Ariston CP 649 FT.2 Instructions For Use And Installation
Ariston CP 649 FT.2 Instructions For Use And Installation

Ariston CP 649 FT.2 Instructions For Use And Installation

Mixed cooker

Advertisement

Quick Links

CP 649 FT.2
CP 759 FT
Cucina mista
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Mixed cooker
Instructions for use and installation
Cuisinière mixte
Instructions pour l'emploi et l'installation
Gemengd fornuizen
Instructies voor het gebruik en installeren
Herd
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Fogão Misto
Instruções para o uso e a instalação

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP 649 FT.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ariston CP 649 FT.2

  • Page 1 CP 649 FT.2 CP 759 FT Cucina mista Istruzioni per l'uso e l'installazione Mixed cooker Instructions for use and installation Cuisinière mixte Instructions pour l'emploi et l'installation Gemengd fornuizen Instructies voor het gebruik en installeren Herd Gebrauchs- und Installationsanleitungen Fogão Misto...
  • Page 2 La ringraziamo per aver scelto un prodotto Ariston, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al meglio e a lungo, le consigliamo di leggere questo manuale. Grazie. AVVERTENZE QUESTE ISTRUZIONI SONO VALIDE SOLO PER I PAESI DI DESTINAZIONE I CUI SIMBOLI FIGURANO SUL LIBRETTO E SULLA TARGA MATRICOLA DELL’APPARECCHIO.
  • Page 3 DESCRIZIONE DELLA CUCINA CP 649 FT.2 CP 759 FT A Bruciatore gas ausiliario B Bruciatore gas semirapido C Bruciatore gas rapido D Bruciatore gas tripla corona E Candela di accensione dei bruciatori gas F Dispositivo di sicurezza - Interviene in caso di spe- gnimento accidentale della fiamma (trabocco di liquidi, correnti d'aria, ...) bloccando l'erogazione del gas al...
  • Page 4 ISTRUZIONI PER L'USO DEL PIANO • Nel caso di uno spegnimento accidentale della fiamma Bruciatori gas Sul pannello comandi, intorno ad ogni manopola "M" oppure dei bruciatori, il gas continua ad uscire per qualche istante sulle manopole stesse, sono indicati i simboli: prima che intervenga il dispositivo di sicurezza.
  • Page 5 LE DIVERSE FUNZIONI DEL FORNO La selezione delle varie funzioni dei forni ARISTON avviene tramite gli organi di comando e le spie luminose : "Forno pizza" presenti sul cruscotto. Gli elementi riscaldanti (inferiore e circolare) entrano in LA MANOPOLA DI SELEZIONE DELLE FUNZIONI funzione in modo tale da scaldare rapidamente il forno.
  • Page 6: Gli Accessori

    Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5. Timer del girarrosto I forni ARISTON sono provvisti di un dispositivo di La griglia grande temporizzazione del girarrosto. Al termine della cottura, il Viene sempre utilizzata in abbinamento alla leccarda, con motore continua a far girare lo spiedo, arrestandosi soltanto le tacche rivolte verso il basso.
  • Page 7 LA PULIZIA AUTOMATICA MEDIANTE FAST CLEAN Come attivare la pulizia automatica? Dispositivi di sicurezza – Estrarre tutti gli accessori dal forno. Eliminare lo Attivando la funzione fast clean, la temperatura interna del sporco accumulato in eccesso e soprattutto gli vano forno raggiunge i 500 °C necessari per la scolamenti più...
  • Page 8 IL PROGRAMMATORE Quadrante de visualizzazione per Spia di funzionamento di tutte le funzioni : ora, temporizza- un'operazione programmata zione e ora di fine cottura o fast - accesa: operazione in corso clean - spento : operazione terminata - lampeggiante : operazione Spia d'uso del programmata terminata temporizzatore acustico...
  • Page 9 PROGRAMMAZIONE DELLE COTTURE Programmazione cottura con inizio immediato Programmazione cottura con inizio ritardato La cottura viene avviata immediatamente e si interrompe automaticamente allo scadere del tempo programmato. Il programmatore stabilisce automaticamente l'ora di inizio cottura in funzione dei parametri impostati dall'utente: durata Procedere nel modo seguente: di cottura e fine cottura.
  • Page 10 SEMPI DI COTTURE SU UN SOLO LIVELLO Preriscalda- Ricette Modo di cottura Temperatura Tempo Guida Osservazioni mento Multicottura 210°C 30-35' Su piastra smaltata Sì Pane (pagnotta-1kg) 20-25' Sfoglie porzioni Multicottura 200°C Su piastra smaltata Sì secondo lo spessore singole Pizza 240°C 10-15' Su piastra smaltata...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    ALCUNI CONSIGLI PER LA COTTURA AL FORNO La cottura è, per definizione, il passaggio dallo stato crudo - il volume della pietanza; - la capacità dell'alimento di assumere il colore auspicato (quan- allo stato cotto. Il risultato dell'operazione di cottura viene tità...
  • Page 12: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore Ventilazione ambiente cucina É necessario che nell’ambiente dove viene installato qualificato affinché compia le operazioni di installazione, l’apparecchio possa affluire una quantità di aria pari a quanta regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla secondo le norme in vigore.
  • Page 13 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE sia sufficiente per alimentare l’apparecchio quando tutti i Alimentazione gas • Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bruciatori sono in funzione. bombola del gas deve essere effettuato secondo le Adattamento ai diversi tipi di gas (Istruzioni per il piano) prescrizioni delle norme in vigore (UNI-CIG 7129 e 7131) Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello per solo dopo essersi accertati che l’apparecchiatura è...
  • Page 14: Collegamento Elettrico

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predi- sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collegamento diretto sposti per il funzionamento con corrente alternata alla ten- alla rete è...
  • Page 15: Energy Label

    CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI ED UGELLI o l l o l l ) * . i l i i l a i n i A 15°C e 1013 mbar-gas secco Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive Butano...
  • Page 16 Congratulations on choosing an Ariston appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend you read though this booklet for the best performance and to extend the life of your appliance. Thank you. WARNINGS THESE INSTRUCTIONS ARE ONLY VALID FOR THE COUNTRIES OF DESTINATION WHOSE SYMBOLS ARE SHOWN IN THE BOOKLET AND THE APPLIANCE RATING PLATE.
  • Page 17: Cooker Description

    COOKER DESCRIPTION CP 649 FT.2 CP 759 FT A Auxiliary gas burner B Semi-rapid gas burner C Rapid gas burner D Triple ring gas burner Timer E Ignitor for Gas Burners F Safety Device - Activates if the flame accidentally goes out (spills, drafts, etc.), interrupting the supply of...
  • Page 18 INSTRUCTIONS FOR USE THE HOB Burner ø Pan Diameter (cm) Gas burners On the control panel, the following symbols are indicated 6 – 14 A.Auxiliary around each knob "M" or on the knob itself: Cock B.Semi-rapid 15 – 20 C.Rapid 21 –...
  • Page 19 THE DIFFERENT COOKING MODES AVAILABLE ARISTON ovens are equipped with controls and indicator : «Pizza mode» lights to ease operation, all situated on the control panel. The heating elements (bottom and circular) are turned on to THE COOKING MODE SELECTOR heat the oven up quickly.
  • Page 20 Rotisserie timer from food situated on the large grid. ARISTON ovens are fitted with a rotisserie timing device. We advise against using the dripping pan on the 4th and When cooking is done, the rotisserie motor continues to 5th racks from the oven bottom.
  • Page 21: Troubleshooting

    THE OVEN: FAST CLEAN Safety devices How to start the cleaning process In fast clean mode, the temperature inside the oven reaches – Take all the accessories out of the oven. Remove the 500°, which is necessary for the destruction of food and fat toughest grease and food spots and especially all sub- residue, as illustrated below.
  • Page 22 THE OVEN: THE PROGRAMMER Display for all functions : clock, timer, Indicator light for a programmed cooking duration and operation: end-of-cooking/fast-cleaning time - lit : operation underway - off: operation finished - flashing: programmed operation Timer indicator light has finished Letter A: Button to start cooking - off: manual mode...
  • Page 23 THE OVEN: PROGRAMMED COOKING Programmed cooking with immediate start Programmed cooking with delayed start Cooking starts immediately and comes to an automatic The programmer automatically selects the cooking start stop when the end cooking time is reached. time according to the parameters you have set: cooking time and end cooking time.
  • Page 24 A FEW EXAMPLES OF COOKING ON ONE LEVEL Dish Cooking mode Temperature Time Shelf level Remarks Preheat Bread (1 kg loaf) Multicooking 210°C 30-35' on backing tray 20-25' Savoury pasties Multicooking 200°C on backing tray Depending on thickness Pizza (bread dough) Pizza 240°C 10-15'...
  • Page 25: Cooking Advice

    COOKING ADVICE Cooking is by definition the passage from a raw state to a - the ability of the food to brown (quantity of sugar and cooked one. eggs in the recipe). The consequent result is appreciated according to The cooking settings contained in our table were different criteria: the colouring, any development in the calculated according to precise parameters and you may dish, its smoothness or tenderness, how cooked you...
  • Page 26: Instructions For The Installer

    INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are provided for qualified installers fig.6 so that they may accomplish installation, adjustment and technical maintenance operations correctly and in compliance with national current regulations and standards. Important: the appliance should be disconnected from the mains electricity supply before any adjustment, maintenance, etc.
  • Page 27 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER Important: A pressure regulator, in compliance with the sufficient capacity to guarantee an hourly exchange of air applicable norm in force, must be inserted when equal to 3 ÷ 5 times the volume of the kitchen. Prolonged, connecting to a liquid gas supply (in a cylinder).
  • Page 28: Electrical Connection

    INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER • Secure the supply cable in place with the clamp and ELECTRICAL CONNECTION close the cover of the terminal board. Those ovens equipped with a three-pole power supply cable Connecting the supply cable to the mains are designed to operate with an alternating current with the Install a standardised plug corresponding to the load voltage and frequency indicated on the data plate (located...
  • Page 29: Burner And Nozzle Specifications

    BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS Table 1 Liquid gas Natural gas Diameter Thermal power By-pass Injector Flow * Injector Flow* (mm) kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 BURNER Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm) C.Rapid 3.00 B. Semi-rapid 1.90 A. Auxiliary 1.00 D. Triple Ring (Liquid Gas) 3.25 D.
  • Page 30 Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci. AVERTISSEMENTS CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE DE L'APPAREIL.
  • Page 31 DESCRIPTION DE LA CUISINIERE CP 649 FT.2 CP 759 FT A Brûleur gaz Auxiliaire B Brûleur gaz Semi rapide C Brûleur gaz Rapide D Brûleur gaz Triple couronne E Bougie d'allumage des brûleurs gaz F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement de liquides,...
  • Page 32: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Brûleurs à gaz Sur le bandeau de commandes, les symboles suivants Brûleur à gaz ø Diamètre Casseroles (cm) sont reproduits autour de chaque manette "M" ou bien A.Auxiliaire 6 – 14 directement sur les manettes : Robinet B.Semi-rapide 15 –...
  • Page 33 LES DIFFÉRENTES FONCTIONS DE VOTRE FOUR Les fours ARISTON sont dotés de commandes et de : «Pizza» voyants nécessaires à leur fonctionnement, réunis sur Les éléments chauffants (sole et circulaire) sont sollicités le bandeau. afin de faire chauffer le four rapidement.
  • Page 34: Les Accessoires

