaución y aprender a conducir su scooter de manera segura. Consulta la normativa legal vigente en cuanto a la posibilidad de conducir un vehículo eléctrico.
Page 40
MES1402J – 3. Abra el cierre rápido de la tija del sillín en el cuadro e inserte la tija del sillín. Ajuste la altura del asiento a una posición cómoda y, a continuación, cierre el cierre rápido. 4. Retire los 4 tornillos que sujetan la canasta de equipaje sobre el guardabarros trasero.
MES1402J – MONITOR Monitor Descripción Velocidad (km/s) Nivel de batería Luz delantera y trasera Contador de kilometraje total Cuentakilómetros desde la puesta en marcha Nivel de velocidad:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Listo para empezar FUNCIONES DE LOS BOTONES Hay tres botones en la pantalla: Botón izquierdo : presione brevemente para encender o apagar las lámparas.
Page 42
MES1402J – PRIMERO USO Inserte la llave en el interruptor de encendido bloqueado en el manillar derecho, gírelo en el sentido de las agujas del reloj, la pantalla y la luz delantera se encenderán para indicar que se ha conectado la alimentación.
MES1402J – APLICACIÓN FLINSTON GO Descargue la aplicación FLINSTON GO para una operación más conveniente del vehículo. Busque FLINSTON GO en la APP Store o GOOGLE Play y descargue la aplicación en su teléfono inteligente. CARGA MÉTODO DE CARGA El punto de conexión del cargador se encuentra en la ubicación marcada (ver figura).
Page 44
MES1402J – Al desconectar el cargador de la fuente de alimentación, es importante tirar del enchufe, no del cable. No permita que el cargador y los cables entren en contacto con objetos afilados o calientes. Compruebe regularmente el estado visual del cargador y los cables. Si el cable muestra signos de daño, deje de usar el cargador para evitar daños mayores.
MES1402J – Por favor, no conduzca sobre terrenos resbaladizos. Use un casco y otra ropa protectora para protegerse de lesiones. La humedad reduce el rendimiento de los frenos. Después de limpiar el scooter eléctrico, seque el sistema de frenos en un lugar seguro.
MES1402J – El scooter está diseñado para el transporte diario. No apto para deportes extremos y conducción arriesgada. Evite guardar el scooter bajo la luz solar directa (incluso en el maletero de un automóvil). Si la temperatura del vehículo y la batería aumenta a más de 50 grados, tendrá un impacto negativo en la vida útil de la batería.
Page 47
MES1402J – La batería y el equipo de energía no se pueden desechar con la basura doméstica, respetamos su contribución al medio ambiente a través del uso de vehículos eléctricos, lo que le permite reducir la cantidad de gases de escape. Entregue el e- scooter y cualquier componente relevante (batería) para su eliminación en la...
MES1402J – VISÃO GERAL Este manual do proprietário destina-se a ajudá-lo a compreender, utilizar e manter a sua scooter. Para evitar os perigos de colisões, quedas e perda de controlo, deve ter cuidado e aprender a conduzir a sua scooter em segurança. Consulte as normas legais em vigor sobre a possibilidade de conduzir um veículo elétrico.
Page 49
MES1402J – 3. Abra a liberação rápida no espigão do quadro e insira o espigão. Ajuste a altura do banco para uma posição confortável e, em seguida, feche a libertação rápida. 4. Retire os 4 parafusos que prendem o cesto de bagagens por cima do guarda-redes traseiro.
Page 50
MES1402J – ECRÃ Ecrã Descrição Velocidade (km/s) Nível da bateria Luz dianteira e traseira Contador de quilometragem t t l Conta-quilómetros desde o arranque Nível de velocidade:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Pronto a usar FUNÇÕES DO BOTÃO Existem três botões no visor: Botão esquerdo –...
Page 51
MES1402J – PRIMEIRO UTILIZAÇÃO Insira a chave no interruptor de alimentação bloqueado no guiador direito, gire-o no sentido horário, o visor e a luz frontal acender-se-ão para indicar que a alimentação foi ligada. Rode a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desligar a alimentação, o ecrã...
Page 52
MES1402J – APLICAÇÃO FLINSTON GO Faça o download do aplicativo FLINSTON GO para uma operação mais conveniente do veículo. Pesquise por FLINSTON GO na APP Store ou GOOGLE CARREGAMENTO MÉTODO DE CARREGAMENTO O ponto de conexão do carregador está localizado no local marcado (ver figura).
Page 53
MES1402J – Ao desligar o carregador da fonte de alimentação, é importante puxar a ficha, não o cabo. Não permita que o carregador e os cabos entrem em contacto com objetos cortantes ou quentes. Verifique regularmente o estado visual do carregador e dos cabos. Se o cabo mostrar sinais de danos, pare de usar o carregador para evitar mais danos.
MES1402J – Por favor, não conduza em terreno escorregadio. Por favor, use um capacete e outro vestuário de proteção para se proteger de lesões. A humidade provoca uma redução do desempenho dos travões. Depois de limpar a scooter elétrica, seque o sistema de freio em um local seguro.
Page 55
MES1402J – A scooter é projetada para o transporte diário. Não é adequado para desportos radicais e condução arriscada. Evite guardar a scooter sob luz solar direta (mesmo no porta-malas de um carro). Se a temperatura do veículo e da bateria subir para mais de 50 graus, terá um impacto negativo na vida útil da bateria.
