Page 1
Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® Plaza Viva Stretch / OptiStretch / LED / Volant Plus / VertiTex II Pergola-Markise Pergola-zonwering Pergola awning Store de pergola Montageanleitung nur für das Fachunternehmen Montagehandleiding...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Produktübersicht Inhaltsverzeichnis Produktübersicht Allgemeines Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen, Symbole und Darstellungsmittel Maße und Abstände Montage der Konsolen an einer Wand Deckenmontage Montage der Konsolen an Dachsparrenhaltern (Option)
Markise nicht unter engen Platzverhältnissen gedreht werden muss. • Sicherheitshinweise befolgen, um Personenschäden abzuwenden! • Bei der Montage einer Tempura unter der Plaza Viva an einer Wand- • Montage- und Einstellanleitungen der Motor-, Schalter- und Steue- oder bei der Deckenmontage (Nieschen) müssen die Sicherheitsabstän- rungshersteller beachten! de aus der Montageanleitung der Tempura berücksichtigt werden!
Page 4
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Productoverzicht Inhoudsopgave Productoverzicht Algemeen Veiligheidsinstructies Veiligheidssymbolen en -tekens Maten en afstanden Montage van de consoles op de muur Plafondmontage Montage van de consoles op dakspanthouder (optie) Montage staanders Transportprofielen en uitvalprofiel monteren...
• Montage- en instelhandleidingen van de motor-, schakelaar- en besturings- fabrikant aanhouden! • Bij de montage van een Tempura onder de Plaza Viva aan een muur- of bij de plafondmontage (nis) moeten de veiligheidsafstanden uit de montage- • Verpakkingen, folie en kleine onderdelen buiten bereik van kinderen...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Product overview List of contents Product overview General Safety instructions Safety signs, symbols and means of representation Dimensions and spacing Mounting of the brackets on the wall...
Plaza Viva‘s bottom profile is not permitted! • Observe the instructions for installation and setting from the manufac- • When fitting a Tempura under the Plaza Viva on a wall or with roof turer of the drive, commutator and control! mounting (corners) the safety distances in the Tempura instructions •...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Aperçu des produitsw Table des matières fr fr Aperçu des produitsw Généralités Instructions de sécurité Symboles de sécurité, symboles et moyens de représentation...
Page 9
• Montage du dispositif de chauffage sur le Tempura : • Respecter les instructions de sécurité pour éviter des blessures corporelles ! • Pour des raisons de sécurité, le montage du weinor Tempura aux conso- • Respecter les instructions de montage et de réglage du fabricant du les murales ou aux fonds de caisson du Plaza Viva est interdit !
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Sicherheitszeichen, Symbole und Darstellungsmittel Veiligheidssymbolen en -tekens Safety signs, symbols and means of representation Symboles de sécurité, symboles et moyens de représentation Warnung! Stromschlaggefahr! Vorsicht! Personenschäden!
Montage Plaza Viva mit VertiTex II (Option) Depth MontagePlaza Viva mit VertiTex II (option) Installation Plaza Viva with VertiTex II (option) Profondeur Montage Plaza Viva avec VertiTex II (en option) UKW Unterkante Wandkonsole Onderkant muurconsole Bottom edge of wall bracket Bord inférieur de raccord murale Überstand gerade...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Montage der Konsolen an einer Wand Montage van de consoles op de muur Mounting of the brackets on the wall Montage des consoles sur le mur...
Page 13
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Konsolen anbringen Montage van de consoles Mounting the consoles Installation des consoles Vorsicht! Absturzgefahr der Markise! Die vorgegebene Montagereihenfolge unbedingt berücksichtigen! Bauseitige Gegebenheiten bewerten und geeignte Befestigungsmittel einsetzen! Hinweis: Schrauben und bauseitiges Befestigungsmaterial sind nicht im Lieferumfang enthalten! Voorzichtig! Gevaar voor vallen van het zonnescherm! Neem altijd de voorgeschreven volgorde van monteren in acht! Maak een inschatting van de bouwzijdige omstandigheden en zet geschikte bevestigingsmiddelen in!
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Deckenmontage Plafondmontage Ceiling mounting Montage au plafond Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Montage der Konsolen an Dachsparrenhaltern (Option) Montage van de consoles op dakspanthouder (optie) Mounting of the brackets on rafter mounting (option) Montage des consoles à support pour chevron de toit (option) ≤13 mm Dachsparrenhalter ohne Montageplatte (Option) montieren Montage Dakspanthouder zonder montageplaat (optie)
Page 16
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option/Optie Dachsparrenhalter ohne Montageplatte Dakspanthouder zonder montageplaat Rafter mounting without a mounting plate Support pour chevron de toit sans plaque de montage...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Markise an den Konsolen anbringen Montage van de zonneschermconsoles op de consoles Mounting the awning on the consoles Installation du store sur les consoles Leicht anheben! Lets optillen! Lift slightly!
