Download Print this page

hepco & becker 5012527-0001 Installation Manual

For kawasaki z650/rs

Advertisement

Quick Links

エンジンガード 取付説明書
KAWASAKI Z 650/RS
商品番号: 
5012527‑    00    01  
内容
1x  700009547  エンジンガード左
1x  700009548  エンジンガード右
1x  700009549  ネジキット:
2x  六角穴付キャップボルト
  
2x   
  
六角穴付キャップボルト
  
1x 六角穴付ボタンボルト
2x    ワッシャー    Ø10,5
1x    ワッシャー    Ø8,4
4x    六角フランジナット    M8
1x    アルミスペーサー    Ø18xØ9x7mm
  
     
1x 5218151 ‑ サイレントブロック Ø30x15 – M8x15
  
1x スチールスペーサー Ø25xØ11x34,5mm
  
1x スチールスペーサー Ø25xØ11x48,5mm
  
2x フランジ付スリーブ Ø9
ブラック
M8x40
M10x1.25x30
   M8x35
  
  
  
1x 5070050    クラッシュパッドセット:
2x パッド
2x
カバー
     
  
 
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5012527-0001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for hepco & becker 5012527-0001

  • Page 1 エンジンガード 取付説明書 KAWASAKI Z 650/RS 商品番号:  5012527‑    00    01   ブラック 内容 1x  700009547  エンジンガード左 1x 5070050    クラッシュパッドセット: 1x  700009548  エンジンガード右 2x パッド 1x  700009549  ネジキット: カバー 2x  六角穴付キャップボルト    M8x40 2x       六角穴付キャップボルト M10x1.25x30       M8x35 1x 六角穴付ボタンボルト 2x    ワッシャー    Ø10,5 1x   ...
  • Page 2 必要な工具 ラチェット 延長 セット 重要 IMPORTANT 本製品の取り付けは、一定の技術を要する作業となります。安全のため、取り付け方法がわからない場合は、 お近くの販売店に依頼してください。 取り付けの際、ネジははじめからきつく締めるのではなく、ゆるく仮締めしておくようにしてください。 すべての部品を取り付けた後に、ネジを指定されたトルクでしっかりと締めます。これにより製品が無理なく 、確実に取り付けできます。 製造元の締め付けトルクに注意してください。 取り付け後は、すべてのネジの締まり具合を確認してください。   Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action, you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws should be tightened to the torque specified.
  • Page 3 準備 PREPARING 左側のエンジンガードの上部に、 六角フランジナットM8でサイレント ブロックを取り付けてください。 Mount the silent block with the tensilock nut M8 on the upper lug of the left en- gine guard. 取り付け手順 MOUNTING INSTRUCTIONS エンジンガード 前側上部の取り付 左 け: 先ほどのエンジンガードを、スチー ルスペーサー ø25xø11x34,5mm と純 正のフレームネジで緩めに取り付け て ください。 Fastening of the engine guard front top left: Screw the prepared engine guard with the steel spacer ø25xø11x34,5mm and the original frame screw loosely.
  • Page 4 取り付け準備-右側 PREPARING - RIGHT SIDE 純正のフレームのネジを緩めて引き抜き、その後ろにある純正のスペーサーを外します。このスペーサーは使用しません。 フットブレーキレバーの後ろにある純正のネジを取り外します。このネジは使用しません。 Unscrew the original frame screw and pull it out, the original spacer behind it is omitted. Remove the original screw at the bottom right behind the foot brake lever. Screw is obsolete. 取り付け手順 MOUNTING INSTRUCTIONS エンジンガード右上部の取り付け:...
  • Page 5 取り付け手順 MOUNTING INSTRUCTIONS エンジンガード右下部の取り付け: フットブレーキレバーの後ろにある ø18xø9x7 ネジ穴にアルミスペ ーサー を挟んで取り付けま す。 ガードを六 角穴付ボタンボルトM8x35とワッシ     ャー ø8.4 で 固定します。 Fastening of the engine guard bottom right: Above the foot brake lever in the now free thread. Add the aluminum spacer ø18 xø 9x7 between the lug and the thread.
  • Page 6 取り付け手順 MOUNTING INSTRUCTIONS 左右クラッシュパッドの取り付け: 六角穴付キャップボルトM8x40、フ ランジ付スリーブø 9、 および六角フ ランジナットM8を使用し、 位置を合 わせてしっかりと締め付けます。 ロゴカバーをクラッシュパッドに挿   入してください。 Fastening of the ProtectionPads left/ right: With the M8x40 allen screws, the step sleeves ø 9 and the tensilock nuts M 8, align and screw them tight. Insert the logo cover into the ProtectionPad.