Advertisement

Quick Links

Plaza Viva
Stretch / OptiStretch / LED
Pergola-Markise mit elektrischem Antrieb
Pergola-zonwering met elektrische aandrijving
Pergola awning with electric drive
Store de pergola avec actionnement électrique
Gebrauchsanleitung
de
Gebruiksaanwijzing
nl
Directions for use
for the user
en
Notice d'utilisation
fr
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
für den Benutzer
voor het gebruiker
pour l'utilisateur
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Plaza Viva and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for weinor Plaza Viva

  • Page 1 Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® Plaza Viva Stretch / OptiStretch / LED Pergola-Markise mit elektrischem Antrieb Pergola-zonwering met elektrische aandrijving Pergola awning with electric drive Store de pergola avec actionnement électrique Gebrauchsanleitung für den Benutzer...
  • Page 2 Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Allgemeines Warnung! Stromschlaggefahr durch unsachgemä- ßen Handhabe von Elektrokomponenten! Sicherheitshinweise Nutzung • Warnhinweise befolgen, um eine Stomschlagefahr abzuwenden! Erklärung der Windwiderstandsklassen (DIN EN 13561) •...
  • Page 3 >14° of bij systemen met een helling van >4° en een aan één zijde volledig van de EN-normen. De Plaza Viva voldoet aan de eisen van de in het CE- verlaagde telescopische staander (optie). Bij meer dan 56 l/h/m2 neerslag conformiteitskenmerk aangegeven windweerstandsklasse.
  • Page 4: Table Of Contents

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola List of contents Safety instructions Warning! Danger of electric shock due to improper General handling of electric components! Safety instructions • Follow the installation instructions of the included electric components! Explanation of wind resistance classes (DIN EN 13561) •...
  • Page 5: Généralités

    écoulement de l’eau de pluie sécurisé mes EN. Le produit Plaza Viva /LED répond aux exigences de la classe de résis- uniquement afin d’éviter tout endommagement de l’installation dû à la tance au vent indiquée sur le signe de conformité...
  • Page 6: Use

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Nutzung Gebruik Utilisation Achtung! Markise bei Regen nur unter Aufsicht nutzen! Windwiderstandsklasse 3 Markise einfahren bei > 56 l/h/m (Regenklasse 2)! Windweerstandsklasse 3 Attentie! Gebruik van het zonnescherm alleen onder...
  • Page 7: Operation

    Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Bedienung Bediening Operation Commande Somfy BiConnect Schalter (handelsüblich) (Option) (Option) Schakelaar (conventioneel) (optie) (optie) Commutator (conventional) (option) option) Interrupteur (conventionnelle) (option) (option) STOP (Option/optie) Achtung! Mögliche Beschädigung des Tuches durch ungleichmäßiges Aufrollen! Teleskop-Pfosten vor dem Ein- und Ausfahren der Markise hochkurbeln!
  • Page 8: Lowering / Winding Up The Telescopic Post Again (Option)

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Teleskop-Pfosten (Option) absenken / wieder hochdrehen Telescoopstaanders (optie) laten zakken / weer omhoogdraaien Lowering / winding up the telescopic post again (option) Abaisser / redresser le montant télescopique (option) en fr Achtung! Beschädigungsgefahr!
  • Page 9: Operation Volant Plus (Option)

    Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Bedienung Volant Plus (Option) Bediening Volant Plus (Optie) Operation Volant Plus (Option) Commande de Volant Plus (Option) Option/ Optie Achtung! Beschädigungsgefahr des Kurbelgetriebes durch falsche Kurbeldrehrichtung! Hinweise des Monteurs, in der Anleitung und auf Kurbelaufkleber beachten!
  • Page 10: Consignes D'utilisation Pour Protéger Contre Les Dommages

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Bedienungshinweise zum Schutz vor Personenschäden und Sachschäden Gebruiksaanwijzingen ter bescherming tegen letsel en materiële schade Operating instructions to protect against personal injury and damage to property Consignes d’utilisation pour protéger contre les dommages corporels et matériels...
  • Page 11 Do not use the awning in bad weather! Do not operate the awning when there‘s a frost! Do not move the telescopic post when there‘s a frost! Do not leave the Plaza Viva exten- ded in your absence! Deactivate the automated operation (option) if there‘s a risk of bad...
  • Page 12: Cleaning

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Reinigung und Pflege Reiniging en onderhoud Cleaning and care Nettoyage et entretien Reinigen der Anlage Heruntergefallene Gegenstände sofort entfernen! Reinigen van het systeem Verwijder gevallen voorwerpen onmiddellijk!
  • Page 13 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Achtung Produktschäden! Teleskop-Pfosten (Übergang Pfosten außen/innen) beson- ders sauber halten und auf Fremdkörper prüfen! Attentie schade aan het product! Telescoopstaanders (overgang staanders buiten/binnen) bijzonder schoon houden en op aanwezigheid van vreemde elementen controleren!
  • Page 14: Important Instructions For Cleaning, Inspection And Maintenance

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Wichtige Hinweise zur Reinigung, Inspektion und Wartung Belangrijke instructies voor reiniging, inspectie en onderhoud Important instructions for cleaning, inspection and maintenance Remarques importantes concernant le nettoyage, l‘inspection et l‘entretien Achtung! Schwere Verletzungs- und Quetschgefahren! Stellen Sie die entsprechende Sicherung auf „stromlos“, um die Anlage abgesichert...
  • Page 15 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Achtung! Wichtige Hinweise zur Reinigung! Befolgen Sie die Hinweise, um eine Beschädigung der Anlage durch fehlerhafte oder unvollständige Reini- gung oder durch unsachgemäße Reinigungsmittel abzuwenden! Attentie! Belangrijke instructies voor reiniging! Volg de aanwijzingen op om schade aan het systeem...
  • Page 16: Malfunctions - Faq

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Funktionsstörungen – FAQ Storingen – FAQ Malfunctions – FAQ Dysfonctionnements – FAQ Ursache Behebung Fehler (A) Anlage läuft nicht – Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (nur durch Fachunternehmen)! –...
  • Page 17 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Cause Remedy Error (A) Construction not running – No power supply • Connect to the mains (specialist retailer only) – Drive is too hot and has been •...
  • Page 18: Disassembly And Disposal (By A Specialist Retailer)

    Plaza Viva | Pergola-Markise | Pergola-zonwering | Pergola awning | Store de pergola Demontage und Entsorgung (nur durch das Fachunternehmen) Demontage en verwijdering (alleen door een vakbedrijf) Disassembly and disposal (only by the specialist retailer) Démontageet gestion des déchets ( seulement par l‘entreprise spécialisée )
  • Page 19 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for Use | Notice d‘utilisation | 120996 -0000 | v10 | 2023-02-21 Produktübersicht Productoverzicht Product Overview Présentation du produit Markisenkassette Zonneschermcassette Awning cassette Cassette de store Tuch Doek Fabric Toile Ausfallprofil Uitvalprofiel Projection profile Barre de charge Führungsprofil Geleiderprofiel Guide profile...
  • Page 20: Product Overview

    Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...

Table of Contents