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Montage der Pfosten Montage staanders Installation of post Montage des montants Montagevarianten Montagevarianten Installation versions Variantes de montage Krinner KSF R-Serie...
Page 19
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Pfostenplatten-Varianten (Standard 100x200x10 und Optionen 200x200x10 / 200x140x10) Staanderplaten varianten (standard 100x200x10 en opties 200x200x10 / 200x140x10) Post plates versions (standard 100x200x10 and options 200x200x10 / 200x140x10) Variantes de plaques de montant ( standard 100x200x10 et options 200x200x10 / Option 200x140x10 ) 100 x 200 x 10 200 x 200 x 10...
Page 20
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Pfostenposition ermitteln und markieren! Positie van de staanders vaststellen en markeren! Calculate and mark the position of the post! Établir la position des montants puis la marquer !
Page 21
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Frostschutzbohrung (10 mm) im Pfosten vornehmen!! Boorgaten ter bescherming tegen vorst (10 mm) in de staander aanbrengen! Drill an antifrost hole (10 mm) in the post! Effectuer un alésage antigel (10 mm) dans le montant ! Achtung! Bohrung nicht verdecken!
Page 22
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Pfostenplatten auf Punktfundamenten oder auf Terrassenboden (A) Staanderplaten op puntfunderingen of op terrasvloer (A) Post plates on deep-seated foundations or patio floors (A)
Page 23
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Montage auf Schraubfundamenten (B) Montage op schroeffunderingen (B) Installation on foundation anchors (B) Montage sur des fondations à vis (B) Krinner Service Krinner KSF R-Serie ±...
Page 24
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Montage auf Betonfundamenten (C) Montage op betonfunderingen (C) Installation on Concrete foundation (C) Montage sur des fondations en béton (C) • Pfostenlänge bestimmen und ggf. kürzen! •...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Montage der Transportprofile und des Ausfallprofils Transportprofielen en uitvalprofiel monteren Mounting the side channels and the projection profile Monter les profi lés de transport et lebarre de charge max.23°...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“ Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“ Order option “Pre-mounted projection profile“ Commande d‘option « barre de charge prémonté » Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“ Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“...
Page 27
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 (Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “Pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge prémonté ») Zip / OptiStretch Option/Optie (2*) Volant Plus mit Motorantrieb und Solarpanel Volant Plus met Motoraandrijving en Solarpaneel Valance Plus with Motor drive and Solar panel...
Page 28
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola (Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “Pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge prémonté ») Flachseile mit Seilklemme verbinden und spannen bis das grüne Band spannungsfrei ist Platte kabels met kabelklem verbinden en spannen tot de groene band spanningsvrij is Connect the flat rope, using a rope clamp and tighten it until the green spring tension strap is free of tension...
Page 29
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 (Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “Pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge prémonté ») Flachseile auf korrekten Verlauf prüfen Controleer de platte kabels op juist verloop Check the flat rope runs correctly Vérifier le bon déroulement des câbles plats...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“/ Nachrüstung Volant Plus Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“/ Volant Plus achteraf inbouwen Order option “Not Pre-mounted projection profile“/ Retrofitting a Valance Plus Commande d‘option « barre de charge non prémonté »/ Montage ultérieur d‘un Volant Plus...
Page 31
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 (Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “not pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Option/Optie (2*) Zip / OptiStretch Achtung! Verschraubung nicht überdrehen! Festziehen stoppen, wenn Spalt nicht mehr sichtbar!
Page 32
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola (Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “not pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Flachseile in das Ausfallprofil einführen...
Page 33
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 (Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “not pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Ausfallprofil in Transportprofile einschieben Uitvalprofiel aanbrengen aan transportprofielen Attaching the projection profile to side channels Monter le barre de charge sur les profilés de transport...
Page 34
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola (Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “not pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Tuch mit Kederprofil an Ausfallprofil einhängen...
Page 35
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 (Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) (Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) (Order option “not pre-mounted projection profile“) (Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Flachseile auf korrekten Verlauf prüfen Controleer de platte kabels op juist verloop Check the flat rope runs correctly Vérifier le bon déroulement des câbles plats...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Montagehilfen entfernen und Flachseile fixieren Montagehulpmiddeln verwijderen en de platte kabels vastzetten Removing the assembly aids and fixing the flat rope Retirer les aides au montage et fixer les câbles plats...
Page 37
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Flachseile im Ausfallprofil fixieren Platte kabels in het uitvalprofiel vastzetten Fixing the flat rope in the projection profile Fixer les câbles plats dans le barre de charge Flachseile nicht kürzen! Platte kabels niet inkorten! Flat ropes not trimming!
