Download Print this page
RCA RCD179 Product Manual
RCA RCD179 Product Manual

RCA RCD179 Product Manual

Rcd179 product manual-french

Advertisement

Quick Links

Information FCC
déterminé en débranchant l'appareil),
essayer de corriger ce problème
Cet appareil est conforme à l'article
d'interférence par une ou plusieurs de
15 des règlements de la FCC. Son
ces mesures :
fonctionnement est sujet aux deux
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
conditions suivantes : (1) cet appareil
réception.
ne doit pas causer d'interférence
• Augmenter la distance entre le
nuisible et (2) cet appareil doit accepter
matériel et le récepteur.
toute interférence reçue, y compris
• Brancher le matériel dans une prise
les interférences pouvant entraîner un
sur un circuit différent de celui sur
fonctionnement indésirable.
lequel le récepteur est branché.
• Demander de l'aide à votre
Cet appareil a été testé et déclaré
revendeur ou à un technicien radio/
conforme aux exigences applicables à
TV agréé.
un appareil numérique de classe B en
vertu de la partie 15 des règlements
AVERTISSEMENT: Selon les
de la FCC. Ces normes sont conçues
exigences de la FCC, tout changement
pour fournir une protection raisonnable
ou modification non expressément
contre l'interférence nuisible dans
approuvés par le fabricant pourrait
les installations domestiques. Cet
annuler l'autorisation accordée à
appareil génère, utilise et peut
l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
émettre de l'énergie sous forme de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé
Ce produit est conforme aux
conformément aux instructions, peut
règlements 21 CFR sous-chapitre J
causer de l'interférence nuisible aux
de la DHHS. En vigueur à la date de
communications radio.
fabrication.
Cependant, il n'est pas assuré que
Pour votre protection
de l'interférence ne se produira pas
La fiche c.a. est polarisée (l'une
dans une installation spécifique. Cet
des lames est plus large) et ne se
appareil génère et utilise de l'énergie
de fréquence radio et risque, s'il n'est
branche dans la prise
pas installé et utilisé correctement,
que d'une seule faÿon. S'il
est difficile de brancher
de provoquer des interférences avec
la fiche dans la prise,
la réception de signaux radio et
télévision.
tourner la fiche (inverser
les lames) et essayer de la brancher
dans ce sens. Si cela ne fonctionne
Si cet appareil produit de l'interférence
toujours pas, essayer dans une autre
nuisible à la réception de signaux
radio ou de télévision (ce qui peut être
prise ou faire appel à un électricien
Spécifications techniques
Archives
Produit : Magnétophone portatif radio
Selon certaines lois provinciales, et au
PLL/CD
cas où vous aviez besoin de service,
Marque : RCA
il se peut que vous ayez besoin du
Modèle : RCD179
numéro de modèle et du numéro de
Source d'alimentation: 120V~60Hz
série. Dans l'e-space ci-dessous,
Consommation d'énergie: 15 Watts
enregistrez la date et l'endroit d'achat,
Dimensions (H x W x D inches): 6.2 x
ainsi que le numéro de série:
14.7 x 10.2
No. de modèle:
Dimensions de l'appareil : 217.5 x 344
Date d'achat:
x 136
Endroit d'achat:
Poids : 5.77 lbs
Lecteur CD: Courbe de réponse (+/-
Service
2dB): 60Hz to 20 kHz
Cet appareil doit être réparé
Plaque signalétique: voir sur le derrière
exclusivement par des personnes
du poste.
spécialement formées en techniques
d'entretien et de réparation. Pour
savoir comment profiter d'un tel
service, consulter à la garantie incluse
dans le présent guide.
CAUTION
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Ne pas ouvrir
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING
THE EXCLAMATION
L'éclair et flèche
Avertissement: Pour
Le point
CAUTION: TO REDUCE THE
FLASH AND
d'exclamation
POINT WITHIN THE
diminuer le risque de choc
à l'intérieur d'un
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
ARROWHEAD WITHIN
TRIANGLE IS A
à l'intérieur du
électrique n'enlevez pas le
triangle est un
couvercle (ou panneau ar-
DO NOT REMOVE COVER (OR
triangle est un aver-
THE TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
avertissement
tissement portant
rière). Il n'y a aucune pièce
BACK). NO USER-
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
contre un "voltage
votre attention à
que vous pouvez réviser
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
dangeureux" à
à l'intérieur. Pour révision
des instructions
"DANGEROUS
REFER SERVICING TO
INSTRUCTIONS
importantes qui
de l'appareil, veuillez vous
l'intérieur de
QUALIFIED SERVICE
VOLTAGE" INSIDE THE
accompagnent le
ACCOMPANYING
référer à un agent de
l'appareil.
