Page 1
No: 1173 POTTING TABLE POTTING TABLE PFLANZTISCH TABLE POUR PLANTES Instructions for use Gebrauchsanleitung Mode d'emploi OPPOTTAFEL STŮL NA ROSTLINY STOLIK NA ROŚLINY Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia MESA PARA PLANTAS PLANTEBORD STÔL NA RASTLINY IInstrucciones de uso Brugervejledning Inštrukcie na používanie TAVOLO PER PIANTE KERTI MUNKAASZTAL...
Page 3
GB / IE / NI / CY / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / BE / CH Instructions de fonctionnement et de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Page Provozní...
IMPORTANT! READ CAREFULLY BEFORE USE. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Instructions for use With this article made of solid wood, you have acquired a high-quality product. Before assembling, we recommend reading the assembly instructions carefully to ensure smooth assembly. Intended Use The plant table is a bed system for the outside area, it must not be set up indoors.
CAUTION! - Risk of injury and property damage! • Do not make any independent changes to the assembly. • The plant table must not be used for purposes other than intended. Do not make any changes. Do not attach any additional attachments. •...
Page 6
Contact Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel .: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-Mail: service@qsource.de You can reach us Monday to Friday from 8 a.m. to 4 p.m.
WICHTIG! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Gebrauchsanleitung Mit diesem Artikel aus Massivholz haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben. Vor dem Zusammenbau empfehlen wir, die Aufbauanleitung sorgfältig zu lesen, um eine reibungslose Montage zu gewährleisten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei dem Pflanztisch handelt es sich um eine Beetanlage für den Außenbereich, es darf nicht in Innenräumen aufgestellt werden.
Page 8
WARNUNG! Kippgefahr Der Pflanztisch kann umkippen und Verletzungen und Sachschäden können die Folge sein. — Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts. — Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! — Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen.
Page 9
Entsorgung Verpackungen sowie ausgediente Produkte bitte bei regionalen Recyclinghöfen abgeben. Hinweis Dieses Produkt unterliegt einer strengen Qualitätssicherung. Sollte dennoch bei sachgemäßer Nutzung dieses Artikels ein Mangel auftreten, so bitten wir um Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst. Für die Bearbeitung einer Garantieleistung ist es unbedingt erforderlich, den Kaufbeleg aufzubewahren. Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Straße 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-Mail: service@qsource.de...
Page 10
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT POUR L'UTILISATION. CONSERVER POUR DES RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Mode d'emploi Avec cet article en bois massif, vous avez acquis un produit de haute qualité. Avant l'assemblage, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions de montage pour assurer un assemblage en douceur. Utilisation prévue La table de plantation est un système de lit pour l'extérieur, elle ne doit pas être installée à...
ATTENTION ! Risque de basculement La table de plantation peut basculer et provoquer des blessures et des dommages matériels. — Assurez-vous toujours que le produit repose sur une base solide. — Ne laissez pas les enfants sans surveillance ! Le produit n'est pas un appareil d'escalade ou de jeu ! —...
Page 12
Élimination Veuillez retourner les emballages et les produits usagés aux centres de recyclage régionaux. Avis Ce produit est soumis à une assurance qualité stricte. Si toutefois un défaut devait survenir lors de l'utilisation correcte de cet article, veuillez contacter notre service client. Afin de traiter un service de garantie, il est essentiel de conserver la preuve d'achat.
Page 13
BELANGRIJK! AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK. BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. Gebruiksaanwijzing Met dit artikel van massief hout heeft u een hoogwaardig product in huis. Voor de montage raden wij aan de montage-instructies aandachtig te lezen om een vlotte montage te garanderen. Beoogd gebruik De plantentafel is een perksysteem voor buitengebruik, het mag niet binnenshuis worden opgesteld.
Page 14
WAARSCHUWING! Kans op kantelen De planttafel kan omvallen en letsel en materiële schade tot gevolg hebben. — Zorg er altijd voor dat het product stevig staat. — Laat kinderen niet onbeheerd achter! Het product is geen klim- of speeltoestel! — Zorg ervoor dat mensen, vooral kinderen, niet op het product gaan staan of zich eraan trekken. LET OP! - Gevaar voor letsel en materiële schade! •...
Page 15
Verwijdering Retourneer verpakkingen en gebruikte producten naar regionale recyclingcentra. Opmerking Dit product is onderworpen aan een strikte kwaliteitsborging. Mocht er toch een defect optreden bij correct gebruik van dit artikel, neem dan contact op met onze klantenservice. Om een garantieservice af te handelen, is het absoluut noodzakelijk om het aankoopbewijs te bewaren.