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola „Anschlag Pfosten“ an Transportprofilen anbringen, einstellen und festziehen „Aanslag staanders“ aanbrengen aan transportprofielen, instellen en vastdraaien Fitting the „post arrester“ to side channels, adjusting and tightening it Monter, régler et serrer la « butée de montant »...
Page 39
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Vorsicht! Personen- und Produktschäden durch losen Pfosten! • „Anschlag Pfosten“ festziehen! • Bei Teleskop-Pfosten (Option): Abstand = Bewegungsbereich des Teleskop-Pfosten berücksichtigen! Voorzichtig! Lichamelijk letsel en productschade door loszittende staanders! •...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Klemmschrauben der Kastenklammern korrekt festziehen/lösen Klemschroeven van de cassettehaken correct vastdraaien/losdraaien Tightening/loosening the housing brackets‘ clamping screws Serrer/desserrer correctement les vis de serrage des attaches pour caisson 25 Nm Achtung! Beschädigung der Konsolen und Kassette durch unsachgemäße Befestigung der Klemmschrauben!
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Ausfallprofildeckel mit Auflaufnocken anbringen und festschrauben Uitvalprofieldeksel met oploopnokken aanbrengen en vastschroeven Fitting and screwing tight the projection profile cover with stop cams Monter le couvercle de barre de charge avec les cames d‘arrêt puis serrer avec les vis Volant Plus mit Motorantrieb und Solarpanel Volant Plus met Motoraandrijving en Solarpaneel...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Kurbelhalterung anbringen (Option Teleskop-Pfosten) Slingerhouder aanbrengen (optie Telescoopstaanders) Fitting the gear handle bracket (Telescopic postoption) Monter le support de manivelle (Montant Télescopique en option) Option/Optie ca.
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Montage Distanzrohr Montage afstandsbuis Installing the fabric support roller Montage du tube d‘écartement Option/Optie Montage Distanzrohr abhängig von Ausfallbreite. Distanzrohr oben: Standard bei Volant Plus Montage afstandsbuis afhankelijk van uitvalbreedte.
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Schaltpläne Elektrisch schakelschema Circuit diagram Schéma des connexions Plaza Viva Plaza Viva LED 4G0,75 mm² 4G0,75 mm² 3G1 mm² 3G1 mm²...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Motorendlage einstellen Eindpositie van de motor instellen Adjusting the drive‘s end position Ajuster la position de fin de course du moteur Achtung Produktschäden! Vor dem Einlernen des Motors den Teleskop-Pfosten hochkurbeln und Volant Plus (Option) einfahren! Endlageneinstellung des Motors abschließend prüfen! Attentie schade aan het product!
Page 46
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Hinweis! Endlagen einlernen (alternativ) und Endlagen löschen mit BiConnect Verwijzing! Eindposities inteachen (alternatief) en eindposities wissen met BiConnect Note! Running in the end positions (alternative) and deleting the end positions using BiConnect Remarque ! Programmer les positions de fin de course (alternatif) et effacer les positions de fin de course avec BiConnect...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Wandanschlussdach (Option) anbringen und verschrauben Wandaansluitingsoverkapping (optie) aanbrengen en vastschroeven Fitting and screwing tight the wall connection roof (option) Monter le toit de raccordement mural puis visser (en option) Option/Optie L <...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Reihenanlage (Option) Serie-installatie (optie) Multi-section unit (option) Installation alignée en (option) Option/Optie Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Page 49
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option/Optie reinigen /entfetten reinigen/ontvetten clean / degrease nettoyer / dégraisser verschrauben (bauseits) und abdichten schroef (op locatie) en afdichting Beispiel screw (on site) and seal Voorbeeld visser (par le client) et étancher Example...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option Volant Plus Optie Volant Plus Option Valance Plus Option Volant Plus Option/Optie Option Volant Plus mit Motorantrieb und Solarpanel in Betrieb nehmen Der vertikale Sonnenschutz ist vorinstalliert, keine Montage erforderlich! Zum Schutz des Akkus ist jedoch das Stromkabel zwischen Akku und Volant Plus Motor im Auslieferungszustand getrennt.
Page 51
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option Volant Plus mit Kurbelantrieb: Der vertikale Sonnenschutz ist vorinstalliert, keine Montage erforderlich! Die Inbetriebnahme beschränkt sich auf das Anbringen der Kurbel. Option Volant Plus met Slingeraandrijving: Het verticale zonwering is voorgeïnstalleerd, geen montage noodzakelijk! De inbedrijfstelling is beperkt tot het bevestigen van de slinger.