PRODUCT.
service qualifié.
PERSONNEL.
produit.
THE PRODUCT.
Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Télécommande et Affichage
- Éteindre/allumer l'unité
BAND/MODE – Sélectionne le mode radio ou un mode
de lecture CD.
BAND/
BAND/
MODE
MODE
PRESET/FOLDER
– Accède les canaux radio
préréglés.
Sélectionne les dossiers sur carte mémoire ou
périphérique USB.
VOLUME +/– – Règle le volume.
EQ / BASS – Sélectionne parmi les effets sonores,
pressez et maintenez pour éteindre/allumer le DBBS
(même fonction que EQ/DBBS)
SOURCE – sélectionne une source d'entrée (par ex. CD,
radio).
Enlève la languette plastique
PROG – Règle les canaux radio préréglés et entre dans le
du compartiment des piles
avant la première utilisation.
mode programme. (même fonction que PROGRAM)
Une pile de type bouton
/
– sélectionne les pistes/fichiers et les
(CR2025) est requise.
fréquences radio.
– démarre ou suspend la lecture.
– Arrête la lecture
Mode répéter
REPEAT 1 - répéter la piste en cours
REPEAT ALL - répéter le disque entier
Mode carte
Prérégler
WMA
FOLDER
les réglages
EQ : Rock,
Jazz, Pop,
Classique
Affiche la fréquence radio, l'emplacement du réglage radio, le numéro de dossier,
le numéro de piste du CD, l'emplacement du programme du CD, l'heure de
lecture, le mode actuel, etc.
Lecteur de CD
Programmation
• Pressez sur
pour retourner au
mode arrêter.
1. D ans le mode arrêter,
pressez sur PROGRAM pour
Affichage de la liste des
entrer le mode programme.
programmes
L'emplacement et l'icône du
programme clignoteront sur
Dans le mode d'arrêt du
programme, pressez et maintenez
l'affichage.
PROGRAM pendant environ 3
2. P ressez sur
/
pour
secondes pour afficher la liste des
sélectionner la piste que vous
programmes.
voulez programmer.
3. P ressez à nouveau sur
Supprimer la liste des
PROGRAM pour confirmer
programmes
votre sélection et accéder à
Votre programme sera supprimé :
l'emplacement du programme
• Pressez sur le bouton PUSH
suivant.
OPEN pour faire sortir
4. R épétez les étapes 2 à 3
l'intercalaire de disque.
pour programmer jusqu'à un
• pressez sur
tandis que la
maximum de 20 pistes.
lecture du programme est
5. Pressez sur
dans le mode
arrêtée.
programme pour commencer
la lecture du programme (le
voyant PROGRAM s'allume sur
l'affichage).
Entrée auxiliaire
1. C onnectez le périphérique
que le voyant "
auxiliaire à la prise AUX IN avec
sur l'écran.
un câble audio (non fourni).
3. C ommencez la lecture depuis le
2. P ressez sur SOURCE jusqu'à ce
périphérique auxiliaire.
Renseignements supplémentaires
Nettoyage de l'Extérieur
CDs avec du benzène, dissolvant, ou
autres solvents volatiles au risque
• Débranchez le système audio de
sa source d'alimentation avant
d'endommager la surface du disque.
de procéder à toute opération de
maintenance.
Lentille du DC
• Nettoyez le corps de l'appareil avec un
• Une lentille de DC sale peut causer
chiffon à poussière.
une mauvaise qualité de son. Pour
nettoyer la lentille, vous devez acheter
Manipulation des CDs
un produit de nettoyage pour lentille
de DC; cela permet de conserver une
• Ne pas toucher les surfaces du disque.
bonne qualité de son offerte par votre
Tenez les CDs par les bords, ou par un
système. Pour obtenir des instructions
bord et le trou central.
concernant le nettoyage de la lentille
• Ne pas coller d'étiquettes ou ruban
de DC, reportez-vous aux instructions
adhésif sur l'étiquette. Ne pas
qui accompagnent le produit de
égratigner ou arracher l'étiquette.
nettoyage pour lentille.
• Les CDs tournent à très haute vitesse à
l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
CDs endommagés (voilés ou rayés).
Cassettes
• Veillez à ranger les CDs dans leur
• Pour éviter d'efºfacer accidentellement
boitier d'origine après toute utilisation.
vos enregistrements sur une face de
Ne pas les laisser dans des endroits
votre cassette ou les deux, retirez la
humides ou surchauffés.
languette sur le dessus de la cassette. Si
vous désirez enregistrer à nouveau sur
Nettoyage des CDs
cette cassette, couvrez cet endroit avec
un morceau de ruban adhésif. (voir
• Des CDs endommagés peuvent
schéma ci-contre).
entraîner un son de mauvaise qualité.
Gardez vos CDs propres en les essuyant
doucement avec un chiffon doux du
centre vers le périmètre extérieur.
• Lorsqu'un CD est sale, trempez
légèrement un chiffon doux dans un
• Pour Retendre la Bande - Une bande
peu d'eau, essorez le bien, retirez la
détendue peut endommager la bande
saleté du disque et essuyez l'excès
ou pire encore, la bande peut se
d'eau avec un chiffon sec.
rompre. Si vous remarquez que la
• Ne pas utiliser de détergents en
bande est détendue, utilisez un crayon
aérosols ou agents anti-statiques
pour la retendre avant de l'insérer a
sur des CDs. Ne jamais nettoyer de
nouveau.
qualifié, qui changera la prise. Ne
jamais négliger ces conseils.
MISE EN GARDE : AFIN DE
Il est possible que certains des articles
PRÉVENIR TOUT CHOC
ci-dessous ne s'appliquent pas à
ÉLECTRIQUE, BIEN INSÉRER LA
votre appareil. Cependant, il faut
LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA
prendre certaines précautions quand
FENTE LARGE DE LA PRISE.
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
AVERTISSEMENT: La fiche pour
• Lisez ces instructions.
prise murale est utilisée en tant que
• Conservez ces instructions.
moyen de déconnexion; elle doit
• Portez attention à tous les
rester en état de fonctionnement et ne
avertissements.
pas être gênée pendant l'utilisation.
• Observez toutes les instructions.
Pour déconnecter complètement
• N'utilisez pas cet appareil près de
l'appareil de l'alimentation électrique,
l'eau.
la fiche pour prise murale doit être
• Nettoyez avec un chiffon sec
déconnectée de la prise murale.
seulement.
• N'obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l'installation
selon les instructions du fabricant.
• N'installez pas près d'une source
de chaleur tel que radiateur,
grille de chauffage, poêle ou
autres appareils (incluant les
CLASS 1 LASER PRODUCT
amplificateurs) qui produisent de la
LASER KLASSE 1
chaleur.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
• Ne déjouez pas le dispositif de
KLASS 1 LASERAPP ARAT
sécurité des fiches polarisées ou
344A2555-0001
avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames,
l'une étant plus large. Une fiche
avec mise à la terre comprend
deux lames et une broche de mise
à la terre. La lame la plus large
ou la broche de mise à la terre
assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne convient pas à la prise
Avant l'utilisation
Précautions sécuritaires
Alimentation c.a.
• N'ouvrez jamais l'armoire
Branchez le cordon d'alimentation
de l'appareil sous aucune
dans le jack d'alimentation c.a. au
circonstance. Tous ajustements
dos de l'appareil et dans une prise
et réparations interne doivent être
d'alimentation c.a. qui accepte la fiche
effectués par un technicien de
fournie avec l'appareil.
service qualifié.
• Ne touchez pas l'appareil avec
Alimentation par piles
des mains mouillées. Si un liquide
Insérez 6 piles alcalines "D" (non
entre dans l'armoire de l'appareil,
fournies) et vous pourrez apporter
apportez l'appareil à un technicien
votre stéréo partout où vous irez.
de service qualifié pour inspection.
Ouvrez le couvercle du compartiment
• Ce lecteur à disque compact utilise
des piles au dos de l'appareil en
un laser pour lire la musique sur
appuyant sur la flèche et en le faisant
le disque. Le mécanisme laser
glisser. Installer les piles.
correspond à la cassette et aiguille
d'un électrophone (tourne-disque)
traditionnel. Même si ce produit
Recommandation utile
incorpore une lentille de pick-
• N'utilisez pas votre système tout
up laser, il est complètement
de suite après l'avoir transporté
sécuritaire quand utilisé selon les
d'un lieu froid à un lieu chaud,
directions.
puisque la condensation pourrait
• Les appareils ne doivent pas être
faire en sorte que le système ne
exposés au ruissellement ou aux
fonctionne pas adéquatement. Si
éclaboussures et aucun objet
de l'humidité se forme à l'intérieur
contenant un liquide, comme des
de ce système, il pourrait ne pas
vases, ne doit être déposé sur les
fonctionner adéquatement. Pour
appareils.
corriger ce problème, mettez le
système hors tension et patientez
pendant environ 30 minutes, de
osrte que l'humidité s'évapore.
