Manta MSB9012 Calibration Manual

Manta MSB9012 Calibration Manual

Smart balance board
Hide thumbs Also See for MSB9012:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Smart Balance Board
Model:
MSB9012
MSB002
MSB9023
MSB001
MSB9001
MSB9007
MSB9014
MSB9022
MSB9003
MSB9004
MSB9005
MSB9006
MSB9017
MSB9018
MSB9019
KALIBRACJA DESKI
BOARD CALIBRATION
KALIBRIERUNG DES BOARDS
CALIBRACIÓN DEL PATINETE
CALIBRAZIONE DEL BOARD
KALIBRACE BOARDU
КАЛИБРОВКА МИНИ-СИГВЕЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSB9012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Manta MSB9012

  • Page 1 Smart Balance Board Model: MSB9012 MSB002 MSB9023 MSB001 MSB9001 MSB9007 MSB9014 MSB9022 MSB9003 MSB9004 MSB9005 MSB9006 MSB9017 MSB9018 MSB9019 KALIBRACJA DESKI BOARD CALIBRATION KALIBRIERUNG DES BOARDS CALIBRACIÓN DEL PATINETE CALIBRAZIONE DEL BOARD KALIBRACE BOARDU КАЛИБРОВКА МИНИ-СИГВЕЯ...
  • Page 2 KALIBRACJA DESKI Kalibrację deski najlepiej wykonać zaraz po rozpakowaniu sprzętu, przed jego pierwszym użyciem. Kalibracja ma na celu odpowiednie ustawienie czujników żyroskopu, które mogły ulec zakłóceniu w transporcie na skutek wstrząsów. W tym celu należy: Umieść deskę na płaskiej równej powierzchni. Upewnić...
  • Page 3 BOARD CALIBRATION The board should be calibrated preferably right after unpacking, before its first use. The calibration is necessary to set the gyro-sensors, which might have been deranged during the transport if impacted, appropriately. Performing calibration: Place the board on a plain flat surface. Make sure that the board is off.
  • Page 4 KALIBRIERUNG DES BOARDS Führen Sie die Kalibrierung des Boards am besten direkt nach dem Auspacken des Geräts und vor seinem ersten Gebrauch aus. Kalibrierung eine entsprechende Einstellung Gyroskopsensoren zum Zweck, die beim Transport infolge von Erschütterungen gestört werden konnten. Gehen Sie dabei folgend vor: Platzieren Sie das Board auf einem flachen und ebenen Untergrund.
  • Page 5 CALIBRACIÓN DEL PATINETE La calibración del patinete debe realizarse, inmediatamente después de desempaquetarlo y antes de usarlo por primera vez. La calibración permite ajustar correctamente los sensores del giroscopio, que pueden haber resultado alterados, debido a las sacudidas durante el transporte.
  • Page 6 CALIBRAZIONE DEL BOARD La calibrazione del board è meglio effettuarla subito dopo averlo estratto dal pacco prima del suo primo utilizzo. La calibrazione ha l’obiettivo di impostare correttamente i sensori del giroscopio che potrebbero avere subito danni durante il trasporto a causa di sobbalzi.
  • Page 7 KALIBRACE BOARDU Kalibraci boardu nejlépe proveďte bezprostředně po vybalení zařízení, před jeho prvním použitím. Kalibrace má za účel příslušné nastavení čidel gyroskopu, které mohly být vystaveny rušením v důsledku otřesů během přepravy. Pro tento účel je nutno: Umístiti board na plochém rovném povrchu. Ujistěte se, že board je vypnutý.
  • Page 8 КАЛИБРОВКА МИНИ-СИГВЕЯ Калибровку мини-сигвея лучше всего произвести сразу же после распаковки, до его первого использования. Целью калибровки является соответствующая настройка датчиков гироскопа, которые могли быть нарушены при транспортировке в результате толчков. Для этого следует: Поместить мини-сигвей на плоскую поверхность. Убедиться, что мини-сигвей выключен С...

This manual is also suitable for:

Msb002Msb9023Msb001Msb9001Msb9007Msb9014 ... Show all

Table of Contents