    émaillé se trouvant au gradin 1 pour la récupération Temporisation du tournebroche des graisses et des jus. Les fours ARISTON sont dotés d’un dispositif de • Positionnée en gradin supérieur pour la temporisation du tournebroche. En fin de cuisson, le multicuisson.
  • Page 35 LE NETTOYAGE FAST CLEAN Comment enclencher le nettoyage ? Sécurités – Sortez tous les accessoires du four. Enlevez les En fonction fast clean la température intérieure de l’enceinte salissures en excès et surtout les débordements atteint 500° nécessaires à la destruction des salissures, importants afin d’éviter le risque d’inflammation ou une voir ci-dessus.
  • Page 36 PROGRAMMATEUR Cadran d'affichage pour toutes Témoin de fonctionnement d'une les fonctions : heure, minuterie, opération programmée : durée et heure de fin de cuisson - allumé : opération en cours ou de fast clean - éteint : opération terminée - clignotant : opération programmée Témoin d'utilisation de la terminée minuterie sonore...
  • Page 37 CUISSONS PROGRAMMÉES Cuisson programmée en départ différé Cuisson programmée en départ immédiat Le programmateur détermine automatiquement l'heure de La cuisson démarre immédiatement et s'arrête début de cuisson en fonction des paramètres que vous automatiquement à la fin du temps programmé. avez déterminé...
  • Page 38 QUELQUES EXEMPLES DE CUISSONS SUR UN SEUL NIVEAU Recettes Mode de cuisson Température Temps Gradin Remarques Préchauffage Multicuisson 210°C 30-35' Sur plateau émaillé Pain (miche-1kg) 20-25' Feuilletés individuels Multicuisson 200°C Sur plateau émaillé suivant épaisseur Pizza (pâte à pain) Pizza 240°C 10-15' Sur plateau émaillé...
  • Page 39: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON La cuisson est par définition le passage de l'état cru à - le volume de la préparation, l'état cuit. - la capacité de l'aliment à prendre de la couleur (quantités Le résultat obtenu est apprécié en fonction de différents de sucre, d'oeufs dans la recette).
  • Page 40: Instructions Pour L'installation

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION fig.6 Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur. Important: avant d’effectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté...
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION non inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures En outre: pourront également être réalisées en agrandissant la fissure • il doit être le plus court possible, avec une longueur entre la por te et le sol (fig. 7B). Si on utilise un maximale de 1,5 mètres;...
  • Page 42: Raccordement Electrique

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Réglage de l'air primaire des brûleurs • Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire. de ralenti à la position d'ouverture maximale et vice Réglage des minima versa à...
  • Page 43: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS ET DES INJECTEURS Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * brûleur thermique 1/100 1/100 1/100 BRÛLEUR (mm) kW (H.s.*) (mm) (mm) (mm) Nom. Red. C. Rapide 3.00 B. Demi-rapide 1.90 A.
  • Page 44 Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen. Danke. HINWEISE DIESE ANLEITUNGEN GELTEN NUR FÜR DIE BESTIMMUNGSLÄNDER, DEREN SYMBOLE IM HANDBUCH UND AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTES ABGEBILDET SIND.
  • Page 45 BESCHREIBUNG DES HERDES CP 649 FT.2 CP 759 FT A Kleinbrenner B Normalbrenner C Schnellbrenner D Brenner mit Dreifachkrone E Zündkerze Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung - Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlöschen sollte (durch Überlaufen von Flüssigkeiten, Durchzug usw.), und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.
  • Page 46 BEDIENUNGSANLEITUNG Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Gasbrenner Um optimale Leistungen der Brenner zu gewährleisten, sollte Auf der Bedienblende sind um jeden Drehknopf "M" herum stets die für den jeweilig eingesetzten Brenner geeignete bzw. auf dem Drehknopf selbst folgende Symbole abgebildet: Topfgröße verwendet werden, um zu vermeiden, dass die Hahn Flammen über den Topfboden herausschlagen (siehe...
  • Page 47 DIE EINZELNEN BACKOFENFUNKTIONEN Die Wahl der einzelnen Backofenfunktionen erfolgt bei von unten zu geben. Schieben Sie das Gargut in den heißen den ARISTON Öfen über die auf der Schalterblende Backofen. angeordneten Drehschalter und Betriebsleuchten. : "Pizza" DER FUNKTIONSWÄHLSCHALTER Die Heizelemente (unteres und rundes Heizelement) sorgen Der Funktionswählschalter verfügt über 10 Bezugskerben,...
  • Page 48 Position (d.h. mit den Halterungen nach oben) Zeitschalter für den Drehspieß verwendet: Der Drehspieß der ARISTON Backöfen kann über einen • Auf der zweiten Führungsschiene von unten dient er Zeitschalter zeitlich vorprogrammiert werden. Nach Ablauf als Auflagefläche für zu garendes Fleisch; das der Garzeit sorgt der Motor dafür, dass sich der Spieß...
  • Page 49: Fast Clean

    FAST CLEAN Sicherheitsvorrichtungen – Entfernen Sie zunächst sämtliches Zubehör. Entfernen Sie grobe Speisereste und Spritzer; so Bei Aktivierung der Fast-cleanfunktion erreicht die Temperatur vermeiden Sie eventuelle Flammen- und Rauchbildung. im Backofenraum 500º. Bei derartigen Temperaturen – Schließen Sie die Ofentür. verkohlen die im Ofen zurückgebliebenen Speisereste.
  • Page 50: Zur Beachtung

    DER GARZEITPROGRAMMIERER Anzeigefeld für alle Funktionen : Kontrolllampe eines programmierten Uhrzeit, Zeitprogrammierung, Vorgangs: Dauer und Ende der Garzeit bzw. - ein: Vorgang noch im Gange des Fastclean-Vorgangs - aus: Vorgang beendet · blinkt: programmierter Vorgang Leuchtanzeige der Zeitprogram- beendet mierung mit Tonsignal Kontrolllampe der Programmierung A: Taste zum Starten des ·...
  • Page 51 VORWAHL DES GARPROGRAMMS Außerdem ist es möglich, ein Garprogramm gänzlich zu Vorwahl der Garzeit mit sofortigem Start unterbrechen bzw. abzubrechen und den Backofen Der Garvorgang startet sofort, nach Ablauf der eingestellten auszuschalten. Drehen hierzu Zeit schaltet sich der Backofen aus. Funktionswählschalter auf "0".
  • Page 52 EINIGE BEISPIELE ZUM GAREN AUF EINER EBENE Rezepte Backofenfunktion Temperatur Garzeit Höhenstufe Hinweise Vorheizen Brot (1 kg) Multicooking 210°C 30-35' Auf Emailleblech 20-25' Blätterteiggebäck Multicooking 200°C Auf Emailleblech je nach Dicke Pizza (Brotteig) Pizza 240°C 10-15' Auf Emailleblech Quiche lorraine Pizza 220°C Backform auf Emailleblech...
  • Page 53: Praktische Back-/Brathinweise

    PRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISE Durch den Back-/Bratvorgang werden rohe Speisen in natürlich von zwei wichtigen Parametern ab: schwackhafte Gerichte verwandelt. - von der Größe bzw. Menge des Garguts Zum guten Gelingen eines solchen Back-/Bratvorgangs tragen - von der Fähigkeit, die gewünschte Färbung zu erreichen nicht nur die Zutaten bei, sondern auch: die von den Speisen (Zuckermenge, die Anzahl der Eier des Rezepts).
  • Page 54 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Abb.6 Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung gemäß den geltenden Richtlinien. Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung, Wartung usw. muss bei stromlosem Herd vorgenommen werden. Sollte das Gerät elektrisch eingeschaltet bleiben müssen, ist größte Vorsicht geboten.
  • Page 55 INSTALLATIONSANWEISUNGEN vergrößert werden. Auf jeden Fall muss der Elektrolüfter eine nur solche, die den einschlägigen Bestimmungen, sowie Luftförderungsleistung erbringen, die so hoch ist, dass eine der jeweils eingesetzten Gasart entsprechen. stündliche Lufterneuerung von 3-5 Mal das Raumvolumen Beachten Sie bitte auch Folgendes: gewährleistet wird.
  • Page 56 Inner des Gashahnstiftes befindliche Stellschraube (Abb.10) Hinweis unter Verwendung eines entsprechenden Schraubenziehers Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten betätigen (durch das Lockern der Schraube das Minimum abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr erhöht und durch das Anziehen verringert wird). ein geeigneter, den einschlägigen inländischen Normen für "Druckregler für Gasleitungen"...
  • Page 57 EIGENSCHAFTEN DER BRENNER UND DÜSEN Tabelle 1 (BELGIE) Erdgas Flüssiggas Brenner Durch- Wärme- By-pass Düse Menge* Düse Menge* messer leistung 1/100 1/100 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Butan Propan (mm) C.Starkbrenner 3,00 0,70 1,90 0,40 B.Mittelstarker Brenner A.Hilfsbrenner 1,00 0,40...
  • Page 58 Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen. Danke. HINWEISE DIESE ANLEITUNGEN GELTEN NUR FÜR DIE BESTIMMUNGSLÄNDER, DEREN SYMBOLE IM HANDBUCH UND AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTES ABGEBILDET SIND.
  • Page 59 BESCHREIBUNG DES HERDES CP 649 FT.2 CP 759 FT A Kleinbrenner B Normalbrenner C Schnellbrenner D Brenner mit Dreifachkrone E Zündkerze Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung - Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlöschen sollte (durch Überlaufen von Flüssigkeiten, Durchzug usw.), und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.
  • Page 60 BEDIENUNGSANLEITUNG Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Gasbrenner Um optimale Leistungen der Brenner zu gewährleisten, sollte Auf der Bedienblende sind um jeden Drehknopf "M" herum stets die für den jeweilig eingesetzten Brenner geeignete bzw. auf dem Drehknopf selbst folgende Symbole abgebildet: Topfgröße verwendet werden, um zu vermeiden, dass die Hahn Flammen über den Topfboden herausschlagen (siehe...
  • Page 61 DIE EINZELNEN BACKOFENFUNKTIONEN Die Wahl der einzelnen Backofenfunktionen erfolgt bei von unten zu geben. Schieben Sie das Gargut in den heißen den ARISTON Öfen über die auf der Schalterblende Backofen. angeordneten Drehschalter und Betriebsleuchten. : "Pizza" DER FUNKTIONSWÄHLSCHALTER Die Heizelemente (unteres und rundes Heizelement) sorgen Der Funktionswählschalter verfügt über 10 Bezugskerben,...
  • Page 62 Position (d.h. mit den Halterungen nach oben) Zeitschalter für den Drehspieß verwendet: Der Drehspieß der ARISTON Backöfen kann über einen • Auf der zweiten Führungsschiene von unten dient er Zeitschalter zeitlich vorprogrammiert werden. Nach Ablauf als Auflagefläche für zu garendes Fleisch; das der Garzeit sorgt der Motor dafür, dass sich der Spieß...
  • Page 63 FAST CLEAN Sicherheitsvorrichtungen Wie wird die Selbstreinigung in Gang gesetzt? Bei Aktivierung der Fast-cleanfunktion erreicht die – Entfernen Sie zunächst sämtliches Zubehör. Temperatur im Backofenraum 500º. Bei derar tigen Entfernen Sie grobe Speisereste und Spritzer; so Temperaturen verkohlen die im Ofen zurückgebliebenen vermeiden Sie eventuelle Flammen- und Rauchbildung.
  • Page 64 DER GARZEITPROGRAMMIERER Anzeigefeld für alle Funktionen : Kontrolllampe eines programmierten Uhrzeit, Zeitprogrammierung, Vorgangs: Dauer und Ende der Garzeit bzw. - ein: Vorgang noch im Gange des Fastclean-Vorgangs - aus: Vorgang beendet · blinkt: programmierter Vorgang Leuchtanzeige der Zeitprogram- beendet mierung mit Tonsignal Kontrolllampe der Programmierung A: Taste zum Starten des ·...
  • Page 65 VORWAHL DES GARPROGRAMMS beeinflussen) und die Garzeit. Vorwahl der Garzeit mit sofortigem Start Außerdem ist es möglich, ein Garprogramm gänzlich zu Der Garvorgang startet sofort, nach Ablauf der eingestellten unterbrechen bzw. abzubrechen und den Backofen Zeit schaltet sich der Backofen aus. auszuschalten.
  • Page 66 EINIGE BEISPIELE ZUM GAREN AUF EINER EBENE Rezepte Backofenfunktion Temperatur Garzeit Höhenstufe Hinweise Vorheizen Brot (1 kg) Multicooking 210°C 30-35' Auf Emailleblech 20-25' Blätterteiggebäck Multicooking 200°C Auf Emailleblech je nach Dicke Pizza (Brotteig) Pizza 240°C 10-15' Auf Emailleblech Quiche lorraine Pizza 220°C Backform auf Emailleblech...
  • Page 67 PRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISE Durch den Back-/Bratvorgang werden rohe Speisen in natürlich von zwei wichtigen Parametern ab: schwackhafte Gerichte verwandelt. - von der Größe bzw. Menge des Garguts Zum guten Gelingen eines solchen Back-/Bratvorgangs tragen - von der Fähigkeit, die gewünschte Färbung zu erreichen nicht nur die Zutaten bei, sondern auch: die von den Speisen (Zuckermenge, die Anzahl der Eier des Rezepts).
  • Page 68 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Abb.6 Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung gemäß den geltenden Richtlinien. Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung, Wartung usw. muss bei stromlosem Herd vorgenommen werden. Sollte das Gerät elektrisch eingeschaltet bleiben müssen, ist größte Vorsicht geboten.
  • Page 69 INSTALLATIONSANWEISUNGEN vergrößert werden. Auf jeden Fall muss der Elektrolüfter eine nur solche, die den einschlägigen Bestimmungen, sowie Luftförderungsleistung erbringen, die so hoch ist, dass eine der jeweils eingesetzten Gasart entsprechen. stündliche Lufterneuerung von 3-5 Mal das Raumvolumen Beachten Sie bitte auch Folgendes: gewährleistet wird.
  • Page 70 Inner des Gashahnstiftes befindliche Stellschraube Hinweis (Abb.10) unter Verwendung eines entsprechenden Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten Schraubenziehers betätigen (durch das Lockern der abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr Schraube das Minimum erhöht und durch das Anziehen ein geeigneter, den einschlägigen inländischen Normen für verringert wird).
  • Page 71 EIGENSCHAFTEN DER BRENNER UND DÜSEN Tabelle 1 (BELGIE) Erdgas Flüssiggas Brenner Durch- Wärme- By-pass Düse Menge* Düse Menge* messer leistung 1/100 1/100 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Butan Propan (mm) C.Starkbrenner 3,00 0,70 1,90 0,40 B.Mittelstarker Brenner A.Hilfsbrenner 1,00 0,40...
  • Page 72 Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo e utilizá-lo da melhor maneira e durante mais tempo, aconselhamos que leia este manual. Obrigado. ADVERTÊNCIAS ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS SOMENTE PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS CONSTAM NO LIVRETE E NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO.
  • Page 73 DESCRIÇÃO DO FOGÃO CP 649 FT.2 CP 759 FT A Queimador a gás auxiliar B Queimador a gás semi-rápido C Queimador a gás rápido D Queimador a gás de tripla coroa P Timer E Vela para acender os queimadores a gás F Dispositivo de segurança - Intervém se a chama apa-...
  • Page 74 INSTRUÇÕES PARA O USO PLANO DE COZEDURA Queimadores a gás ø â i No painel de comandos, ao redor de cada botão "M" ou – i l i dos próprios botões, há indicados os símbolos: á r – Torneira Fechada –...
  • Page 75 AS VÁRIAS FUNÇÕES DO FORNO A selecção das várias funções dos fornos ARISTON são : «Pizza» realizadas mediante os componentes de comando e os Os elementos aquecedores (inferior e circular) entram em indicadores luminosos presentes no painel. funcionamento para aquecer rapidamente o forno.
  • Page 76 Timer do espeto rotatório É desaconselhado utilizar a bandeja pingadeira nas 4a e 5a Os fornos ARISTON são equipados com um dispositivo de prateleiras. temporização do espeto rotatório. No final da cozedura, o A grelha grande motor continua a fazer o espeto rodar e pára somente...
  • Page 77 A LIMPEZA AUTOMÁTICA MEDIANTE FAST CLEAN Dispositivo de segurança Como activar a fast clean? Se activar a função de fast clean, a temperatura interna – Tire todos os acessórios do forno. Elimine a sujidade do compartimento do forno chega aos 500 °C necessários excessiva acumulada e principalmente os vazamentos para carbonizar os resíduos, da maneira a seguir maiores, para evitar que se produzam chamas ou fumo.
  • Page 78 O PROGRAMADOR Visor de afixação para todas as Indicador de funcionamento de uma funções: hora, temporizador, operação programada: duração e horas de final de - aceso: operação em curso cozedura ou de fast clean - apagado: operação terminada - aceso por intermitência: operação Indicador de utilização do programada terminada.
  • Page 79 PROGRAMAÇÃO DAS COZEDURAS Programação de cozedura com início imediato Programação da cozedura com início posterior A cozedura é iniciada imediatamente e interrompe-se O programador estabelece automaticamente a hora de automaticamente quando acabar o tempo programado. início de cozedura em função dos parâmetros definidos pelo utilizador: duração da cozedura e final da cozedura.
  • Page 80 ALGUNS EXEMPLOS DE COZEDURAS NUM ÚNICO NÍVEL Pré-aqueci- Receitas Modo de cozedura Temperatura Tempo Alheta Observações mento Pão (pedaço-1kg) Cozedura multipla 210°C 30-35' No tabuleiro esmaltado 20-25' consoante Mil folhas individuais Cozedura multipla 200°C No tabuleiro esmaltado a espessura Pizza (massa para pão) Pizza 240°C 10-15'...
  • Page 81: Limpeza E Manutenção

    CONSELHOS PRÁTICOS PARA COZEDURA NO FORNO A cozedura é, por definição, a passagem do estado de cru - o volume dos alimentos; para o estado de cozido. - a capacidade do alimento de absorver o color desejado (por O resultado desta operação de cozedura é apreciado em causa da quantidade de açúcar, dos ovos na receita).
  • Page 82: Instruções Para A Instalação

    INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO fig.10 As seguintes instruções são destinadas ao instalador qua- lificado, para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e manutenção técnica do modo mais correcto e em conformidade com as normas em vigor. Importante: quaisquer intervenções de regulação, ma- nutenção etc.
  • Page 83 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO O fluxo de ar pode também ser obtido a partir de uma sala guarnição “G” deve ser utilizada em todos os vários ao lado, desde que o mesmo não seja um quarto nem um sistemas de conexão Gás. Prenda as duas pontas do tubo ambiente com perigo de incêndio, nomeadamente uma ga- com adequados grampos braçadeiras "E"...
  • Page 84: Ligação Eléctrica

    INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Regulação dos mínimos • Coloque a torneira na posição de mínimo; • retire o botão e mova o parafuso de regulação situado à direita da torneira (fig. 14) até obter uma pequena chama regular, mediante uma chave de fenda (ao desatarraxar o parafuso, o mínimo aumenta;...
  • Page 85: Características Dos Queimadores E Bicos

    CARACTERÍSTICAS DOS QUEIMADORES E BICOS Tabela 1 Gás líquido Gás natural Diâmetro Potência By-pass Bico Capacidade * Bico Capaci- 1/100 dade * (mm) térmicA 1/100 1/100 Queimador kW (H.s.*) Nomin. Reduz. (mm) (mm) (mm) C. Rápido 3.00 B. Semi-rápido 1.90 A.
  • Page 88 viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954 www.Merloni.com...

This manual is also suitable for:

Cp 759 ft

Table of Contents