• Ce système est assemblé avec un
laser. Pour éviter les accidents,
il ne doit être désassemblé que
par des techniciens qualifiés
Radio
Sélectionne le mode radio
Réglage d'une station
• Pressez sur
Pressez sur
ON / STANDBY pour
allumer l'appareil.
bas la fréquence radio.
Pressez sur SOURCE jusqu'à
• Pressez sur
+
+
EQ
EQ
ce que le mode RADIO soit
haut la fréquence radio.
BASS
BASS
sélectionné.
VOLUME
VOLUME
PROG
PROG
Pressez et maintenez
Sélectionnez la bande radio
Pressez sur BAND / MODE pour
automatiquement sur la
sélectionner entre les bandes FM
station suivante.
et AM.
Réglage manuel des
stations préréglées
Etendez ou repositionnez
1. Dans le mode radio, pressez sur
l'antenne pour la
BAND/MODE pour sélectionner
la bande radio.
réception FM.
Tournez l'appareil pour obtenir
2. Pressez sur
une meilleure réception AM.
sélectionner la station à
enregistrer comme station
préréglée.
Système
3. Pressez sur PROGRAM. L'icône
d'amplification
Programme clignote.
numérique des
4. Pressez sur
graves
FOLDER
pour assigner le numéro de la
station préréglée.
Lecture
5. Pressez sur PROGRAM pour
aléatoire
confirmer. L'icône Programme
s'arrête de clignoter.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour
régler des stations préréglées
supplémentaires.
Entrée auxiliaire
4. Réglez le périphérique auxiliaire
volume du périphérique auxiliaire
sur le volume de milieu
car cela peut affecter la qualité
de gamme et réglez le volume
du son.
principal en pressant sur
• Pour les opérations de
VOLUME
.
lecture, contrôlez-les sur votre
• Ne tournez pas trop haut le
périphérique auxiliaire.
USB et carte mémoire
Lecture de fichiers stockés
sur
sur un périphérique USB
du dossier en cours. Pressez
ou une carte mémoire
sur
1. C onnectez le périphérique
pour sélectionner un autre
USB ou la carte mémoire SD/
dossier. La lecture commencera
MMC à la fente de connexion
automatiquement depuis la
correspondante sur le devant de
première piste du dossier
l'appareil.
sélectionné.
2. P ressez sur SOURCE jusqu'à
5. Pressez et maintenez
ce que le voyant "
" (pour le
pour rechercher rapidement la
mode USB) ou "
" (pour
piste avant ou arrière en cours
le mode carte) s'allume sur
respectivement.
l'affichage.
6. P ressez sur
3. P ressez sur
pour
lecture.
commencer la lecture depuis le
périphérique USB ou la carte
Programmation
mémoire SD/MMC.
Référez-vous à la section
" clignote
4. Pressez sur
/
pour
"Programmation" dans le"lecteur
sauter à la piste précédente ou
CD" pour des détails.
suivante respectivement.
• Si les dossiers existent pressez
Garantie limitée
AVC MULTIMEDIA (AVC) propose la
produits défectueux seront utilisées pour
les réparations par AVC à son centre de
garantie limitée suivante.
réparations agréé pendant un an à partir
Cette garantie limitée s'étend au premier
acheteur-consommateur et est limitée
de la date de garantie effective.
à une utilisation non commerciale du
De telles pièces ou produits de
rechange sont garantis pour une année
produit.
supplémentaire à partir de la date de
Garantie d'un an pièces et main-
réparation ou de remplacement.
Le client devra expédier l'appareil
d'œuvre
Les produits AVC achetés aux États-
au centre de réparations indiqué par
Unis sont garantis exempts de défaut
l'assistant à la clientèle qu'il avait contacté
pour arranger les réparations nécessaires.
de matériel et de fabrication pendant
Le client aura à sa charge tous les frais de
une période d'un an à partir de la date
originale de leur achat chez un détaillant.
transport jusqu'au centre de réparations.
Si l'appareil échoue à se conformer à
Instruction d'emballage et d'expédition
cette garantie, nous réparerons ce produit
en utilisant des pièces et des produits
Quand vous envoyez le produit au centre
neufs ou réusinés, à la seule discrétion
de réparations d'AVC vous devez utiliser
la boîte en carton d'origine ainsi que
d'AVC.
le matériel d'emballage ou un qui soit
Durant une période d'un an à partir de la
équivalent comme indiqué par AVC.
date de garantie effective, AVC fournira,
s'il y a lieu, la main d'œuvre pour réparer
un défaut de fabrication à son centre
Votre responsabilité
de réparations agréé. Au cas où votre
1) Vous devez conserver la facture
d'achat d'origine afin de fournir la
produit requerrait une réparation aux
États-Unis, veuillez tout d'abord contacter
preuve de cet achat.
notre Centre d'assistance clientèle au
2) Ces garanties ne sont effectives que
si le produit est acheté et utilisé aux
1-877-252-6873 ou durant les heures
indiquées dans la boîte à droite. La
États-Unis ou au Canada.
détermination de la réparation sera
3) Ces garanties ne couvrent que les
défauts en matériel ou de fabrication
faite par l'assistance clientèle d'AVC.
et cette couverture ne s'étend pas à
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER
VOTRE APPAREIL À AVC SANS UNE
tout produit ou toutes pièces qui ont
AUTORISATION PRÉALABLE. Des
été perdus ou mis au rebut, ou aux
dommages aux produits et pièces
pièces de rechange neuves ou réusinées
pour remplacer des pièces ou des
entraînés par un mauvais usage,
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
murale, consultez un technicien
pour remplacer la prise murale.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d'alimentation
ou qu'il n'est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N'utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant.
• N'utilisez qu'avec le chariot,
support, trépied, crochet ou table
spécifiée par
le fabricant ou
vendue avec
l'appareil. Lorsque
vous utilisez un
chariot, portez
Avertissement
attention lorsque
pour transport par
vous déplacer
chariot
le chariot et
l'appareil pour éviter les blessures
dues au renversement.
• Débranchez l'appareil pendant les
orages ou si vous ne l'utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confiez l'entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l'appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d'alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l'appareil, si des
objets sont tombés sur l'appareil,
si l'appareil a été exposé à l'eau
seulement.
• Ne laissez jamais le plateau ouvert
puisque de la poussière pourrait
couvrir les lentilles du laser et/ou
le plateau pourrait être heurtés par
accident.
• Ne placez pas le système près des
endroits humides comme une salle
de bains et le bord d'une piscine.
Évitez de stocker le système dans
des endroits humides ou près
d'endroits anormalement chauds.
• L'alimentation est continuellement
fournie au système. Pour
déconnecter complètement
l'alimentation, débranchez le câble
d'alimentation de la prise de courant.
• Assurez-vous qu'un espace
minimum est alloué autour de
l'appareil afin de permettre une
ventilation suffisante. La ventilation
ne devrait pas être gênée en
couvrant les évents de ventilation
avec des objets comme un journal,
etc.
• Aucune source de flamme nue,
comme une bougie allumée, ne
devrait être déposée sur l'appareil.
• Une attention devrait être portée aux
aspects environnementaux quant à
la disposition des batteries.
Il y a 10 emplacements
pour régler plus
préréglés pour la bande
FM et 10 emplacements
pour régler plus
préréglés pour la bande AM sur
cet appareil.
Utilisation des préréglages
/
pour régler
1. P ressez sur BAND/MODE pour
sélectionner entre les bandes.
2. P ressez sur
PRESET/
FOLDER
de façon répétitive
pour accéder les stations
préréglées.
/
pour
PRESET/
de façon répétitive
Lecteur de cassette
Lecture d'une cassette
1. Q uand l'appareil est en marche,
pressez sur SOURCE jusqu'à
ce que le mode Cassette soit
sélectionné. Le voyant Cassette
"
" s'allume sur l'affichage.
2. P ressez sur STOP/EJECT pour
ouvrir la porte de la platine de
magnétophone.
3. I nsérez une cassette et poussez
pour fermer la porte.
4. Pressez sur REW ou FWD
PRESET/FOLDER
la cassette à la position de
pour afficher le numéro
démarrage désiré. Pressez sur
PRESET/FOLDER
STOP/EJECT pour arrêter le
bobinage.
5. A ppuyez sur PLAY pour
démarrer la lecture.
• Pressez sur PAUSE pour
suspendre la lecture (pressez
/
à nouveau afin de relâcher
le bouton pour reprendre la
lecture).
• Pressez sur STOP/EJECT pour
arrêter la lecture.
pour arrêter la
Enregistrement sur une
cassette
1. I nsérez une cassette dans la
platine.
accident, un fonctionnement ou
une maintenance incorrect, ou une
utilisation en violation des instructions
fournies avec le produit, ou au produit
qui a été modifié ou altéré dans
l'autorisation d'AVC, ou aux produits
ou pièces qui ont eu leur numéro de
série enlevé ou modifié.
Hors garantie
Toutes les garanties impliquées par la loi
nationale y compris les garanties tacites
de bonne qualité et d'adéquation à un
besoin particulier, sont expressément
limitées à la durée des garanties limitées
telles qu'établies ci-dessus.
À l'exception de toutes garanties implicites
par la loi nationale comme limitée par la
présente, la garantie précitée est exclusive
et se substitue à toutes garanties, accords
et obligations similaires du fabricant ou du
GARANTIE LIMITÉE
vendeur en relation à la réparation ou le
remplacement de pièces quelconques. En
aucun cas AVC ne sera responsable pour
des dommages accessoires ou indirects.
Aucune personne, agent, distributeur,
revendeur ou société n'est autorisée à
changer, modifier ou étendre les termes
de ces garanties de quelque manière
que ce soit. La période durant laquelle
une action peut être entamée pour faire
appliquer une obligation d'AVC s'élevant
dans le cadre de la garantie ou dans le
cadre d'une loi quelconque, ou de la loi
des États-Unis ou de tout État américain,
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
ou à l'humidité, si l'appareil ne
A. Toute pile peut laisser échapper de
fonctionne pas normalement ou s'il
l'électrolyte si on l'utilise avec une
est tombé.
pile d'une autre type, ou si toutes
les piles ne sont pas remplacées
• INFORMATIONS DE SECURITES
en même temps.
SUPPLEMENTAIRES
B. Toute pile peut laisser échapper
• L'appareil ne doit pas être exposé
de l'électrolyte ou exposer si on
à des infiltrations ou éclaboussures
la jette au feu ou si on tente de
d'eau et aucun objet rempli de
charger un pile qui n'est conçue
liquide – tel qu'un vase – ne doit
pour être rechargée.
jamais être placé sur l'appareil.
C. Jeter immédiatement les piles
• Toujours laisser suffisamment
qui fuient. Cellesci peuvent
d'espace autour de l'appareil
brûler la peau ou causer d'autres
pour assurer la ventilation. Ne
blessures. Prière de jeter les piles
pas placer l'appareil sur un lit, un
conformément aux règlements
tapis ou sur un étagère ou dans
provinciaux et locaux.
un meuble qui pourrait bioquer les
ouvertures de ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l'appareil.
• Ne brancher le cordon
d'alimentation que dans une prise
de courant c.a. comme indiqué sur
l'appareil.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l'appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l'appareil. Celui-ci ne contient
pas de composants pouvant être
réparés par l'utilisateur.
• SI L'APPAREIL FONCTIONNE À
PILES, prendre les précautions
suivantes:
Commandes générales (unité principale)
Consignes de sécurité pour
ON / STANDBY – Éteint/allume
l'unité.
les écouteurs
PRESET/FOLDER
• Attention quand vous
les canaux radio préréglés; sélec-
utilisez les écouteurs!
tionne les dossiers sur disque mp3,
Assurez-vous de
carte mémoire ou périphérique USB.
baisser le volume de
SOURCE – Sélectionne parmi les
l'appareil avant de
brancher le casque à
modes radio, cassette, CD, AUX,
écouteurs. Augmentez le volume
USB et Carte.
au niveau désiré seulement après
TRACK / TUNE
que les écouteurs sont en place.
les fréquences radio en haut ou en
• Ne faites pas fonctionner vos
bas (mode radio); recherche/saute
écouteurs à un volume élevé. Les
les pistes/fichiers en arrière ou en
experts de l'audition mettent en
avant (mode CD/Carte/USB)
garde contre une écoute prolongée
STOP – Arrête la lecture.
à volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de
cloche dans vos oreilles, diminuez
PLAY / PAUSE
le volume, ou bien interrompez
arrête la lecture.
l'utilisation.
PROGRAM – Définit les canaux
• Vous devez les utiliser avec une
radio préréglés (mode radio); entre
prudence extrême ou interrompre
le mode programme (Mode CD/
temporairement leur utilisation
Carte/USB).
dans des situations potentiellement
BAND / MODE – Sélectionne la
dangereuses.
bande radio (mode radio); sélec-
• Même si vos écouteurs sont d'un
tionne parmi les modes de lecture
modèle prévu pour l'extérieur,
(répéter 1 / répéter tout / aléatoire)
vous permettant d'écouter les sons
(mode CD/Carte/USB).
de l'extérieur, n'augmentez pas
EQ / DBBS – Pressez pour sélec-
le volume au point que vous ne
tionner parmi les effets sonores
soyez plus en mesure d'entendre
ce qui se passe autour de vous.
(Flat / Rock / Jazz / Pop / Clas-
sique); pressez et maintenez pour
éteindre/allumer le DBBS (système
Lecteur de CD
2. Placez un disque sur
Cet appareil est compatible
l'intercalaire de disque avec
avec les disques CD-R/RW
l'étiquette tournée vers le haut
pour la lecture.
3. P oussez l'intercalaire de disque
dans le boîtier.
Remarques sur les disques CD-R/
RW:
Le nombre total de pistes du disque
• Ne fixez aucun type d'étiquette
peut être lu sur l'affichage.
sur aucun des côtés (côté
enregistrable ou étiqueté) d'un
Lecture et Pause
disque CD-R/ RW car ceci peut
causer un dysfonctionnement de
1. D ans le mode arrêt, pressez sur
l'appareil.
pour commencer la lecture
• Pressez sur le bouton PUSH
du CD.
OPEN pour faire sortir
2. D urant la lecture du CD, pressez
l'intercalaire de disque.
sur
• La capacité de lecture pour les
lecture. Pressez à nouveau pour
disques CD-RW peut varier
reprendre.
en fonction des différences de
qualité des disques CD-RW et
Sauter et rechercher
de l'enregistreur utilisé pour
1. P ressez sur
créer le disque.
sauter à la piste précédente ou
suivante respectivement.
Sélection du mode CD
2. P ressez et maintenez
Quand l'appareil est en marche,
pour rechercher rapidement la
pressez sur SOURCE jusqu'à ce
piste avant ou arrière actuelle
que le mode CD soit sélectionné.
respectivement.
Chargement du disque
Arrêt de la lecture
1. Pressez sur le bouton
Pressez sur
PUSH OPEN pour faire sortir
lecture.
l'intercalaire de disque.
Conseils de dépannage
2. P ressez sur SOURCE (CD,
L'appareil ne s'allume pas
Radio, USB, AUX ou Carte)
• Débrancher l'appareil pour un
• Référez-vous aux sections
moment, et ensuite rebranchez-
pertinentes du manuel de
le.
l'utilisateur pour sélectionner le
• Vérifier la prise murale en y
fichier, la piste, le programme ou
branchant un autre appareil.
la station de radio qui doit être
enregistré.
Pas de son
3. C ommencez la lecture du fichier,
• Ajuster le réglage du volume.
de la piste ou du programme
• Assurez-vous d'avoir choisi la
désiré.
bonne fonction
4. Pressez sur REC et PLAY
ensemble pour commencer
Mauvaise réception radio
l'enregistrement.
• Ajuster l'antenne pour obtenir
5. Pressez sur PAUSE ou STOP
une meilleure réception
pour suspendre ou arrêter
• Essayer de mettre hors tension
l'enregistrement respectivement.
les appareils électriques tel que
séchoirs à cheveux, aspirateurs
ou tubes fluorescents situés près
de l'appareil
• Assurez-vous de glisser
la cassette dans l'orifice
Le CD ne joue pas
de la cassette sur
• Assurez-vous d'avoir insér un
la porte. Ne placez pas la
CD dans l'appareil
cassette directement sur le
• Assurez-vous d'avoir insér le CD
mécanisme de cassette.
avec l'étiquette faisant face vers
• Pour une meilleure qualité
le haut
d'enregistrement, n'utilisez
• Essayez un autre CD
que des cassettes normales
• Assurez-vous que le mode de
(Type I).
pause n'est pas activ
• Assurez-vous que la fonction CD
est sélectionnée
est par la présente limitée à une année à
Au cas où votre produit requerrait une réparation après l'expiration de la période de
partir de la date d'achat.
garantie, veuillez contacter notre Centre d'assistance clientèle au 1-877-252-6873 ou
Cette limitation ne s'applique pas aux
sur le site www.1800customersupport.com/RCA :
garanties implicites s'élevant dans le
Heures :
cadre de la loi nationale.