Page 56
MES1402J – A bateria e os equipamentos de energia não podem ser eliminados com resíduos domésticos, respeitamos o seu contributo para o ambiente através da utilização de veículos elétricos, o que lhe permite reduzir a quantidade de gases de escape. Por favor, entregue a scooter elétrica e quaisquer componentes relevantes (bateria)
Page 57
MES1402J – PREGLED Ta priročnik za uporabo je namenjen temu, da vam pomaga razumeti, uporabljati in vzdrževati skuter. Da bi se izognili nevarnostim trkov, padcev in izgube nadzora, bodite previdni in se naučite varno voziti skuter. Preverite veljavne zakonske predpise glede možnosti vožnje električnega vozila.
Page 58
MES1402J – 3. Odprite hitro sprostitev na sedežu na okvirju in vstavite sedež. Nastavite višino sedeža v udoben položaj, nato zaprite hitro sprostitev. 4. Odstranite 4 vijake, ki pritrdijo košaro za prtljago nad zadnjim blatnikom. Prilagodite košaro za prtljago in jo 5.
Page 59
MES1402J – PRIKAZ Prikaz Opis Hitrost (km/s) Napolnjenost baterije Sprednja in zadnja luč Števec prevoženih Števec prevožene poti od zagona Stopnja hitrosti:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Pripravljeni na pot FUNKCIJE GUMBOV Na zaslonu so trije gumbi: Levi gumb - Kratek pritisk, da vklopite ali izklopite svetilke.
Page 60
MES1402J – PRVI UPORABITI Vstavite tipko v stikalo za vklop, zaklenjeno na desnem krmilu, ga obrnite v smeri urinega kazalca, prižgala se bosta zaslon in sprednja lučka, ki označujeta, da je napajanje priključeno. Obrnite tipko v nasprotni smeri urinega kazalca, da izklopite napajanje, zaslon in sprednjo luč.
Page 61
MES1402J – UPORABA FLINSTON GO Prenesite aplikacijo FLINSTON GO za bolj priročno upravljanje vozila. Poiščite FLINSTON GO v trgovini APP Store ali Google Play in prenesite aplikacijo na pametni telefon. POLNJENJE NAČIN POLNJENJA Priključna točka polnilnika se nahaja na označenem mestu (glej sliko).
Page 62
MES1402J – Pri odklopu polnilnika iz napajalnika je pomembno, da potegnete vtič, ne kabla. Ne dovolite, da polnilnik in kabli pridejo v stik z ostrimi ali vročimi predmeti. Redno preverjajte vizualno stanje polnilnika in kablov. Če kabel kaže znake poškodb, prenehajte uporabljati polnilnik, da preprečite nadaljnje poškodbe. Ne popravljajte baterije, polnilnika ali kabla.
MES1402J – Prosimo, da ne vozite po spolzkih tleh. Nosite čelado in druga zaščitna oblačila, da se zaščitite pred poškodbami. Vlaga povzroča zmanjšano zavorno zmogljivost. Po čiščenju električnega skuterja zavorni sistem posušite na varnem mestu. Prosimo, da ne vozite v slabem vremenu (npr. sneg, dež ali led). Pred uporabo preverite, ali zavore delujejo pravilno.
Page 64
MES1402J – Skuter je zasnovan za vsakodnevni prevoz. Ni primerno za ekstremne športe in tvegano vožnjo. Izogibajte se shranjevanju skuterja na neposredni sončni svetlobi (tudi v prtljažniku avtomobila). Če se temperatura vozila in baterije dvigne na več kot 50 stopinj, bo to negativno vplivalo na življenjsko dobo baterije.
Page 65
MES1402J – Baterije in električne opreme ni mogoče odstraniti z gospodinjskimi odpadki, spoštujemo vaš prispevek k okolju z uporabo električnih vozil, kar vam omogoča zmanjšanje količine izpušnih plinov. E-skuter in vse ustrezne sestavne dele (baterijo) predajte odstranjevanje ustreznem obratu zbiranje problematičnih odpadkov.
Page 66
MES1402J – PŘEHLED Tato uživatelská příručka slouží k tomu, aby vám pomohla pochopit, používat a udržovat váš skútr. Abyste se vyhnuli nebezpečí kolizí, pádů a ztráty kontroly, měli byste být opatrní a naučit se bezpečně jezdit na skútru. Ověřte si aktuální právní předpisy týkající...
Page 67
MES1402J – 3. Otevřete rychloupínák na sedlovce na rámu a vložte sedlovku. Nastavte výšku sedadla do pohodlné polohy a poté zavřete rychloupínák. 4. Vyšroubujte 4 šrouby zajišťující zavazadlový koš nad zadním blatníkem. Nastavte zavazadlový koš a připevněte 5. Namontujte obě zrcátka pomocí...
MES1402J – UKÁZAT Ukázat Popis Rychlost (km/s) Stav baterie Přední a zadní světlo Počítadlo ujetých kilometrů Počítadlo kilometrů od uvedení do provozu Úroveň rychlosti:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Připraven k použití FUNKCE TLAČÍTEK Na displeji jsou tři tlačítka: Levé...
Page 69
MES1402J – PRVNÍ POUŽÍVAT Zasuňte klíč do hlavního vypínače uzamčeného na pravém řídítku, otočte jím ve směru hodinových ručiček, displej a přední světlo se rozsvítí, což znamená, že napájení bylo připojeno. Otočením tlačítka proti směru hodinových ručiček vypnete napájení, displej a přední...