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE. UCHOVÁVEJTE BUDOUCÍ REFERENCI. Návod k použití Tímto článkem z masivního dřeva jste získali vysoce kvalitní produkt. Před montáží doporučujeme pečlivě si přečíst montážní návod, aby byla zajištěna hladká montáž. Účel použití Rostlinný stůl je systém podestýlky pro venkovní použití, nesmí být instalován uvnitř. Může být použit v zahradách, na terasách a balkonech.
POZOR! - Riziko zranění a poškození majetku! • Neprovádějte žádné úpravy sestavy sami. • Sazební stůl nesmí být používán k jiným než určeným účelům. Neprovádějte žádné změny. Nepřipojujte žádné další přílohy. • Ujistěte se, že jsou všechny šroubové spoje pevně utažené. Pravidelně je kontrolujte. Při utahování šrouby příliš...
Page 18
Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-mail: service@qsource.de Můžete se k nám dostat od pondělí do pátku od 8 do 16 hodin...
WAŻNY! PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM. ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Instrukcja użytkowania Dzięki temu artykułowi z litego drewna nabyliście produkt wysokiej jakości. Przed montażem zalecamy uważne przeczytanie instrukcji montażu, aby zapewnić płynny montaż. Przeznaczenie Stół do roślin jest systemem ściółkowym do użytku na zewnątrz, nie wolno go ustawiać w pomieszczeniach. Może być...
OSTRZEŻENIE! Ryzyko przewrócenia Stół do sadzenia może się przewrócić i spowodować obrażenia i szkody materialne. — Zawsze upewnij się, że produkt stoi stabilnie. — Nie zostawiaj dzieci bez opieki! Produkt nie jest urządzeniem wspinaczkowym ani zabawowym! — Upewnij się, że ludzie, zwłaszcza dzieci, nie stoją ani nie ciągną się na produkcie. UWAGA! - Ryzyko obrażeń...
Page 21
Uwaga Ten produkt podlega ścisłej kontroli jakości. Jeśli jednak podczas prawidłowego korzystania z tego artykułu wystąpi wada, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. W celu realizacji usługi gwarancyjnej bezwzględnie konieczne jest zachowanie dowodu zakupu. Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Faks: 0049/40/87932637, E-Mail: service@qsource.de Jesteśmy dostępni od poniedziałku do piątku w godzinach 8-16.
Page 22
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE. UCHOVÁVAJTE SI BUDÚCE REFERENCIE. Návod na použitie S týmto výrobkom z masívneho dreva ste získali vysokokvalitný produkt. Pred montážou odporúčame pozorne prečítať montážny návod, aby ste zaistili bezproblémovú montáž. Účel použitia Rastlinný stôl je podstielkový systém pre vonkajšie použitie, nesmie sa stavať v interiéri. Môže byť použitý v záhradách, na terasách a balkónoch.
Page 23
POZOR! - Riziko poranenia a poškodenia majetku! • Na zostave nevykonávajte žiadne úpravy sami. • Sadzací stôl sa nesmie používať na iné účely, ako na ktoré je určený. Nevykonávajte žiadne zmeny. Nepripájajte žiadne ďalšie prílohy. • Uistite sa, že sú všetky skrutkové spoje pevne utiahnuté. Tieto kontrolujte pravidelne. Skrutky pri uťahovaní...
Page 24
Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-Mail: service@qsource.de Môžete sa k nám dostať od pondelka do piatku od 8:00 do 16:00.
¡IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE PARA SU USO. GUARDAR PARA REFERENCIAS POSTERIORES. Instrucciones de uso Con este artículo de madera maciza, ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de realizar el montaje, recomendamos leer atentamente las instrucciones de montaje para garantizar un montaje sin problemas.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco La mesa de plantación puede volcarse y provocar lesiones y daños materiales. — Asegúrese siempre de que el producto esté sobre una base firme. — ¡No deje a los niños desatendidos! ¡El producto no es un dispositivo de escalada o de juego! —...
Page 27
Eliminación Devuelva el embalaje y los productos usados a los centros regionales de reciclaje. Nota Este producto está sujeto a una estricta garantía de calidad. Sin embargo, si se produce un defecto al utilizar este artículo correctamente, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Para tramitar un servicio de garantía, es absolutamente necesario conservar el comprobante de compra.
VIGTIG! LÆS NØGTIGT FØR BRUG. HOLD FOR FREMTIDIG REFERENCE. Brugsanvisning Med denne artikel lavet af massivt træ har du erhvervet et produkt af høj kvalitet. Inden montering anbefaler vi at læse samlevejledningen omhyggeligt for at sikre en jævn montering. Tilsigtet brug Plantebordet er et strøesystem til udendørs brug, det må...