Cette garantie vous donne des droits
Important :
spécifiques et vous pouvez également
Vous êtes responsable du transport, de l'expédition ou de l'assurance relative au
avoir d'autres droits qui varient d'un état à
retour du produit à notre centre de retour des produits.
l'autre. Certains états ne permettent pas
de limiter la durée d'une garantie implicite
quand une action est engagée ou la
limitation de dommages circonstanciels ou
Important :
conséquents sur la durée d'une garantie
Conserver aussi votre "facture" comme preuve d'achat.
implicite, ainsi les dispositions ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Modèle No. .................................................................................................
Pour plus de renseignements sur d'autres
Nom du produit ..........................................................................................
produits et services, veuillez consulter
notre site Internet à
Type de lot ..................................................................................................
www.1800customersupport.com/RCA
No. de série .................................................................................................
Facture no. ..................................................................................................
Date d'achat ................................................................................................
Nom du revendeur ......................................................................................
POUR UN ENTRETIEN ET UNE RÉPARATION, VEUILLEZ VISITER LE
IMPORTER
SITE INTERNET
AVC Multimedia,
www.1800customersupport.com/RCA
170 Esna Park, Unit 6, Markham,
Ontario L3R 1E3 Canada
© 2008 AVC Multimedia
Les spécifications et la conception extérieure sont sous réserve de
http: //www.1800customersupport.com/
changements sans préavis.
RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com
Précautions importantes
concernant la pile
• Toute pile peut présenter un risque
d'incendie, d'explosion ou de
brûlure chimique si elle n'est pas
manipulée avec soin. N'essayez
pas de recharger une pile qui n'est
pas conçue pour être rechargée;
n'essayez pas de l'incinérer ou de
la percer.
• Les piles non rechargeables,
comme les piles alcalines, peuvent
couler si elles sont laissées dans
votre appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant plus d'un mois.
• Si votre appareil utilise plus d'une
pile, ne mélangez pas les types
de pile et assurez-vous qu'elles
sont installées correctement. Si
différents types de piles sont
mélangés ou si elles sont installées
incorrectement, elles pourraient
couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d'autres blessures.
• Aidez à protéger l'environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
d'amplification numérique des
graves).
VOLUME
– Règle le volume.
– Accède
PUSH OPEN – Ouvre la porte du
CD.
PUSH TO CLOSE – Poussez pour
fermer la porte du CD.
AUX IN – Connecte un périphérique
externe avec un câble audio (non
/
– Règle
fourni).
PHONE – connecte l'écouteur.
– connecte un périphérique
USB.
SD/MMC – connecte une carte
mémoire SD/MMC.
– Démarre ou
Magnétoscope
REC – Démarre l'enregistrement
sur bande.
PLAY – Démarre la lecture de
bande.
REW – Rebobine la bande.
FWD – Avance rapide de la bande.
STOP/EJECT – Arrête la lecture
de bande, le rembobinage ou
l'enregistrement, ouvre la porte de
la cassette.
PAUSE – Suspend la lecture de
bande.
Mode lecture
Pressez sur BAND/MODE pour
sélectionner parmi les modes de
lecture (répéter la piste en cours /
répéter tout / aléatoire. La sélection
faite est indiquée par des icônes sur
l'affichage.
pour suspendre la
/
pour
/
pour arrêter la
Le son du CD saute
• Nettoyez le CD
• Vérifiez si le CD est déformé,
égratigné ou a subi d'autres
dommages.
• Vérifiez pour des vibrations ou
chocs qui pourraient affecter
l'appareil; déplacer l'appareil si
nécessaire.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Vérifiez que la pile est
correctement installée.
• Remplacez les piles faibles.
• Pointez la télécommande
directement vers le panneau
avant de l'appareil.
• Enlevez tout obstacle entre la
télécommande et l'appareil.
Remarque sur l'électricité
statique :
Si l'appareil fonctionnait de
manière incorrecte à cause d'une
décharge d'électricité statique,
vous n'avez qu'à réinitialiser
l'appareil (un débranchement et
un rebranchement à la source
d'alimentation peuvent être
nécessaires) pour revenir au
fonctionnement normal.
du lundi au jeudi : de 9h00 à 19h00, le vendredi : 9h00 à 17h00
Samedi de 9h00 à midi, heure de l'est.

Advertisement

loading