Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESS47400SX
ESS47400SW
CA
Rentaplats
EN
Dishwasher
Manual d'usuari
User Manual
2
28

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESS47400SX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux ESS47400SX

  • Page 1 ESS47400SX ESS47400SW Rentaplats Manual d’usuari Dishwasher User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS..............27 ESTÀVEM PENSANT EN TU Gràcies per comprar un aparell Electrolux. Has triat un producte amb dècades d’experiència professional i innovació al darrere. Enginyós i amb estil, l’hem dissenyat pensant en tu. Així que ,sempre que el facis servir, podràs estar segur que aconseguiràs resultats excel·lents cada vegada.
  • Page 3: Informació De Seguretat

    CATALÀ INFORMACIÓ DE SEGURETAT Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur y accessible per a futures consultes.
  • Page 4: Instruccions De Seguretat

    Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions • d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic. No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell. • La pressió operativa de l’aigua (mínima i màxima) ha •...
  • Page 5 CATALÀ • Avís: aquest aparell està dissenyat • El tub d’entrada d’aigua té una vàlvula perquè es connecti a una presa de de seguretat i una coberta amb un terra de l’edifici. cable interior de subministrament • Assegureu-vos que els paràmetres de elèctric.
  • Page 6: Descripció Del Producte

    • Quant a les bombetes incloses amb escalfadors, incloses les bombes de aquest producte i les que es venen calor, tubs i equips relacionats, com per separat: Estan dissenyades, o bé mànegues, vàlvules, filtres i per aguantar condicions físiques...
  • Page 7: Tauler De Control

    CATALÀ Cistella inferior El gràfic mostra una vista Cistella superior general. Per a més informació, consulti altres capítols o documents subministrats amb l’aparell. 4. TAULER DE CONTROL Botó ON/OFF (engegar/parar) botó Opció botó Programa Indicadors Indicadors de programa botó Inici Pantalla botó...
  • Page 8: Programes

    Indicador Descripció Indicador de fase d’assecat. S’encén quan selecciona un programa amb la fase d’assecat. Està intermitent si la fase d’assecat està en funcionament. Indicador de retard. S’encén si ha programat l’inici amb retard. Indicador GlassCare. Indicador ExtraPower. Indicador ExtraHygiene.
  • Page 9 CATALÀ Programa Càrrega del Grau de Fases dels programes Opcions rentavaixe‐ brutícia lles Vaixella i Fresc • Rentat a 50 °C • ExtraPower coberteria • Esbandit mig • GlassCare • Esbandit final a • ExtraHygiene 50 °C • AirDry Vaixella, co‐ •...
  • Page 10: Opcions

    Aigua (I) Energia (kWh) Durada (min) 1)2) Programa 10.4 0.627 10.2 0.982 0.645 0.050 1) La pressió i la temperatura de l’aigua, les variacions de la tensió elèctrica, les opcions, la quantitat de plats i el grau de brutícia poden fer variar els valors.
  • Page 11: Configuració

    CATALÀ 6.2 ExtraPower temperatura entre 65 i 70 °C un mínim de 10 minuts durant l’última fase Aquesta opció millora els resultats del d’esbandit. rentat del programa seleccionat. Fa pujar la temperatura de rentat i la durada. Com activar ExtraHygiene Com activar ExtraPower Premi fins que l’indicador...
  • Page 12 Duresa de l’aigua Graus ale‐ Graus fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Graus Nivell de des‐ manys (dH) cesos (fH) Clarke calcificador 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Page 13 CATALÀ següent. Aquesta activitat augmenta el Quan el dipòsit d’abrillantador és buit, consum total d’aigua d’un programa en l’indicador corresponent s’encén. Si els 4 litres addicionals i el consum total resultats d’assecat són satisfactoris fent d’energia en 2 Wh addicionals. servir només multipastilles, pot L’esbandit del descalcificador s’acaba desactivar la notificació...
  • Page 14: Abans Del Primer Ús

    PRECAUCIÓ! Si els infants tenen accés a l’aparell, es recomanable desactivar AirDry. L’obertura automàtica de la porta pot representar un perill. Com desactivar AirDry Asseguri’s que l’aparell estigui en mode d’usuari. 1. Premeu AirDry s’activa automàticament amb • L'indicador...
  • Page 15: Ús Diari

    CATALÀ 8.2 Com omplir el Dispensador Com omplir el contenidor de sal d'ajuda esbandida 1. Girar la tapa del contenidor de sal en sentit antihorari i retirar-la. 2. Posi 1 litre d’aigua al contenidor de sal (només la primera vegada). 3.
  • Page 16 9.1 Ús de detergent La funció s’activa: • Quan el programa ha acabat. • Després de 5 minuts si un programa no s’ha iniciat. Posar en marxa un programa 1. Premi el botó ON/OFF per activar l’aparell. Asseguri’s que l’aparell estigui en mode de selecció...
  • Page 17: Consells

    CATALÀ Mantingui premut fins que Si la porta s’obre durant més l’aparell estigui en el mode de selecció de 30 segons durant la fase de programa. d’assecat, farà acabar el programa en funcionament. Això no passa si la porta Cancel·lació de programa s’obre per l’acció...
  • Page 18 – Segueixi les instruccions del 3. Engegui el programa més curt amb capítol «Cura i neteja». una fase d’esbandit. No afegeixi detergent i no posi plats a les 10.2 Ús de sal, abrillantador i cistelles. 4. Una cop acabat el programa, ajusti el...
  • Page 19: Cura I Neteja