Page 70
MES1402J – APLIKACE FLINSTON GO Stáhněte si aplikaci FLINSTON GO pro pohodlnější ovládání vozidla. Vyhledejte FLINSTON GO v APP Store nebo GOOGLE Play a stáhněte si aplikaci do svého smartphonu. NABÍJENÍ ZPŮSOB NABÍJENÍ Připojovací bod nabíječky se nachází na vyznačeném místě (viz obrázek).
Page 71
MES1402J – Při odpojování nabíječky od napájení je důležité tahat za zástrčku, nikoli za kabel. Nedovolte, aby se nabíječka a kabely dostaly do kontaktu s ostrými nebo horkými předměty. Pravidelně kontrolujte vizuální stav nabíječky a kabelů. Pokud kabel vykazuje známky poškození, přestaňte nabíječku používat, abyste předešli dalšímu poškození.
MES1402J – Nejezděte prosím po kluzkém povrchu. Noste prosím přilbu a další ochranný oděv, abyste se chránili před zraněním. Vlhkost způsobuje snížený brzdný výkon. Po vyčištění elektrokoloběžky osušte brzdový systém na bezpečném místě. Nejezděte prosím za špatného počasí (např. sníh, déšť nebo náledí).
Page 73
MES1402J – Koloběžka je určena pro každodenní přepravu. Nevhodné pro extrémní sporty a riskantní jízdu. Neskladujte skútr na přímém slunci (ani v kufru auta). Pokud teplota vozidla a baterie stoupne na více než 50 stupňů, bude to mít negativní dopad na životnost baterie. Neskladujte skútr v podmínkách vysoké...
Page 74
MES1402J – Baterie energetická zařízení nelze likvidovat domovním odpadem, respektujeme váš příspěvek k životnímu prostředí používáním elektrických vozidel, což vám umožňuje snížit množství výfukových plynů. Odevzdejte prosím e- koloběžku a všechny příslušné součásti (baterii) k likvidaci v příslušném sběrném místě pro problémový odpad. Řiďte se prosím aktuálními předpisy. Máte-li jakékoli dotazy, můžete se obrátit na svého distributora nebo poprodejní...
Page 75
MES1402J – ÁTTEKINTÉS Ez a használati útmutató arra szolgál, hogy segítsen megérteni, használni és karbantartani robogóját. Az ütközések, esések és az irányítás elvesztésének elkerülése érdekében óvatosan kell eljárnia, és meg kell tanulnia, hogyan kell biztonságosan közlekedni a robogóval. Ellenőrizze az elektromos jármű vezetésének lehetőségére MEGJEGYZÉS!
Page 76
MES1402J – 3. Nyissa ki a kereten lévő nyeregcső gyorskioldóját, és helyezze be a nyeregcsövet. Állítsa be az ülés magasságát kényelmes helyzetbe, majd csukja be a gyorskioldót. 4. Távolítsa el a csomagkosarat rögzítő 4 csavart a hátsó sárvédő felett. Állítsa be a csomagkosarat, és rögzítse a...
Page 77
MES1402J – KIJELZŐ Kijelző Leírás: __________ Sebesség (km/s) Az akkumulátor töltöttségi szintje Első és hátsó lámpa Teljes futásteljesítmény á láló Kilométer-számláló az indítás óta Sebességszint:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Indulásra kész GOMBFUNKCIÓK Három gomb található a kijelzőn: Bal gomb – Rövid megnyomásával kapcsolja be vagy ki a lámpákat.
Page 78
MES1402J – ELSŐ HASZNÁL Helyezze be a kulcsot a jobb oldali kormányon reteszelt főkapcsolóba, forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, a kijelző és az első lámpa kigyullad, jelezve, hogy az áramellátás csatlakoztatva van. Forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a tápellátás, a kijelző...
Page 79
MES1402J – ALKALMAZÁS FLINSTON GO Töltse le a FLINSTON GO alkalmazást a jármű kényelmesebb kezeléséhez. Keresse meg a FLINSTON GO-t az APP Store-ban vagy a GOOGLE Play-en, és töltse le az alkalmazást TÖLTŐ TÖLTÉSI MÓDSZER A töltő csatlakozási pontja a megjelölt helyen található...
Page 80
MES1402J – Amikor leválasztja a töltőt a tápegységről, fontos, hogy a dugót húzza ki, ne a kábelt. Ne engedje, hogy a töltő és a kábelek éles vagy forró tárgyakkal érintkezzenek. Rendszeresen ellenőrizze a töltő és a kábelek látási állapotát. Ha a kábel sérülés jeleit mutatja, hagyja abba a töltő...
MES1402J – Kérjük, ne vezessen csúszós talajon. Kérjük, viseljen sisakot és egyéb védőruházatot, hogy megvédje magát a sérülésektől. A nedvesség csökkenti a fékteljesítményt. Az elektromos robogó tisztítása után kérjük, szárítsa meg a fékrendszert biztonságos helyen. Kérjük, ne lovagoljon rossz időben (pl. hó, eső vagy jég). Használat előtt ellenőrizze, hogy a fékek megfelelően működnek-e.
Page 82
MES1402J – A robogót napi szállításra tervezték. Nem alkalmas extrém sportokhoz és kockázatos vezetéshez. Kerülje a robogó közvetlen napfényben való tárolását (még az autó csomagtartójában is). Ha a jármű és az akkumulátor hőmérséklete több mint 50 fokra emelkedik, az negatív hatással lesz az akkumulátor élettartamára. Kerülje a robogó magas páratartalmú...
