Lavastoviglie MANUALE UTENTE MFD60S101W-IT MFD60S101X-IT Avvertenze: Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente il manuale e conservarlo per consultazioni future. La progettazione e le specificazioni sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Rivolgersi al venditore o al costruttore per dettagli.
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Vi ringraziamo per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente il presente manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni del nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO ..........01 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..........
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Uso previsto • Le seguenti Linee Guida di Sicurezza sono finalizzate a prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un utilizzo non sicuro o scorretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire il funzionamento sicuro.
Page 5
Cautela Questo simbolo di avvertimento indica un pericolo di livello basso, e se non evitato, può causare lesioni lievi o moderate. Attenzione Questo simbolo indica le informazioni (ad es. danni alle proprietà), ma importanti non il pericolo. Rispettare le istruzioni Questo simbolo indica che il tecnico dell'assistenza deve utilizzare e mantenere l'apparecchio in conformità...
Page 6
PERICOLO: Rischio di incendio/Materiali infiammabili • Quando si utilizza la lavastoviglie, seguire le precauzioni elencate di seguito: • L'installazione e la riparazione devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato. • Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili come: - aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
Page 7
Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere l'unità, il cavo o collegare acqua o altro liquido. • Prima di eseguire la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, si prega di staccare la spina. Utilizzare un panno morbido inumidito con sapone •...
Page 8
• Non posizionare oggetti pesanti sulla porta o stare in piedi quando è aperta. L'apparecchio potrebbe ribaltare la punta. • Quando si caricano gli articoli da lavare: 1) Individuare gli oggetti appuntiti in modo che non possano danneggiare il sigillo della porta; 2) Avvertenza: Coltelli e altri utensili con punti affilati devono essere caricati nel cestello con i loro punti rivolti verso il basso o posizionati in posizione...
Page 9
vecchi set non devono essere riutilizzati. • In modalità standby, l'apparecchio si spegne automaticamente se l’utente non effettua nessuna operazione per una durata di 15 minuti, al fine di risparmiare energia. • Il numero massimo di impostazioni di posizione da lavare è...
SPECIFICHE Altezza (H) 845 mm Larghezza (W) 598 mm Profondità (D1) 600 mm (con la porta chiusa) Profondità (D2) 1175 mm (con la porta aperta 90°)
Page 11
Scheda informativa del prodotto (EN60436) Nome del fornitore o marchio commerciale: Midea Indirizzo del fornitore ( ): Midea Italia S.r.l. a socio unico viale Luigi Bodio 29/37 201 58 Milano, Italia Codice del modello: MFD60S101W-IT MFD60S101X-IT Parametri generali del prodotto:...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto IMPORTANTE Per ottenere le migliori prestazioni dalla lavastoviglie, leggere tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzarle per la prima volta. Tubo interno Braccio irroratore inferiore Contenitore Gruppo filtro di sale Erogatore Portabicchieri Braccio a spruzzo superiore Cesto di posate Cesto superiore...
GUIDA RAPIDA Si prega di leggere il contenuto corrispondente sul manuale di istruzioni per un metodo operativo dettagliato. 1. Installare la lavastoviglie 2. Rimuovere residui di grande 3. Caricare i cestelli. dimensione dai piatti. Evitare il risciacquo. Interno Esterno 5. Selezionare un programma 4.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Scollegare l'alimentazione elettrica prima di installare la lavastoviglie. L'inosservanza di questa regola può provocare la morte o una scossa elettrica. Attenzione L'installazione dei tubi e delle apparecchiature elettriche dovrebbe essere eseguita da professionisti. Informazioni sulla connessione di alimentazione AVVERTENZA Per la sicurezza personale:...
Page 15
Informazioni sul tubo di alimentazione di sicurezza Il tubo di alimentazione di sicurezza è costituito dalle doppie pareti. Il sistema garantisce l'intervento per bloccare il flusso dell'acqua in caso di rottura del tubo di alimentazione e quando lo spazio d'aria tra il tubo di alimentazione stesso e il tubo corrugato esterno è pieno d'acqua.
Come drenare l'acqua in eccesso dai tubi Se il collegamento al tubo di scarico è posizionato ad un'altezza superiore di 1.000 mm, l'acqua in eccesso potrebbe rimanere nel tubo di scarico. Sarà necessario scaricare l'acqua in eccesso dal tubo in una ciotola o un contenitore adatto che viene tenuto all'esterno e più...
Page 17
Tipo 2: Sotto il piano di lavoro esistente (Quando si inserisce sotto un piano di lavoro) Nella maggior parte delle cucine moderne esiste un unico piano di lavoro sotto il quale vengono incassati i mobili e gli elettrodomestici. In questo caso, rimuovere il piano di lavoro della lavastoviglie svitando le viti sotto il bordo posteriore del piano (a).
ISTRUZIONI PER L'USO Pannello di controllo Descrizione Power • Premere questo pulsante per accendere la (Alimentazione) lavastoviglie. Program • Selezionare il programma di lavaggio appropriato, (Programma) l'indicatore del programma selezionato si accende. • Premere il pulsante per impostare il tempo di Delay (Ritardo) ritardo.
Page 19
Descrizione • Premere il pulsante per avviare il programma Start/Pause di lavaggio selezionato o mettere in pausa il (Inizio/Pausa) programma di lavoro. • Per stoviglie sporco più pesanti e vasi, padelle, Intensive piatti, ecc. normalmente sporchi. Con cibo (Intensivo) essiccato. •...
Page 20
Programmi La tabella seguente mostra quali programmi sono i migliori per i livelli di residui di cibo su di essi e quanto detergente è necessario. Mostra anche varie informazioni sui programmi. I valori di consumo e la durata del programma sono indicativi, tranne che per il programma ECO.
Page 21
Preparazione e caricamento dei piatti Prendi in considerazione l'acquisto di utensili identificati come a prova di lavastoviglie. Per articoli particolari, selezionare un programma con la temperatura più bassa possibile. Per evitare danni, non togliere vetro e posate dalla lavastoviglie immediatamente dopo la fine del programma.
Page 22
Rimuovere i piatti Per evitare che l'acqua goccioli dal cestello superiore a quello inferiore, si raccomanda di svuotare prima il cestello inferiore e poi quello superiore. AVVERTENZA Gli oggetti saranno caldi! Per evitare danni, non togliere vetro e posate dalla lavastoviglie per circa 15 minuti dopo la fine del programma.
CARICAMENTO DEI CESTELLI SECONDO EN60436: Caricare la lavastoviglie a piena capacità contribuirà al risparmio energetico e idrico. 1. Cesto superiore: Numero Voce Tazze Piattini Ciotola di vetro Ciotole da dessert Bicchieri Tazze 2. Cesto inferiore: Numero Voce Piatto ovale Piccola pentola Piatti da dessert Piatti per zuppe Cesto di posate...
Page 24
3. Cesto di posate: INGRESSO Numero Voce Cucchiai da minestra Forchette 4 4 4 Coltelli Informazioni sulla comparabilità Cucchiaini da tè Test in base dello standard EN 60436 Cucchiai da dessert Capacità: Impostazioni a 12 punti Cucchiai da portata Posizione del cestello superiore: posizione Forchette da portata inferiore Siviere sugo...
Page 25
Caricamento del sale nell'ammorbidente NOTA Se il modello non dispone di un addolcitore d'acqua, è possibile saltare questa sezione. Utilizzare sempre sale destinato all'uso in lavastoviglie. La durezza dell'acqua varia da un luogo all'altro. Se l'acqua dura viene utilizzata in lavastoviglie, si formeranno depositi sui piatti e sugli utensili.
Page 26
Addolcitore dell'acqua L'addolcitore d'acqua deve essere impostato manualmente, utilizzando il quadrante della durezza dell'acqua. L'addolcitore d'acqua è progettato per rimuovere minerali e sali dall'acqua, il che avrebbe un effetto dannoso o negativo sul funzionamento dell'apparecchio. Più minerali ci sono, più dura è la tua acqua. L'ammorbidente deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua nella tua zona.
Page 27
Funzione dell'ausilio al risciacqua e del detergente L'aiuto per il risciacqua viene rilasciato durante il risciacqua finale per evitare che l'acqua formi goccioline sui tuoi piatti, che possono lasciare macchie e striature. Migliora anche l'asciugatura consentendo all'acqua di rotolare via i piatti. La lavastoviglie è progettata per l'utilizzo di ausili per il risciacqua liquido.
Page 28
Riempimento del serbatoio di aiuto al risciacqua 1. Rimuovere il tappo del serbatoio 2. Versare con cautela il brillantante nel di aiuto per il risciacqua ruotarlo in dosatore, evitando che si rovesci. senso antiorario. 3. Chiudere il tappo del serbatoio di aiuto al risciacqua ruotandolo in senso orario.
Page 29
Riempimento Del Distributore di Detersivi 1. Premere il catenaccio di rilascio 2. Aggiungere il detersivo nella cavità più sull’erogatore del detersivo per aprire grande (A) per il lavaggio principale. il coperchio Per carichi di lavaggio più sporchi, aggiungere anche un po’ di detersivo nella cavità...
Page 30
Iniziare Programma A 1. Estrarre il cestello inferiore e superiore, caricare i piatti e spingerli indietro. Si consiglia di caricare prima il cestello inferiore e poi quello superiore. 2. Versare il detersivo. 3. Inserire la spina nella presa. Per l'alimentazione elettrica fare riferimento all'ultima pagina “Scheda prodotto”.
PULIZIA E MANUTENZIONE Assistenza esterna La porta e il sigillo della porta Pulire regolarmente le guarnizioni della porta con un panno morbido e umido per rimuovere i depositi di cibo. Quando la lavastoviglie viene caricata, i residui di cibo e bevande possono gocciolare sui lati della porta della lavastoviglie.
Page 32
3. I resti di cibo più grandi possono 4. Rimontare i filtri nell'ordine inverso a essere puliti sciacquando il filtro sotto quello di smontaggio, rimettere l'inserto l'acqua corrente. Per una pulizia più del filtro e ruotare in senso orario fino accurata, utilizzare una spazzola per alla freccia di chiusura.
Page 33
Prendere cura della lavastoviglie Precauzione per il gelo Si prega di prendere misure di protezione dal gelo sulla lavastoviglie in inverno. Ogni volta dopo i cicli di lavaggio, operare come segue: 1. Tagliare l'alimentazione elettrica alla lavastoviglie alla fonte di alimentazione. 2.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare il servizio La revisione dei grafici nelle pagine seguenti potrebbe salvarti dalla chiamata al servizio. Problema Possibile ragione Soluzione • Fusibile soffiato, o Sostituire fusibile o resettare l'interruttore l'interruttore inciampato. automatico. Rimuovere tutti gli altri apparecchi che condividono lo stesso circuito con la lavastoviglie.
Page 35
Problema Possibile ragione Soluzione • Gli articoli interessati Evitare di lavare gli articoli che non non sono resistenti alla sono resistenti alla corrosione in corrosione. lavastoviglie. • Un programma non è Eseguire sempre un programma di Ci sono macchie stato eseguito dopo lavaggio senza stoviglie dopo aver di ruggine sulle l'aggiunta di sale per...
Page 36
Problema Possibile ragione Soluzione • Gli utensili in alluminio si Utilizzare un detergente abrasivo Segni neri o grigi sono strofinati contro i delicato per eliminare tali segni. sui piatti piatti Detersivo rimasto • Vaschetta detersivo Ricaricare correttamente i piatti. nel distributore blocco stoviglie •...
Page 37
CODICI DI ERRORE In caso di malfunzionamento la lavastoviglie visualizzerà un codice di errore. La tabella seguente mostra i possibili codici di errore e le loro cause. Problema Possibile ragione Soluzione I rubinetti non sono aperti, o La spia Rapid l'ingresso dell'acqua è...
Midea costituisce violazione del marchio o concorrenza sleale in violazione delle leggi pertinenti. Questo Manuale è stato creato da Midea e Midea si riserva tutti i diritti d'autore nei suoi confronti. Nessuna entità o individuo può utilizzare, duplicare, modificare, distribuire in tutto o in parte questo Manuale, o raggrupparlo o venderlo con altri prodotti senza il previo consenso scritto di Midea.
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla Direttiva RAEE e Direttiva sullo Smaltimento del Prodotto di Scarto: Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE dell'UE (2012/19/UE). Questo prodotto porta con sé un simbolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
In caso di ulteriori informazioni, contattaci. È possibile contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati tramite MideaDPO@ midea.com. Per esercitare i tuoi diritti come il diritto di opporsi al trattamento dei tuoi dati personali per diretto scopo di marketing, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
Page 42
Dish Washer USER MANUAL MFD60S101W-IT MFD60S101X-IT Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW QUICK START GUIDE...
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to ● prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation.
Page 45
Caution The signal word indicates a hazard with a low degree of risk which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Attention The signal word indicates important information (e.g. damage to property), but not danger. Observe instructions This symbol indicates that a service technician should only operate and maintain this appliance in accordance with the...
Page 46
DANGER: Risk of Fire/Flammable materials When using your dishwasher, follow the precautions ● ● listed below: Installation and repair can only be carried out by a ● qualified technician. This appliance is intended to be used in household ● and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the ● appliance. Use a soft cloth moisten with mild soap, and then use a dry cloth to wipe it again. If the supply cord is damaged, it must be replaced by ●...
