Download Print this page
Mountfield SP51H Operating Instructions Manual

Mountfield SP51H Operating Instructions Manual

Lawnmowers with honda gcvx 145 ohv autochoke and st 170 ohv engines

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please Read These Instructions
Before Using Your Mower
Operating Instructions
with Honda GCVx 145 OHV Autochoke and
Do not return this product to store, please call
the Service Link Helpline.
Products with petrol in cannot be accepted
back in store.
Visit www.servicelink.org.uk for a quick start video
for models
SP51H, SP220 Lawnmowers
ST 170 OHV engines
Product Code:
2L0536133/MC
2L0536143/MC
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP51H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mountfield SP51H

  • Page 1 Please Read These Instructions Before Using Your Mower Operating Instructions for models SP51H, SP220 Lawnmowers with Honda GCVx 145 OHV Autochoke and ST 170 OHV engines Product Code: 2L0536133/MC 2L0536143/MC Do not return this product to store, please call the Service Link Helpline.
  • Page 2 ENGLISH - Translation of the original instruction ................ITALIANO - Istruzioni Originali ....................
  • Page 3 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Page 4 0 mm 3 mm...
  • Page 10 3 mm 0 mm...
  • Page 16: Technical Data

    CP1 534 �1� TECHNICAL DATA Series �2� Nominal power * 2,10 ÷ 3,3 �3� Max. engine operation speed * 2900 ± 100 �4� Machine weight * 29 ÷ 35,5 �5� Cutting width �6� Cutting blade 81004459/0 �7� dB(A) Acoustic pressure level (max.) Measurement uncertainty �8�...
  • Page 17 WARNING: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep safe for future necessity. INDEX • Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine. Local laws may establish 1. GENERAL INFORMATION .......... 1 a minimum age for users. 2.
  • Page 18: During Operation

    • Replace caps of all fuel tanks and containers securely. • Never disengage, deactivate, remove or tamper with the • Never start the machine in the same place in which you safety systems/micro switches installed. refilled it with fuel; the engine must be started in an area at •...
  • Page 19: Safety Signs

    The operator is able to operate the machine and use the Warning. When using the sharp main controls, always staying behind the handle at a safe cutting device. Do not put hands or distance from the rotating cutting means. feet near or under the opening of the If the operator leaves the machine, the motor and cutting cutting means.
  • Page 20: Cutting Height Adjustment

    machine until all the instructions provided in the “AS- For side discharge models: make sure that the SEMBLY” section have been carried out. guard (Fig. 11.A) is lowered and locked by the safety lever (Fig. 11.B). UNPACKING (Fig.3.0) Insert the grass catcher (Fig.11.C). Remove all the unassembled parts from the box.
  • Page 21: Maintenance

    6.2.2 Machine operating test For mulching or rear grass discharge: • Never cut more than one third of the total grass height Action Result per single pass (Fig.19). Start the machine The cutting means • Keep the chassis clean (par. 7.4.2). (par.
  • Page 22: Routine Maintenance

    7.4.2 Cleaning the cutting means assembly ROUTINE MAINTENANCE • Remove grass debris and mud accumulated inside the • The frequency and types of maintenance are summarised chassis. in the "Maintenance Table" (chapter 10). Models without washing connection IMPORTANT Any maintenance and adjustment opera- •...
  • Page 23: Handling And Transportation

    Do not attempt to store in vertical position machines that have not been designed for this purpose. HANDLING AND TRANSPORTATION Whenever the machine is to be handled, raised, transported or tilted you must: • Stop the machine (par.6.5) until the moving parts come to a complete halt.
  • Page 24: Problem Identification

    11. PROBLEM IDENTIFICATION If problems persist after having performed the above operations, contact your dealer. PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION The engine Incorrect starting procedure Follow the instructions (see chap. 6.3). does not start, No oil or fuel in the engine. Check the oil and fuel levels (see chap.
  • Page 25 This product is supported by Service Link. If you have been unable to find the information you require above please call the Service Link helpline. Here you will find 1-2-1 help and advice from garden machinery repair specialists. SERVI E Service link LINK >...
  • Page 26 5 years subject to it being serviced by an authorised Mountfield service centre before the end of the second year from the date of purchase, and annually thereafter. Failure to keep the machine serviced at these intervals will result in the warranty reverting to a standard 2-year period.
  • Page 27 ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LI- BRETTO. Conservare per ogni futura necessità. INDICE • Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria 1. GENERALITÀ ............... 1 dimestichezza con le istruzioni.
  • Page 28: Durante L'utilizzo

    • Non avvicinare fiamme alla bocca del serbatoio per verifi- • Non toccare le parti del motore che, durante l’uso, si ri- care il contenuto. scaldano. Rischio di ustioni. • Se fuoriesce del carburante, non avviare il motore, ma In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, allontanare la macchina dall’area nella quale il carburante arrestare immediatamente il motore e allontanare la è...
  • Page 29: Segnaletica Di Sicurezza

    • Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del 3.1.2 Tipologia di utente vicinato. Utilizzare la macchina solamente in orari ragio- Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consu- nevoli (non al mattino presto o alla sera tardi quando le matori, cioè...
  • Page 30: Comandi Di Controllo

    IMPORTANTE L’esempio della dichiarazione di con- REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO formità si trova nelle ultime pagine del manuale. Eseguire l’operazione a dispositivo di taglio fermo. COMPONENTI PRINCIPALI (Fig.1) • Regolazione (Vedi Fig.10.A) Chassis. USO DELLA MACCHINA Motore. IMPORTANTE Per le istruzioni riguardanti il motore e la Dispositivo di taglio.
  • Page 31: Controlli Di Sicurezza

    gersi ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione. Predisposizione per il taglio e lo scarico laterale a terra dell’erba: AVVIAMENTO Sollevare la protezione di scarico posteriore NOTA Effettuare l’avviamento su una superficie piana e (Fig.14.A) e introdurre il tappo deflettore (Fig.14.B) priva di ostacoli o erba alta.
  • Page 32: Manutenzione Straordinaria

    • Durante gli spostamenti fra zone di lavoro. NOTA Il carburante è deperibile e non deve rimanere nel • Nell’attraversamento di superfici non erbose. serbatoio per un periodo superiore a 30 giorni. • In prossimità di un ostacolo. 7.2.2 Controllo / rabbocco olio motore •...
  • Page 33: Movimentazione E Trasporto

    Riporre la macchina in modo da non costituire pericolo BATTERIA in caso di contatto , anche accidentale o fortuito, con perso- La batteria viene fornita nei modelli con comando ne, bambini o animali. di avviamento elettrico a pulsante. Per le istruzioni Non tentare di predisporre il rimessaggio in verticale riguardanti l’autonomia, la ricarica, il rimessaggio e delle macchine che non sono state progettate per questo...
  • Page 34: Identificazione Inconvenienti

    11. IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti, contattare il vostro Rivenditore. INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO Il motore non Procedura di avviamento non corretta. Seguire le istruzioni (vedi cap. 6.3). si avvia, non Manca l’olio o la benzina nel motore. Controllare i livelli dell’olio e della benzina (vedi cap.
  • Page 35: Certificate Of Conformity

    CERTIFICATE OF CONFORMITY A certificate of conformity is enclosed with the documentation as a separate document. An EXAMPLE is shown below. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Déclaration CE de Conformité...
  • Page 36 STIGA LTD (Imported) Unit 8, Bluewater Estate, Bell Close, Plympton, Plymouth, Devon, PL7 4JH, England. manufactured by ST. S.p.A. Via del Lavoro 6 , 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy...

This manual is also suitable for:

Sp2202l0536133/mc2l0536143/mc
Save PDF