Page 83
MES1402J – HU Az akkumulátort és az elektromos berendezéseket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani, tiszteletben tartjuk a környezethez való hozzájárulását elektromos járművek használatával, ami lehetővé teszi a kipufogógázok mennyiségének csökkentését. Kérjük, adja át az e-robogót és minden releváns alkatrészt (akkumulátort)
Page 84
MES1402J – PREGLED Ovaj korisnički priručnik služi u svrhu pomaganja u razumijevanju, korištenju i održavanju vašeg skutera. Da biste izbjegli opasnosti od sudara, padova i gubitka kontrole, trebali biste biti oprezni i naučiti sigurno voziti skuter. Provjerite važeće zakonske propise o mogućnosti upravljanja električnim vozilom.
Page 85
MES1402J – 3. Otvorite brzo otpuštanje na sjedalu na okviru i umetnite sjedalo. Podesite visinu sjedala u udoban položaj, a zatim zatvorite brzo otpuštanje. 4. Uklonite 4 vijka koji pričvršćuju košaru za prtljagu iznad stražnjeg blatobrane. Podesite košaru za prtljagu i 5.
MES1402J – PRIKAZ Prikaz Opis Brzina (km/s) Razina baterije Prednje i stražnje svjetlo Ukupan brojač kilometraže Brojač kilometara od pokretanja Razina brzine:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Spremni za polazak FUNKCIJE GUMBA Na zaslonu se nalaze tri gumba: Lijeva tipka – Kratko pritisnite za uključivanje ili isključivanje svjetiljki.
Page 87
MES1402J – PRVI KORIŠTENJE Umetnite ključ u prekidač za napajanje zaključan na desnom upravljaču, okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, uključit će se zaslon i prednje svjetlo kako bi naznačili da je napajanje priključeno. Okrenite tipku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste isključili napajanje, zaslon i prednje svjetlo.
Page 88
MES1402J – APLIKACIJA FLINSTON GO Preuzmite aplikaciju FLINSTON GO za praktičniji rad vozila. Potražite FLINSTON GO u APP Storeu ili GOOGLE Playu i preuzmite aplikaciju na svoj pametni telefon. PUNJENJE NAČIN PUNJENJA Točka spajanja punjača nalazi se na označenom mjestu (vidi sliku).
Page 89
MES1402J – Prilikom isključivanja punjača iz napajanja važno je povući utikač, a ne kabel. Ne dopustite da punjač i kabeli dođu u kontakt s oštrim ili vrućim predmetima. Redovito provjeravajte vizualno stanje punjača i kabela. Ako kabel pokazuje znakove oštećenja, prestanite koristiti punjač kako biste spriječili daljnja oštećenja.
MES1402J – Molim vas, ne vozite po skliskom tlu. Molimo vas da nosite kacigu i drugu zaštitnu odjeću kako biste se zaštitili od ozljeda. Vlaga uzrokuje smanjene performanse kočnica. Nakon čišćenja električnog skutera, osušite kočioni sustav na sigurnom mjestu. Molimo vas da ne vozite po lošem vremenu (npr. snijeg, kiša ili led).
Page 91
MES1402J – Skuter je dizajniran za svakodnevni prijevoz. Nije prikladno za ekstremne sportove i rizičnu vožnju. Izbjegavajte skladištenje skutera na izravnom sunčevom svjetlu (čak iu prtljažniku automobila). Ako temperatura vozila i baterije poraste na više od 50 stupnjeva, to će negativno utjecati na trajanje baterije.
Page 92
MES1402J – Baterija i oprema za napajanje ne mogu se odlagati s kućnim otpadom, poštujemo vaš doprinos okolišu korištenjem električnih vozila, što vam omogućuje smanjenje količine ispušnih plinova. Molimo vas da predate e-skuter i sve relevantne komponente (bateriju) na odlaganje u odgovarajuće postrojenje za prikupljanje problematičnog otpada.
Page 93
MES1402J – PĀRSKATS Šī īpašnieka rokasgrāmata ir paredzēta, lai palīdzētu jums saprast, izmantot un uzturēt savu motorolleru. Lai izvairītos no sadursmju, kritienu un kontroles zaudēšanas briesmām, jums jāievēro piesardzība un jāiemācās droši braukt ar skrejriteni. Pārbaudiet spēkā esošos tiesību aktus par iespēju vadīt elektrisko transportlīdzekli.
Page 94
MES1402J – 3. Atveriet ātro atbrīvošanu uz sēdekļa statņa uz rāmja un ievietojiet sēdekļa balstu. Noregulējiet sēdekļa augstumu ērtā stāvoklī, pēc tam aizveriet ātro atbrīvošanu. 4. Noņemiet 4 skrūves, kas nostiprina bagāžas grozu virs aizmugurējā spārna. Noregulējiet bagāžas grozu un 5.
Page 95
MES1402J – PARĀDĪT Parādīt Apraksts: Ātrums (km/s) Akumulatora uzlādes līmenis Priekšējais un aizmugurējais lukturis Kopējais nobraukuma k it t j Odometrs kopš darbības uzsākšanas Ātruma līmenis:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Gatavs darbam POGU FUNKCIJAS Displejā ir trīs pogas: Kreisā...
Page 96
MES1402J – PIRMAIS LIETOT Ievietojiet atslēgu strāvas slēdzī, kas bloķēts labajā stūrē, pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, displejs un priekšējais lukturis ieslēgsies, lai norādītu, ka strāva ir pievienota. Pagrieziet taustiņu pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai izslēgtu strāvu, displeju un priekšējo gaismu. Pirms braukšanas salieciet statīvu, pretējā gadījumā var rasties negadījuma un traumu risks.