Page 29
FORSIGTIG! - Risiko for kvæstelser og materielle skader! • Foretag ikke nogen ændringer af samlingen selv. • Plantebordet må ikke bruges til andre formål end beregnet. Foretag ikke ændringer. Vedhæft ikke yderligere vedhæftede filer. • Sørg for, at alle skrueforbindelser er strammet godt. Tjek disse regelmæssigt. Spænd ikke skruerne for meget, når de strammes! •...
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Istruzioni per l'uso Con questo articolo in legno massello hai acquisito un prodotto di alta qualità. Prima del montaggio, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di montaggio per garantire un montaggio senza problemi. Uso previsto Il tavolo di semina è...
ATTENZIONE! Rischio di ribaltamento Il tavolo di semina può ribaltarsi e provocare lesioni e danni materiali. — Assicurarsi sempre che il prodotto sia su una base stabile. — Non lasciare i bambini incustoditi! Il prodotto non è un dispositivo di arrampicata o gioco! —...
Page 32
Avviso Questo prodotto è soggetto a una rigorosa garanzia di qualità. Se, tuttavia, dovesse verificarsi un difetto durante l'utilizzo corretto di questo articolo, si prega di contattare il nostro servizio clienti. Per poter evadere un servizio di garanzia, è essenziale conservare la prova d'acquisto. Contatto Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Amburgo, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-Mail: service@qsource.de...
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT ÓVATOSAN OLVASSA EL. ŐRZZE A JÖVŐBENI REFERENCIÁT. Használati utasítás Ezzel a tömör fából készült cikkel kiváló minőségű terméket vásárolt. Összeszerelés előtt javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el az összeszerelési útmutatót, hogy biztosítsa a zökkenőmentes összeszerelést. Rendeltetésszerű használat Az ültető asztal ágyneműrendszer kültéri használatra, nem szabad beltérben felállítani. Kertekben, teraszokon és erkélyeken használható.
VIGYÁZAT! - Sérülés és anyagi kár veszélye! • Ne végezzen semmilyen módosítást a szerelvényen. • Az ültetési asztalt nem szabad a rendeltetéstől eltérő célokra használni. Ne hajtson végre semmilyen változtatást. Ne csatlakoztasson további tartozékokat. • Győződjön meg arról, hogy minden csavarkötés szorosan meg van húzva. Rendszeresen ellenőrizze ezeket.
Page 36
POMEMBNO! POZOR PREBERITE PRED UPORABO. BODITE POZORNI NA PRIHODNOST. Navodila za uporabo S tem izdelkom iz masivnega lesa ste pridobili visokokakovosten izdelek. Pred montažo priporočamo, da natančno preberete navodila za montažo, da zagotovite nemoteno montažo. Namenska uporaba Rastlinska miza je sistem za posteljnino za zunanjo uporabo, zato je ne smete postavljati v zaprtih prostorih. Uporablja se lahko na vrtovih, na terasah in balkonih.
OPOZORILO! Nevarnost prevračanja Sadilna miza se lahko prevrne, lahko pa pride do poškodb in materialne škode. — Vedno se prepričajte, da je izdelek na trdni podlagi. — Ne puščajte otrok brez nadzora! Izdelek ni naprava za plezanje ali igranje! — Pazite, da ljudje, zlasti otroci, ne stojijo in se ne vlečejo za izdelek. POZOR! - Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode! •...
Page 38
Opomba Ta izdelek je podvržen strogemu zagotavljanju kakovosti. Če pa bi pri pravilni uporabi tega članka prišlo do napake, se obrnite na našo službo za pomoč uporabnikom. Za obdelavo garancijskega servisa je nujno treba hraniti dokazilo o nakupu. Stik Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Faks: 0049/40/87932637, E-pošta: service@qsource.de Do nas lahko pridete od ponedeljka do petka od 8.
Page 39
Sie benötigen: You will need: Vous avez besoin: Jij hebt nodig: Potrzebne materiały: Potřebujete: Potrebujete: Necesitará: Du skal bruge: Avrai bisogno: Amire szüksége van: Potrebujete: Teile: Parts: Les pièces: Onderdelen: Części: Díly: Časti: Componentes: Dele: Parti: Alkatrészek: Sestavni deli:...
Page 48
QSOURCE GMBH Auguste-Baur-Straße 1 D-22587 Hamburg GERMANY E-mail: service@qsource.de Fon: +49 40 87932653 Fax: +49 40 87932637 Last Information Update • Stand der Informationen • Version des informations • Stand van de informatie • Stav informací • Stan informacji • Stav informácií • Estado de la información •...
Need help?
Do you have a question about the 376321 2104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers