Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Ninebot eKickScooter
Product Manual
EN
Manuel du produit
FR
Produkthandbuch
DE
Manuale del prodotto
IT
Manual del producto
ES
Instrukcja obsługi
PL
Producthandleiding
NL
Manual do produto
PT
XXXX
CE.04.00.1040.00-A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eKick C2 Lite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Segway-Ninebot eKick C2 Lite

  • Page 1 Ninebot eKickScooter Product Manual Manuel du produit Produkthandbuch Manuale del prodotto Manual del producto Instrukcja obsługi Producthandleiding Manual do produto XXXX CE.04.00.1040.00-A...
  • Page 2 Diagram Power Button Electronic Throttle Brake Lever Handlebar Stem Shrapnel Push Button Clamp Vehicle Status Display Front Mudguard Charge Port Front Fork Footboard Rear Mudguard Kickstand Reflecting Sticker Battery Compartment Drum Brake Wheel Motor Ambient Light Reflecting Sticker Power Button & Vehicle Status Display Item Description Press the button to power on the scooter;...
  • Page 3: Specifications

    *Ranges of Speed Modes D (Standard mode): Approx. 14 km (8.7 miles) S (Sport mode): Approx. 9 km (5.6 miles) *Tested while riding with a full battery, 30 kg (66 lbs) load, 25 ±5°C (77 ± 41 °F), at the max. speed of each speed mode on average on range testing equipment.
  • Page 4 Certifications This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland. The battery complies with UN/DOT 38.3. The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. European Union Compliance Statement Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and electronic products should not be mixed with unsorted municipal waste.
  • Page 5 The Safety of Toy Directive 2009/48/EC. EU Authorised Representative: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: 100501E Comply with the essential...
  • Page 6 Diagramme Bouton d'alimentation Accélérateur électronique Levier de frein Guidon Potence Bouton poussoir Pince Affichage de l'état du véhicule Garde-boue avant Port de charge Fourche avant Repose-pieds Garde-boue arrière Béquille Autocollant réfléchissant Compartiment de batterie Frein à tambour Moteur-roue Lumière ambiante Autocollant réfléchissant Bouton d'alimentation &...
  • Page 7: Spécifications

    Autonomies des D (mode Standard): Env. 14 km (8,7 miles) S (mode Sport): 9 km (5,6 miles) modes de vitesse *Autonomies des modes de vitesse: Testées avec une batterie pleine, une charge de 30 kg (66 lbs), à 25±5°C (77±41°F), à la vitesse max. de chaque mode de vitesse en moyenne sur un équipement d'essai d'autonomie. Spécifications Article Paramètre...
  • Page 8 Homologaciones Ce produit est certifié ANSI/CAN/UL-2272 par TUV Rheinland. La batterie est conforme à ONU/DOT 38.3 La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271. Déclaration de conformité à l'Union européenne Informations sur l'élimination pour les déchets d'équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers non triés.
  • Page 9 2009/48/CE. Représentant autorisé en Europe : Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Pays-Bas. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : 100501E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la compatibilité...
  • Page 10 Abbildung Startknopf Elektronischer Gashebel Bremshebel Lenker Feder-Druckknopf Klemme Fahrzeug-Statusanzeige Vorderer Kotflügel Ladeanschluss Vordergabel Trittbrett Hinterer Kotflügel Ständer Reflektierender Aufkleber Batteriefach Trommelbremse Radmotor Ambientebeleuchtung Reflektierender Aufkleber Startknopf & Fahrzeug-Statusanzeige Position Beschreibung Drücken Sie die Taste, um den Roller einzuschalten. Wenn der Roller eingeschaltet ist, Einmal drücken, um den Geschwindigkeitsmodus zu wechseln, Startknopf drücken Sie dreimal, um das Umgebungslicht ein- und auszuschalten, und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um ihn auszuschalten.
  • Page 11: Technische Daten

    *Reichweiten der D (Standardmodus): Ca. 14 km (8,7 meilen) S (Sport-Modus): Ca. 9 km (5,6 meilen) Geschwindigkeitsmodi *Getestet während der Fahrt mit vollem Akku, 30 kg (66 lbs) Last, 25 ± 5°C (77 ± 41 °F), bei Höchstgeschwindigkeit jedes Geschwindigkeitsmodus im Durchschnitt auf Reichweitentestgeräten. Technische Daten Artikel Parameter...
  • Page 12 Zertifizierungen Zertifizierungen Dieses Produkt ist vom TÜV Rheinland nach ANSI/CAN/UL-2272 zertifiziert. Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Der Akku entspricht den ANSI/CAN/UL-2271-Vorschriften. Konformitätserklärung der Europäischen Union Informationen zur Entsorgung für Nutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Hausmüll vermischt werden dürfen.
  • Page 13 Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2009/48/EG zur Sicherheit von Spielzeugen entspricht. Bevollmächtigter Vertreter (EU): Segway-Ninebot Europa Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Niederlande. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: 100501E die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit, der Richtlinie 2009/48/EG zur Sicherheit von Spielzeugen und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der Änderung der Delegierten...
  • Page 14 Diagramma pulsante di accensione Acceleratore elettronico Leva del freno Manubrio Asta Pulsante a punta Morsetto Display dello stato del veicolo Parafango anteriore Porta di ricarica Forcella anteriore Pedana Parafango posteriore Cavalletto Adesivo riflettente Vano batteria Freno a tamburo Motore mozzo ruota Luce ambientale Adesivo riflettente Pulsante di accensione &...
  • Page 15: Dati Tecnici

    *Autonomia delle varie D (modalità Standard): Circa 14 km (8,7 mi) S (modalità Sport): Circa 9 km (5,6 mi) modalità di velocità *Testata durante la guida con batteria a piena carica, con carico di 30 kg (66 lb), a una temperatura di 25 ± 5 °C (77 ± 41 °F) , alla max.
  • Page 16 Certificazioni Certificazioni Questo prodotto è certificato ANSI/CAN/UL-2272 da TÜV Rheinland. La batteria è conforme alla normativa UN/DOT 38.3. La batteria è conforme alla normativa ANSI/CAN/UL-2271. Dichiarazione di conformità per l'Unione europea Informazioni rivolte agli utenti in materia di smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che i prodotti elettrici ed elettronici in uso non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati.
  • Page 17 2009/48/CE. Rappresentante autorizzato UE: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: 100501E è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti contenute nella direttiva sulla compatibilità...
  • Page 18 Diagrama botón de encendido Acelerador electrónico Palanca de freno Manillar Botón del orificio Abrazadera Indicador del estado del vehículo Guardabarros delantero Puerto de carga Horquilla delantera Reposapiés Guardabarros trasero Soporte Pegatina reflectante Compartimento de la batería Freno de tambor Motor de la rueda Luz ambiente Pegatina reflectante Botón de encendido &...
  • Page 19: Especificaciones

    *Alcances de modos de D (modo estándar): Aprox. 14 km (8,7 millas) S (modo deportivo): Aprox. 9 km (5,6 millas) velocidad *Probados mientras se conduce con batería llena, 30 kg (66 lb) de carga, 25 ± 5 °C (77 ± 41 °F), a la máxima velocidad de cada modo de velocidad sobre equipo de prueba de autonomía.
  • Page 20 Homologaciones Homologaciones Este producto está certificado según ANSI/CAN/UL-2272 por TUV Rheinland. La batería es conforme con UN/DOT 38.3. La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271. Declaración de cumplimiento de la Unión Europea Información sobre la eliminación para usuarios de equipos eléctricos y electrónicos de desecho Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar.
  • Page 21 Directiva sobre la Seguridad de los Juguetes 2009/48/CE. Representante autorizado de la UE: Segway-Ninebot Europa Dynamostraat 7, 1014 BN Ámsterdam, Países Bajos. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el modelo del producto: 100501E cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva sobre la...
  • Page 22 Rysunek przycisk zasilania Manetka Dźwignia hamulca Kierownica Kolumna Przycisk sprężynowy Zacisk Wyświetlacz statusu pojazdu Przedni widelec Gniazdo ładowania Podest Błotnik Podpórka Naklejka odblaskowa Komora akumulatora Hamulec bębnowy Silnik napędzający koło Światła otoczenia Naklejka odblaskowa Przycisk zasilania & Wyświetlacz statusu pojazdu Pozycja Opis Naciśnij przycisk, aby włączyć...
  • Page 23 *Zasięg w poszczególnych D (tryb standardowy): Około 14 km (8,7 mili) S (tryb sportowy): Około 9 km (5,6 mili) trybach prędkości *Testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, z obciążeniem 30 kg (66 funtów), w temperaturze 25 ± 5°C (77 ± 41°F), przy uśrednionej prędkości maksymalnej dla każdego trybu prędkości na urządzeniu do testowania zasięgu.
  • Page 24 Certyfikaty Ten produkt otrzymał certyfikat ANSI/CAN/UL-2272 wydany przez TUV Rheinland. Akumulator jest zgodny ze normą UN/DOT 38.3. Akumulator spełnia wymagania normy ANSI/CAN/UL-2271. Oświadczenie o zgodności z przepisami Unii Europejskiej Informacja dla użytkowników o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu informuje, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy mieszać...
  • Page 25 2009/48/WE. Upoważniony przedstawiciel UE: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Niderlandy. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: 100501E jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa zabawek 2009/48/WE i Dyrektywy RoHS 2011/65/UE oraz zmiany...
  • Page 26 1 1.内容 Diagram aan-/uitknop Elektronische gashendel Remhendel Stuur Stuurpen Shrapnel-drukknop Klem Statusweergave van het voertuig Spatbord aan de voorkant Oplaadpoort Voorvork Voetenplank Spatbord aan de achterkant Standaard Reflecterende sticker Accucompartiment Trommelrem Wielmotor Omgevingslicht Reflecterende sticker Aan-/uitknop & Statusweergave van het voertuig Item Beschrijving Druk op de knop om de scooter in te schakelen.
  • Page 27 容更新,版 *Bereiken van D (Standaardmodus): Ca. 14 km (8,7 mijl) S (Sportmodus): Ca. 9 km (5,6 mijl) snelheidsmodi *Bereiken van snelheidsmodi: getest tijdens het rijden met een volle accu, 30 kg (66 lbs) lading, 25 ± 5 °C (77 ± 41 °F), bij de gemiddelde max.
  • Page 28 版本升级 Certificaten Certificaten Dit product is gecertificeerd volgens ANSI/CAN/UL-2272 door TUV Rheinland. De accu is conform UN/DOT 38.3. De accu voldoet aan ANSI/CAN/UL-2271. Nalevingsverklaring voor de Europese Unie Informatie over de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur voor gebruikers Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen met ongesorteerd huishoudelijk afval mogen worden weggegooid.
  • Page 29 Richtlijn inzake de veiligheid van speelgoed 2009/48/EG. Erkend vertegenwoordiger voor de EU: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Nederland. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het productmodel: 100501E Voldoe aan de essentiële vereisten en...
  • Page 30 Diagrama Botão de alimentação Acelerador Eletrónico Alavanca do travão Guiador Haste Botão de pressão Braçadeira Ecrã de estado do veículo Guarda-lamas dianteiro Porta de carregamento Tipo Garfo dianteiro Tabuleiro de pés Guarda-lamas traseiro Descanso Autocolante refletor Compartimento da bateria Travão de tambor Motor da roda Luz ambiente Autocolante refletor...
  • Page 31 *Ranges of D (modo padrão): S (modo desportivo): Speed Modes Aproximadamente. 14 km (8,7 milhas) Aproximadamente. 9 km (5,6 milhas) *Testadas enquanto se viaja com uma bateria carregada por completo, 30 kg (66 lbs) de carga, 25 ± 5°C (77 ± 41 °F), à...
  • Page 32 Certificações Certificações Este produto é certificado à ANSI/CAN/UL-2272 pela TUV Rheinland. A bateria está em conformidade com a norma UN/DOT 38.3. A bateria está em conformidade com a norma ANSI/CAN/UL-2271. Declaração de Conformidade da União Europeia Informação sobre eliminação para utilizadores de resíduos de equipamento elétrico e eletrónico Este símbolo no produto ou em sua embalagem indica que produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo municipal não classificado.
  • Page 33 Diretiva de Segurança de Brinquedos 2009/48/EC. Representante Autorizado da UE: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amesterdão, Países Baixos. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o modelo do produto: 100501E Cumpra os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE, a Diretiva de Segurança de Brinquedos...
  • Page 35 De fabrikant reserves de Rechtsaf tot maken veranderingen tot de Product, laat los firmware updates, en update deze handleiding Bij elk tijd. Op bezoek komen www.segway.com of controleren de Segway-Ninebot app tot downloaden de laatste gebruiker materialen.
  • Page 36 www.segway.com Raccolta Carta...
  • Page 37 Abrazadera equipamento usado, devolvendo-o aos pontos de recolha designados. handleiding Bij elk tijd. Op bezoek komen www.segway.com of controleren de Segway-Ninebot app tot downloaden de laatste gebruiker materialen. Lo smaltimento corretto del prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e prevenire potenziali effetti negativi sulla A eliminação correta deste produto ajudará...

Table of Contents