Page 97
MES1402J – LIETOJUMPROGRAMMU FLINSTON GO Lejupielādējiet lietotni FLINSTON GO ērtākai transportlīdzekļa darbībai. Meklējiet FLINSTON GO APP Store vai GOOGLE Play un lejupielādējiet lietotni savā viedtālrunī. UZLĀDES UZLĀDES METODE Lādētāja savienojuma punkts atrodas atzīmētajā vietā (skatīt attēlu). Pievienojiet lādētāja vadu caurumā...
Page 98
MES1402J – Atvienojot lādētāju no barošanas avota, ir svarīgi vilkt kontaktdakšu, nevis vadu. Neļaujiet lādētājam un auklām nonākt saskarē ar asiem vai karstiem priekšmetiem. Regulāri pārbaudiet lādētāja un kabeļu vizuālo stāvokli. Ja kabelim ir bojājuma pazīmes, pārtrauciet lādētāja lietošanu, lai novērstu turpmākus bojājumus. Lūdzu, neremontējiet akumulatoru, lādētāju vai kabeli.
MES1402J – Lūdzu, nebrauciet pa slidenu zemi. Lūdzu, valkājiet ķiveri un citu aizsargapģērbu, lai pasargātu sevi no traumām. Mitrums samazina bremžu darbību. Pēc elektriskā skrejriteņa tīrīšanas, lūdzu, nosusiniet bremžu sistēmu drošā vietā. Lūdzu, nebrauciet sliktos laika apstākļos (piemēram, sniegā, lietū vai ledū).
Page 100
MES1402J – Skrejritenis ir paredzēts ikdienas transportēšanai. Nav piemērots ekstrēmiem sporta veidiem un riskantai braukšanai. Izvairieties no motorollera uzglabāšanas tiešos saules staros (pat automašīnas bagāžniekā). Ja transportlīdzekļa un akumulatora temperatūra paaugstinās līdz vairāk nekā 50 grādiem, tas negatīvi ietekmēs akumulatora darbības laiku. Izvairieties no motorollera uzglabāšanas augsta mitruma apstākļos.
Page 101
MES1402J – Akumulatoru un elektroiekārtas nevar izmest sadzīves atkritumos, mēs cienām jūsu ieguldījumu vidē, izmantojot elektriskos transportlīdzekļus, kas ļauj samazināt izplūdes gāzu daudzumu. Lūdzu, nododiet e-skrejriteni un visas attiecīgās sastāvdaļas (akumulatoru) utilizācijai attiecīgajā problemātiskajā atkritumu savākšanas objektā. Lūdzu, skatiet spēkā esošos noteikumus. Ja jums ir kādi jautājumi, varat sazināties ar izplatītāju vai pēcpārdošanas servisu.
Page 102
MES1402J – PREHĽAD Tento návod na obsluhu slúži na to, aby vám pomohol pochopiť, používať a udržiavať vašu kolobežku. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu kolízií, pádov a straty kontroly, mali by ste byť opatrní a naučiť sa bezpečne jazdiť na kolobežke. Pozrite si aktuálne právne predpisy týkajúce sa možnosti jazdy s elektromobilom.
Page 103
MES1402J – 3. Otvorte rýchloupínacie zariadenie na sedlovke na ráme a vložte sedlovku. Nastavte výšku sedadla do pohodlnej polohy a potom rýchlo uvoľnite. 4. Odstráňte 4 skrutky upevňujúce batožinový kôš nad zadným blatníkom. Nastavte kôš na batožinu a pripevnite ho 5.
MES1402J – DISPLEJ Displej Popis: Rýchlosť (km/s) Úroveň nabitia batérie Predné a zadné svetlo Celkový počet najazdených Počítadlo kilometrov od uvedenia do prevádzky Úroveň rýchlosti:* 45 km/h 35 km/h 25 km/h Pripravený na cestu FUNKCIE TLAČIDIEL Na displeji sú tri tlačidlá: Ľavé...
Page 105
MES1402J – PRVÝ POUŽIŤ Vložte kľúč do vypínača napájania uzamknutého na pravom riadidle, otočte ho v smere hodinových ručičiek, displej a predné svetlo sa rozsvietia, aby signalizovali, že napájanie bolo pripojené. Otočením klávesu proti smeru hodinových ručičiek vypnite napájanie, displej a predné...
Page 106
MES1402J – APLIKÁCIA FLINSTON GO Stiahnite si aplikáciu FLINSTON GO pre pohodlnejšiu obsluhu vozidla. Vyhľadajte FLINSTON GO v APP Store alebo GOOGLE Play a stiahnite si aplikáciu do svojho smartfónu. NABÍJANIE SPÔSOB NABÍJANIA Miesto pripojenia nabíjačky je umiestnené na vyznačenom mieste (viď...
Page 107
MES1402J – Pri odpájaní nabíjačky od napájania je dôležité vytiahnuť zástrčku, nie kábel. Zabráňte kontaktu nabíjačky a káblov s ostrými alebo horúcimi predmetmi. Pravidelne kontrolujte vizuálny stav nabíjačky a káblov. Ak kábel vykazuje známky poškodenia, prestaňte nabíjačku používať, aby ste predišli ďalšiemu poškodeniu.
MES1402J – Prosím, nejazdite po klzkom povrchu. Noste prilbu a iný ochranný odev, aby ste sa chránili pred zranením. Vlhkosť spôsobuje znížený brzdný účinok. Po vyčistení elektrickej kolobežky vysušte brzdový systém na bezpečnom mieste. Nejazdite za zlého počasia (napr. sneh, dážď alebo ľad). Pred použitím skontrolujte, či brzdy fungujú...
Page 109
MES1402J – Kolobežka je určená na každodennú prepravu. Nie je vhodný pre extrémne športy a riskantnú jazdu. Kolobežku neskladujte na priamom slnečnom svetle (ani v kufri auta). Ak teplota vozidla a batérie stúpne na viac ako 50 stupňov, bude to mať negatívny vplyv na životnosť...
Page 110
MES1402J – Batériu a energetické zariadenia nie je možné likvidovať s domovým odpadom, rešpektujeme váš prínos pre životné prostredie prostredníctvom používania elektrických vozidiel, čo vám umožňuje znížiť množstvo výfukových plynov. E- kolobežku a všetky príslušné komponenty (batériu) odovzdajte na likvidáciu v príslušnom problémovom zariadení...
Page 111
MES1402J – APŽVALGA Šis savininko vadovas skirtas padėti jums suprasti, naudoti ir prižiūrėti savo motorolerį. Norėdami išvengti susidūrimų, kritimų ir kontrolės praradimo pavojų, turėtumėte būti atsargūs ir išmokti saugiai važiuoti motoroleriu. Patikrinkite galiojančius teisinius reglamentus, susijusius su galimybe vairuoti elektrinę transporto priemonę.
Page 112
MES1402J – 3. Atidarykite greitą atleidimą ant sėdynės stulpo ant rėmo ir įdėkite sėdynės statramstį. Sureguliuokite sėdynės aukštį į patogią padėtį, tada uždarykite greitą atleidimą. 4. Atsukite 4 varžtus, pritvirtinančius bagažo krepšį virš galinio sparno. Sureguliuokite bagažo krepšį ir 5. Sumontuokite abu veidrodžius "Allen"...
Page 113
MES1402J – EKRANAS Ekranas Aprašymas Greitis (km/s) Baterijos įkrovos lygis Priekinis ir galinis žibintas Bendras ridos skaitiklis Odometras nuo paleidimo Greičio lygis:* 45 km/h 35 km/h 25 km/val. Paruošta darbui MYGTUKO FUNKCIJOS Ekrane yra trys mygtukai: Kairysis mygtukas – trumpai paspauskite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte Vidurinis mygtukas –...
Page 114
MES1402J – PIRMAS NAUDOTI Įkiškite raktą į maitinimo jungiklį, užrakintą dešiniajame vaire, pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, ekranas ir priekinė lemputė įsijungs, kad parodytų, jog maitinimas buvo prijungtas. Pasukite klavišą prieš laikrodžio rodyklę, kad išjungtumėte maitinimą, ekraną ir priekinę šviesą.
Page 115
MES1402J – TAIKOMOJI PROGRAMA FLINSTONAS GO Atsisiųskite FLINSTON GO programėlę, kad transporto priemonę būtų patogiau valdyti. Ieškokite FLINSTON GO "APP Store" arba "GOOGLE Play" ir atsisiųskite programą į savo išmanųjį telefoną. ĮKROVIMO ĮKROVIMO BŪDAS Įkroviklio prijungimo taškas yra pažymėtoje vietoje (žr.
Page 116
MES1402J – Atjungiant įkroviklį nuo maitinimo šaltinio, svarbu ištraukti kištuką, o ne laidą. Neleiskite įkrovikliui ir laidams liestis su aštriais ar karštais daiktais. Reguliariai tikrinkite įkroviklio ir laidų vizualinę būklę. Jei laidas turi pažeidimo požymių, nustokite naudoti įkroviklį, kad išvengtumėte tolesnės žalos. Netaisykite akumuliatoriaus, įkroviklio ar laido.
Page 117
MES1402J – Prašome nevažiuoti slidžia žeme. Prašome dėvėti šalmą ir kitus apsauginius drabužius, kad apsisaugotumėte nuo sužeidimų. Dėl drėgmės sumažėja stabdžių veikimas. Išvalę elektrinį paspirtuką, išdžiovinkite stabdžių sistemą saugioje vietoje. Prašome nevažiuoti esant blogam orui (pvz., Sniegui, lietui ar ledui).
MES1402J – Motoroleris skirtas kasdieniam transportavimui. Netinka ekstremaliam sportui ir rizikingam vairavimui. Venkite motorolerio laikyti tiesioginiuose saulės spinduliuose (net automobilio bagažinėje). Jei transporto priemonės ir akumuliatoriaus temperatūra pakils iki daugiau nei 50 laipsnių, tai turės neigiamos įtakos akumuliatoriaus veikimo laikui. Venkite motorolerio laikyti didelės drėgmės sąlygomis.
Page 119
MES1402J – Akumuliatoriaus ir maitinimo įrangos negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, mes gerbiame jūsų indėlį į aplinką naudojant elektrines transporto priemones, o tai leidžia sumažinti išmetamųjų dujų kiekį. Prašome perduoti el. paspirtuką ir visus reikiamus komponentus (akumuliatorių) šalinti atitinkamame probleminiame atliekų...
Page 120
MES1402J – ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο κατόχου έχει σκοπό να σας βοηθήσει να κατανοήσετε, να χρησιμοποιήσετε και να διατηρήσετε το σκούτερ σας. Για να αποφύγετε τους κινδύνους συγκρούσεων, πτώσεων και απώλειας ελέγχου, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί και να μάθετε πώς να οδηγείτε το σκούτερ σας με ασφάλεια. Ελέγξτε τους ισχύοντες...
Page 121
MES1402J – 3. Ανοίξτε τη γρήγορη απελευθέρωση στο στύλο καθίσματος στο πλαίσιο και τοποθετήστε το στύλο καθίσματος. Ρυθμίστε το ύψος του καθίσματος σε μια άνετη θέση και, στη συνέχεια, κλείστε τη γρήγορη απελευθέρωση. 4. Αφαιρέστε τις 4 βίδες που ασφαλίζουν το καλάθι...
Page 122
MES1402J – ΕΚΘΈΤΩ Εκθέτω Περιγραφή Ταχύτητα (km/s) Στάθμη μπαταρίας Εμπρός και πίσω φως Μετρητής συνολικών λ έ Οδόμετρο από την εκκίνηση Επίπεδο ταχύτητας:* 45 χλμ/ώρα 35 χλμ/ώρα 25 km/h Έτοιμο για χρήση ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΚΟΥΜΠΙΏΝ Υπάρχουν τρία κουμπιά στην οθόνη: Αριστερό κουμπί – Πατήστε σύντομα για να ανάψετε ή να απενεργοποιήσετε...
Page 123
MES1402J – ΠΡΏΤΟΣ ΧΡΉΣΗ Τοποθετήστε το κλειδί στο διακόπτη λειτουργίας που είναι κλειδωμένο στο δεξί τιμόνι, γυρίστε το δεξιόστροφα, η οθόνη και η μπροστινή λυχνία θα ανάψουν για να υποδείξουν ότι η τροφοδοσία έχει συνδεθεί. Γυρίστε το πλήκτρο αριστερόστροφα για να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία, την...
Page 124
MES1402J – ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΦΛΊΝΣΤΟΝ ΓΚΟ Κατεβάστε την εφαρμογή FLINSTON GO για πιο άνετη λειτουργία του οχήματος. Αναζητήστε το FLINSTON GO στο APP Store ή στο GOOGLE Play και κατεβάστε την εφαρμογή στο ΦΌΡΤΙΣΗΣ ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Το σημείο σύνδεσης του φορτιστή βρίσκεται στην...
Page 125
MES1402J – Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από το τροφοδοτικό, είναι σημαντικό να τραβήξετε το βύσμα και όχι το καλώδιο. Μην αφήνετε το φορτιστή και τα καλώδια να έρχονται σε επαφή με αιχμηρά ή ζεστά αντικείμενα. Ελέγχετε τακτικά την οπτική κατάσταση του φορτιστή και των καλωδίων. Εάν το...
MES1402J – Μην οδηγείτε σε ολισθηρό έδαφος. Παρακαλούμε να φοράτε κράνος και άλλο προστατευτικό ρουχισμό για να προστατευτείτε από τραυματισμούς. Η υγρασία προκαλεί μειωμένη απόδοση φρένων. Αφού καθαρίσετε το ηλεκτρικό σκούτερ, στεγνώστε το σύστημα φρένων σε ασφαλές μέρος. Μην οδηγείτε σε κακές καιρικές συνθήκες (π.χ. χιόνι, βροχή ή πάγο). Πριν από...
Page 127
MES1402J – Το σκούτερ έχει σχεδιαστεί για καθημερινή μεταφορά. Δεν είναι κατάλληλο για extreme sports και επικίνδυνη οδήγηση. Αποφύγετε την αποθήκευση του σκούτερ σε άμεσο ηλιακό φως (ακόμη και στο πορτμπαγκάζ ενός αυτοκινήτου). Εάν η θερμοκρασία του οχήματος και της μπαταρίας αυξηθεί σε περισσότερους από...
Page 128
MES1402J – Η μπαταρία και ο εξοπλισμός ισχύος δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σεβόμαστε τη συμβολή σας στο περιβάλλον μέσω της χρήσης ηλεκτρικών οχημάτων, γεγονός που σας επιτρέπει να μειώσετε την ποσότητα των καυσαερίων. Παραδώστε το e-scooter και τυχόν σχετικά εξαρτήματα (μπαταρία) για απόρριψη στην...
Page 129
MES1402J – ПРЕГЛЕД Това ръководство на собственика е с цел да ви помогне да разберете, използвате и поддържате скутера си. За да избегнете опасностите от сблъсъци, падания и загуба на контрол, трябва да бъдете внимателни и да научите как да карате скутера си...
Page 130
MES1402J – В. Отворете бързото освобождаване на седалката на рамката и поставете седалката. Регулирайте височината на седалката в удобна позиция, след което затворете бързото освобождаване. Г. Отстранете 4-те винта, закрепващи багажното кошче над задния калник. 5. Инсталирайте и двете огледала...
MES1402J – ДИСПЛЕЙ Дисплей Описание Скорост (км/сек) Ниво на батерията Предна и задна светлина Брояч на общия пробег Километраж след стартиране Ниво на скорост:* 45 км/ч 35 км/ч 25 км/ч Готов за тръгване ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ На дисплея има три бутона: Ляв...
Page 132
MES1402J – ПРЪВ ИЗПОЛЗВАМ Поставете ключа в превключвателя на захранването, заключен на дясното кормило, завъртете го по посока на часовниковата стрелка, дисплеят и предната светлина ще се включат, за да покажат, че захранването е свързано. Завъртете клавиша обратно на часовниковата стрелка, за да изключите...