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option VertiTex II Vertikalbeschattung (umlaufend) Optie VertiTex II verticale zonwering (omlopend) Option VertiTex II vertical sun protection (all round) VertiTex II Ombrage vertical (Sur toute la périphérie) en option Option/Optie Voraussetzung für die Montage der VertiTex II Vertikalmarkise ist eine vollständig montierte Plaza Viva...
Page 53
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Werkseitige Kabeldurchfüh- Riegel vorne montieren rung (11 mm) auf rechter M8 x 80 Dwarsbalk voor monteren oder* linker Seite (* durch Motorseite bedingt) Fit the front locking bar Kabeldoorvoer (11 mm) af Monter le linteau avant...
Page 54
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option/Optie Beschriftung/Numerierung (Pfosten) beachten! Let op de etikettering/nummering (staanders)! Pay attention to the labeling/numbering (post)! Respectez l‘étiquetage / numérotation (montants)! 18 Nm...
Page 55
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option/Optie Nicht mittig bohren! Niet centraal boren! 3Do not drill centrally! Ne percez pas au milieu! Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Page 56
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option/Optie 124496 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Page 57
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option/Optie 124496 Diese Reihenfolge einhalten! Houd a.u.b. deze volgorde aan! Adhere to this sequence! Respecter l‘ordre indiqué ! Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Page 58
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option/Optie Elektrische Anschlüsse/Kabelverlegung Elektrische aansluitingen/kabelplaatsing Electrical connections/cable routing Raccords électriques / pose des câbles Motor Plaza Viva (links) Motor Plaza Viva (links) MotorPlaza Viva (left) Moteur Plaza Viva (à...
Page 59
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option/Optie VertiTex II (B) STAK 3 weinor STAK 3 werkseitig STAS 3 af fabriek voorbereid STAS 3 pre-assembled at factory fabriquées à l'usine...
Page 60
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Option/Optie Pfostenoberteil kann auf beiden Seiten verschraubt werden! Het bovenste deel van de staanders kan aan beide kanten worden vastge- schroefd!
Page 61
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Option/Optie click Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Produkt- und Montageprüfung (Checkliste) Product- en montagecontrole (Checklist) Product and installation inspection (check list) Contrôle de produit et de l‘assemblage ( liste de contrôle ) Transportprofile fest verschraubt und Verspannung Kopfplatte?
Page 63
(Plaza Viva, VertiTex II vertical sun protection /Valance Plus) Essai fonctionnel et marche d‘essai concernant la position de fin de course du moteur? Contrôle visuel, toile / guidage de la toile / plis dans la toile ? ( Plaza Viva, VertiTex II Ombrage vertical / Volant Plus ) Achtung! Produktschäden! Anlage nicht einfahren bei herunter gekurbeltem...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Fehlerbeseitigung Fouten verhelpen Rectifying faults Dépannage Fehler Ursache Behebung Anlage läuft nicht – Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (nur durch Fachunternehmen)! –...
Page 65
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Error Cause Remedy (A) Construction not running – No power supply • Connect to the mains (specialist retailer only)! – Drive is too hot and has been •...
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Schließen des Ausfallprofils optimieren* Optimaliseren van de sluiting van het uitvalprofiel* * Exaktes Schließen durch Unterlegen eines Tuchstreifens * Precieze sluiting door onderlegstrook onder het doek aanbrengen Optimal closing of the drop profile*...
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Nachträgliche Optimierung der Tuchspannung Achteraf verbeteren van de doekspanning Improving the fabric tension later on Optimisation ultérieure de la tension de la toile ca.
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Übergabe Oplevering Handover Remise Einweisung des Endnutzers in die Bedienung und Funktionsweise der Anlage, sowie in die vom Produkt ausgehenden Gefahren! Übergabe der Bedienungs-/Wartungs- und Montageanleitungen an den Endnutzer!
Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage | 127027-0000 w | v21 | 2024-07-31 Demontage und Entsorgung Demontage en Verwijdering Disassembly and Disposal Démontage et Gestion des déchets Demontage: • Anlagenbestandteile, insbesondere schwere oder unter Spannung stehende Bauteile durch Fachunter- nehmen mit geeigneten Mitteln gegen unbeabsichtigte Bewegungen sichern (z. B. mit Spanngurten), fachgerecht demontieren und entsorgen lassen! Achtung! Der Akku des Volant Plus Motorantriebs (Option) darf nicht beschädigt werden (Brandgefahr)!
Plaza Viva / Stretch / OptiStretch / LED | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Leistungserklärung – Nr. 220405-PV Prestatieverklaring – nr. 220405-PV Declaration of performance – no. 220405-PV Déclaration de performance – n° 220405-PV Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Pergola-Markise Unieke identificatiecode van het producttype:...
Need help?
Do you have a question about the Plaza Viva and is the answer not in the manual?
Questions and answers