    CATALÀ • El programa sigui adient per al tipus calents es poden danyar més de càrrega i el grau de brutícia. fàcilment. • La quantitat de detergent sigui la 2. Retiri primer els estris de la cistella correcta. inferior després de la superior. Un cop acabat el programa, 10.6 Descàrrega de les pot quedar aigua a les...
  • Page 20 5. Asseguri’s que no quedin residus, menjar ni brutícia dins o per la zona 1. Giri el filtre (B) en sentit antihorari i de la vora del desguàs. tregui’l. 6. Torna a col·locar el filtre pla ( A ).
  • Page 21 CATALÀ 3. Per torna a muntar el braç aspersor, PRECAUCIÓ! apreti’l cap avall. Una posició incorrecta dels filtres pot causar mals resultats de rentat i danys a l'aparell. 11.5 Neteja del braç aspersor inferior Recomanem netejar el braç aspersor inferior periòdicament per evitar que s’embussin els forats.
  • Page 22: Resolució De Problemes

    12. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES sense necessitat de posar-se en AVÍS! contacte amb un servei autoritzat. Una reparació mal feta a Consulti la taula següent per veure l’aparell pot posar en risc la informació sobre possibles problemes. seguretat de l’usuari.
  • Page 23 CATALÀ Problema i codi d’alarma Possible causa i solució Avaria de la bomba de ren‐ • Apagui i engegui l’aparell. tat o de la bomba de des‐ guàs. La pantalla indica i51 - i59 o i5A - i5F. La temperatura de l’aigua •...
  • Page 24 Problema i codi d’alarma Possible causa i solució Rattling/Knocking sons de • La vaixella no està degudament arreglat a les ciste‐ l'interior de l'aparell. lles. Consulteu el manual de càrrega de les cistelles. • Assegureu-vos que els braços de l'aerosol poden gi‐...
  • Page 25 CATALÀ Problema Possible causa i solució Resultats d'assecat insatis‐ • La vaixella s’ha deixat massa temps dins l’aparell factoris. amb la porta tancada. Activi la funció AirDry per ajustar l’obertura automàtica de la porta i per millo‐ rar l’eficiència de l’assecat. •...
  • Page 26: Informació Tècnica

    Problema Possible causa i solució Hi ha olors a dins de l'apa‐ • Consulteu l'apartat "Neteja interna". rell. • Comenci el programa amb un descalcificador o un producte de neteja especial per a rentavaixe‐ lles. Restes de calç a la vaixella, •...
  • Page 27: Qüestions Mediambientals

    CATALÀ Capacitat Capacitat de coberts 1) Consulti la placa de característiques per veure altres valors. 2) Si l’aigua calenta prové d’una font d’energia alternativa (p. ex., plaques solars), faci servir el subministrament d’aigua calenta per reduir el consum d’energia. 13.1 Enllaç a la base de dades l’enllaç...
  • Page 28: Customer Care And Service

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............51 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 29: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 30: Safety Instructions

    (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings.
  • Page 31: Water Connection

    ENGLISH • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
  • Page 32: Product Description

    Please note that some of these spare information about the operational parts are only available to status of the appliance. They are not professional repairers, and that not all...
  • Page 33: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is al‐ ways off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Page 34: Programmes

    5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Normal, • Prewash • ExtraPower cutlery, lightly • Dishwashing 50 °C •...
  • Page 35: Consumption Values

    ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This pro‐ gramme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
  • Page 36: Options

    6. OPTIONS prevents rapid changes in the Desired options must be dishwashing temperature of the selected activated every time before programme and reduces it to 45 °C. you start a programme. It is not possible to activate How to activate GlassCare or deactivate options while a programme is running.
  • Page 37: How To Enter User Mode

    ENGLISH 7.2 The water softener not, set the programme selection mode the following way: The water softener removes minerals from the water supply, which would have Press and hold simultaneously a negative effect on the washing results until the appliance is in programme and on the appliance.
  • Page 38: How To Set The Water Softener Level

    All the consumption values Water softener Amount of water mentioned in this section are level determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation: 2019/2022 .
  • Page 39: How To Deactivate The Rinse Aid Empty Notification

    ENGLISH The duration of the drying phase and the How to deactivate the rinse aid door opening time vary depending on the empty notification selected programme and options. When AirDry opens the door, the display Make sure the appliance is in user mode. shows the remaining time of the running 1.
  • Page 40: How To Fill The Rinse Aid Dispenser

    CAUTION! procedure is complete. The procedure is Water and salt can come out repeated periodically. of the salt container when 8.1 The salt container you fill it. After you fill the salt container, immediately...
  • Page 41: Using The Detergent

    ENGLISH 9.2 Setting and starting a • If the salt indicator is on, fill the salt container. programme • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. The Auto Off function 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. This function decreases energy 5.
  • Page 42: Hints And Tips

    Press and hold simultaneously Opening the door while the appliance operates until the appliance is in programme selection mode. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect Cancelling the programme the energy consumption and the programme duration.
  • Page 43: Using Salt, Rinse Aid And Detergent

    ENGLISH 10.3 What to do if you want to • Select a programme according to the type of load and the degree of soil. stop using multi-tablets offers the most efficient use of Before you start to use separately water and energy consumption. detergent, salt and rinse aid, complete •...
  • Page 44: Care And Cleaning

    10.6 Unloading the baskets • The filters are clean and correctly installed. 1. Let the tableware cool down before • The cap of the salt container is tight. you remove it from the appliance. Hot • The spray arms are not clogged.
  • Page 45 ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 46: Cleaning The Lower Spray

    11.5 Cleaning the lower spray 3. To install the spray arm back, press it downwards. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
  • Page 47 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Page 48 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Page 49 ENGLISH WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. 12.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results.
  • Page 50: Technical Information

    Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser gent in the dispenser at the and was not washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
  • Page 51: Environmental Concerns

    ENGLISH Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. 13.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ess47400sw

Table of Contents