Page 133
MES1402J – ПРИЛОЖЕНИЕ ФЛИНСТЪН ГО Изтеглете приложението FLINSTON GO за по- удобна работа на автомобила. Потърсете FLINSTON GO в APP Store или GOOGLE Play и изтеглете приложението на вашия ЗАРЕЖДАНЕ МЕТОД НА ЗАРЕЖДАНЕ А. Точката на свързване на зарядното устройство се намира на...
Page 134
MES1402J – Когато изключвате зарядното устройство от захранването, важно е да дръпнете щепсела, а не кабела. Не позволявайте на зарядното устройство и кабелите да влизат в контакт с остри или горещи предмети. Редовно проверявайте визуалното състояние на зарядното устройство и...
Page 135
MES1402J – Моля, не шофирайте по хлъзгава земя. Моля, носете каска и друго защитно облекло, за да се предпазите от нараняване. Влагата води до намалена спирачна ефективност. След почистване на електрическия скутер, моля, изсушете спирачната система на безопасно място. Моля, не карайте в лошо време (например сняг, дъжд или лед).
Page 136
MES1402J – Скутерът е предназначен за ежедневен транспорт. Не е подходящ за екстремни спортове и рисково шофиране. Избягвайте да съхранявате скутера на пряка слънчева светлина (дори в багажника на кола). Ако температурата на автомобила и батерията се повиши до повече от 50 градуса, това...
Page 137
MES1402J – Батерията и енергийното оборудване не могат да бъдат изхвърлени с битовите отпадъци, ние уважаваме вашия принос към околната среда чрез използването на електрически превозни средства, което ви позволява да намалите количеството на изгорелите газове. Моля, предайте електрическия скутер и всички съответни...
Page 138
MES1402J – PANORAMICA Questo manuale d'uso ha lo scopo di aiutarti a capire, utilizzare e mantenere il tuo scooter. Per evitare i pericoli di collisioni, cadute e perdita di controllo, è necessario prestare attenzione e imparare a guidare lo scooter in sicurezza. Verifica le normative legali vigenti in merito alla possibilità...
Page 139
MES1402J – 3. Aprire lo sgancio rapido sul reggisella sul telaio e inserire il reggisella. Regolare l 'altezza del sedile in una posizione comoda, quindi chiudere lo sgancio rapido. 4. Rimuovere le 4 viti che fissano il cestello portapacchi sopra il parafango posteriore.
MES1402J – ESPORRE Esporre Descrizione: __________ Velocità (km/s) Livello della batteria Luce anteriore e posteriore Contachilometri totale Contachilometri dall'avvio Livello di velocità:* 45 km/ora 35 km/h 25 km/h Pronti a partire FUNZIONI DEI PULSANTI Sul display sono presenti tre pulsanti: Pulsante sinistro : premere brevemente per accendere o spegnere le lamps.
Page 141
MES1402J – PRIMO USARE Inserire la chiave nell'interruttore di alimentazione bloccato sul manubrio destro, ruotarlo in senso orario, il display e la luce anteriore si accenderanno per indicare che l'alimentazione è stata collegata. Ruotare la chiave in senso antiorario per spegnere l'alimentazione, il display e la luce anteriore.
Page 142
MES1402J – APPLICAZIONE FLINSTON GO Scarica l'app FLINSTON GO per un funzionamento più comodo del veicolo. Cerca FLINSTON GO nell'APP Store o in GOOGLE Play e scarica l'app sul tuo smartphone. CARICAMENTO METODO DI RICARICA Il punto di connessione del...
Page 143
MES1402J – Quando si scollega il caricabatterie dall'alimentazione, è importante staccare la spina, non il cavo. Evitare che il caricabatterie e i cavi entrino in contatto con oggetti appuntiti o caldi. Controllare regolarmente le condizioni visive del caricabatterie e dei cavi. Se il cavo mostra segni di danneggiamento, interrompere l'uso del caricabatterie per evitare ulteriori danni.
MES1402J – Si prega di non guidare su terreni scivolosi. Si prega di indossare un casco e altri indumenti protettivi per proteggersi da lesioni. L'umidità provoca una riduzione delle prestazioni dei freni. Dopo aver pulito il monopattino elettrico, asciugare l'impianto frenante in un luogo sicuro.
MES1402J – Lo scooter è progettato per il trasporto quotidiano. Non adatto per sport estremi e guida rischiosa. Evitare di riporre lo scooter alla luce diretta del sole (anche nel bagagliaio di un'auto). Se la temperatura del veicolo e della batteria sale a più di 50 gradi, avrà un impatto negativo sulla durata della batteria.
Page 146
MES1402J – La batteria e l'apparecchiatura di alimentazione non possono essere smaltite con i rifiuti domestici, rispettiamo il tuo contributo all'ambiente attraverso l'uso di veicoli elettrici, che ti consente di ridurre la quantità di gas di scarico. Si prega di consegnare l'e-scooter e tutti i componenti pertinenti (batteria) per lo smaltimento presso l'apposito centro di raccolta dei rifiuti problematici.
Page 147
From: MES1402JV44P00 HD 0001 T T T o o o : : : MES1402JV44P00HD0432 Person authorized to sign the CE declaration: Bogdan Wiciński CEO for company Manta S.A. Warszawa 16 .01.202 4 Deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta...
Page 148
Ustawą z dnia 11 września 2015r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dnia 29.10.2015 poz. poz. 1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Producer: MANTA S.A. Producent: MANTA S.A. ul. B ardowskiego 1 0 ul. B ardowskiego 1 0...
Need help?
Do you have a question about the MES1402J and is the answer not in the manual?
Questions and answers