Page 48
operating, there is a risk of water squirting out. Do not place any heavy objects on or stand on the ● door when it is open. The appliance could tip forward. When loading items to be washed: ● 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
Page 49
To save energy, in stand by mode, the appliance will ● switch of automatically after 15 minutes without any user interaction. The maximum number of place settings to be ● washed is 12. The maximum permissible inlet water pressure is ●...
SPECIFICATIONS Height (H) 845 mm Width (W) 598 mm Depth (D1) 600 mm (with the door closed) Depth (D2) 1175 mm (with the door opened 90°)
Page 51
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: Midea Midea Italia S r l. a socio unico viale Luigi Bodio 29/37 201 58 Milano, Italia Supplier's address ( ): Model identifier: MFD60S101W-IT MFD60S101X-IT General product parameters: Parameter Parameter Value...
PRODUCT OVERVIEW Product IMPORTRANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Cup rack Upper spray Cutlery basket Upper basket Lower basket NOTE To make room for taller items in the upper...
QUICK START GUIDE Please read the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method. 1.Install the dishwasher 2. Remove larger residue 3. Load the baskets. from dishes. Avoid pre-rinsing. Inside Outside 4. Fill the dispenser with 5. Select a suitable program detergent and rinse aid.
PRODUCT INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance.
About the safety supply hose The safety supply hose consists of the double walls. The system guarantees its intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water.
How to drain excess water from hoses If the connection to the drain pipe is positioned higher than 1000 mm, excess water may remain in the drain hose. It will be necessary to drain excess water from the hose into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink. Water outlet Connect the water drain hose.
Page 57
Type 2: Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel Description No.1 Power Press this button to turn on your dishwasher. No.1 ● Select the appropriate washing program, the Program ● No.2 selected program indicator will be lit. Press the button to set the delay time. Delay No.3 ●...
Page 59
Description Start/Pause Press the button to start the selected washing No.6 ● program or pause the working program. ● For heaviest soiled crockery, and normally soiled Intensive pots, pans, dishes etc. With dried-on food. Universal For normally soiled loads, such as pots, plates, ●...
Page 60
Programmes The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for the ECO program.
Preparing And Loading Dishes Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. For particular items, select a program with the lowest possible temperature. To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended. For washing the following cutlery/dishes Are not suitable Cutlery with wooden, horn china or mother-of-pearl handles...
Page 62
Removing the dishes To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first, followed by the upper basket. WARNING Items will be hot! To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher for around 15 minutes after the program has ended.
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Upper basket: Number Item Cups Saucers Glass bowl Dessert bowls Glasses Mugs 2.Lower basket: Number Item Oval platter Small pot Dessert plates Soup plates Cutlery basket...
4.Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 12 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladle Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener, you may skip this section. Always use salt intended for dishwasher use. The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
Filling The Rinse Aid Reservoir 1. Remove the rinse aid reservoir cap 2. Carefully pour in the rinse aid into by rotating it counterclockwise. the dispenser, whilst avoiding it to overflow. 3. Close the rinse aid reservoir cap by rotating it clockwise. Adjusting the rinse aid reservoir Adjust lever(Rinse) Turn the rinse aid indicator dial to a number.
Filling The Detergent Dispenser 1. Press the release latch on the 2. Add detergent into the larger cavity detergent dispenser to open (A) for main wash. For more heavily the cover. soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for release during pre-wash.
Page 70
Starting A Program 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page ”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
CLEANING AND MAINTENANCE External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits.When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door.
3. Larger food remnants can be 4. Reassemble the filters in the reverse cleaned by rinsing the filter under order of the disassembly, replace the running water. For a more thorough filter insert, and rotate clockwise to clean, use a soft cleaning brush. the close arrow.
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible reason Solution Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. ● circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 75
Problem Possible reason Solution The affected items Avoid washing items that are not ● are not corrosion resistant. corrosion resistant in the dishwasher. A program Always run a wash program ● was not run after without any crockery after adding dishwasher salt was salt.
Problem Possible reason Solution Aluminium utensils Use a mild abrasive cleaner to Black or grey ● have rubbed against eliminate those marks. marks on dishes dishes Dishes block Re-loading the dishes properly. Detergent left in ● detergent dispenser dispenser Improper loading Use gloves if detergent residue can ●...
Page 77
ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Problem Possible reason Solution Longer inlet time. Faucets is not opened, or water The Rapid light ●...
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com. To find further information, please follow the QR Code.
Need help?
Do you have a question about the MFD60S101W-IT and is the answer not in the manual?
Questions and answers