Hama KO SAMUI Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for KO SAMUI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Weather Station
Wetterstation
00222219
KO SAMUI
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KO SAMUI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama KO SAMUI

  • Page 1 00222219 Weather Station KO SAMUI Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 • As with all electrical products, this device should be kept out of the • To help protect the environment and conserve reach of children. valuable raw materials, Hama does not issue a • Only use the article under moderate climatic conditions. printed manual and instead makes this available •...
  • Page 4: Installation

    4. Setup Warning Measuring and base station • Buy special or suitable installation material from a specialist • Remove the protective lm from the display. dealer for wall-mounting. • Open the battery compartment on the back and insert 2 AAA •...
  • Page 5 • Ensure that no water is able to enter the product. 8. Warranty disclaimer 10. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Hama GmbH & Co KG hereby declares that the warranty for damage resulting from improper installation/...
  • Page 6 • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Page 7 Warnung – Batterien Warnung • Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes • Achten Sie darauf, dass Batterien mit beschädigtem Gehäuse Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der nicht mit Wasser in Berührung kommen. vorgesehenen Wand. • Bewahren Sie Batterien außerhalb der •...
  • Page 8 10. Konformitätserklärung 8. Haftungsausschluss Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder der Funkanlagentyp [00222219] der Richtlinie Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
  • Page 9 • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions et de préservation de précieuses matières premières, locales en vigueur. la société Hama renonce à l’impression d’un mode • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’emploi complet et met celui-ci à disposition d’autres sources de chaleur ou à...
  • Page 10 Avertissement - Piles Avertissement • Procurez-vous le matériel d’installation adéquat pour le mur • Retirez les piles usagées immédiatement du produit et concerné dans un commerce spécialisé. mettez-les au rebut immédiatement. • Veuillez contrôler qu‘aucune pièce erronée ou endommagée • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à ne soit installé.
  • Page 11 ; évitez tout détergent agressif. 10. Déclaration de conformité • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. Hama GmbH & Co KG déclare par la présente que le 8. Exclusion de responsabilité type d’équipement radioélectrique [00222219] est La société...
  • Page 12: E Instrucciones De Uso

    Hama prescinde de un manual de instrucciones • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato los datos técnicos.
  • Page 13 Advertencia sobre las pilas Advertencia • Adquiera material de montaje especial o adecuado en un • Asegúrese de que las pilas con carcasas dañadas no entren comercio especializado para el montaje en la pared prevista. en contacto con el agua. •...
  • Page 14: Mantenimiento Y Cuidado

    8. Exclusión de responsabilidad [00222219] es conforme con la Directiva 2014/53/ La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE puede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, consultarse en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 15 • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal • Omwille van milieubescherming en het besparen van geldende afvoervoorschriften af. waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte • Gebruik het product niet in de onmiddell ke nab heid van de lange gebruikershandleidingen en biedt deze verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht.
  • Page 16 Waarschuwing - batter en Waarschuwing • Zorg voor geschikt montagemateriaal als u het apparaat aan • Zorg ervoor dat batterijen met een beschadigde behuizing de wand wilt monteren. niet in contact met water komen. • Vergewis u ervan dat er geen defecte of beschadigde •...
  • Page 17 • Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 8. Uitsluiting aansprakelijkheid 10. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen Hama GmbH & Co KG verklaart hierb dat dit garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie,...
  • Page 18: I Istruzioni Per L'uso

    • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di prestazione indicati nei preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la dati tecnici. versione estesa del manuale di istruzioni in formato •...
  • Page 19 4. Messa in funzione Attenzione Stazione di misurazione e stazione base • Per effettuare il montaggio a parete, procurarsi l’apposito • Rimuovere la pellicola protettiva dal display. materiale presso un negozio specializzato. • Aprire il vano batterie sul lato posteriore della stazione di •...
  • Page 20 10. Dichiarazione di conformità 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti apparecchiatura radio [00222219] è conforme al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla alla direttiva 2014/53/UE.
  • Page 21 • Nie u ywa produktu w bezpo rednim s siedztwie grzejnika lub • Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dno innych róde ciep a ani pod bezpo rednim dzia aniem promieni cennych surowców, rma Hama rezygnuje z s onecznych. drukowanej wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j •...
  • Page 22 Ostrze enie – baterie Ostrze enie • Naby w specjalistycznym handlu odpowiednie materia y • Nale y uwa a , aby baterie z uszkodzon obudow nie mia y monta owe do monta u na przewidzianej cianie. kontaktu z wod . •...
  • Page 23 8. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji urz dzenia radiowego [00222219] jest zgodny Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego...
  • Page 24: H Használati Útmutató

    • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül f tés, más h forrás utasítások és a termék üzembe helyezése. közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében teljesítményhatárokon túl.
  • Page 25 4. Üzembe helyezés Figyelmeztetés Mér - és bázisállomás • Szerezze be egy szakkereskedésben a kiszemelt falra • Vegye le a kijelz r l a véd fóliát. szereléshez szükséges speciális, ill. megfelel anyagokat. • Nyissa ki az elemtartó rekeszt a mér állomás hátoldalán és •...
  • Page 26 • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 8. Szavatosság kizárása 10. Megfelel ségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00222219] nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és típusú...
  • Page 27: M Manual De Utilizare

    • Din motive de protec ie a mediului i de economie • Nu opera i produsul în imediata apropiere a sistemului de înc lzire, a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la a altor surse de c ldur sau în razele directe ale soarelui.
  • Page 28 Avertizare – bateriile Avertizare • Achizi iona i-v materialele de montaj speciale, respectiv • Asigura i-v c bateriile cu carcasa deteriorat nu intr în adecvate din magazinele de specialitate, pentru a efectua contact cu apa. montajul pe perete. • P stra i bateriile astfel încât s nu e la •...
  • Page 29 8. Declinarea responsabilit ii echipamentul radio de tip [00222219] este în Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea...
  • Page 30: C Návod K Použití

    • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále nepoužívejte. cenných surovin spole nost Hama upouští od • Tento výrobek, stejn jako všechny elektrické produkty, nepat í do tišt ného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho...
  • Page 31 4. Uvedení do provozu Výstraha M icí a základní stanice • Obstarejte si speciální, p íp. vhodný montážní materiál ve • Odstra te ochrannou fólii z displeje. specializované prodejn pro montáž na ur enou st nu. • Otev ete p ihrádku na baterie na zadní stran m icí stanice •...
  • Page 32 Dosah 30 m 8. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost 10. Prohlášení o shod nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží Spole nost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu...
  • Page 33: Q Návod Na Použitie

    • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory • Tento výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky elektrické cenných surovín upúš a spolo nos Hama od výrobky! tla enia dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako •...
  • Page 34 4. Uvedenie do prevádzky Výstraha Meracia a základná stanica • V špecializovanom obchode si zaobstarajte špeciálny resp. • Odstrá te ochrannú fóliu z displeja. vhodný montážny materiál pre montáž na plánovanú stenu. • Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane meracej stanice •...
  • Page 35 • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylú enie zodpovednosti 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, zariadenie typu [00222219] je v súlade so smernicou...
  • Page 36: O Manual De Instruções

    • A m de preservar o ambiente e de poupar • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou matérias primas valiosas, a Hama optou por não de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos imprimir a versão longa do manual de instruções,...
  • Page 37 Aviso – Pilhas Aviso • Para a montagem na parede prevista, adquira material de • Certi que-se de que as baterias com invólucro dani cado montagem adequado ou especial num estabelecimento não entram em contacto com a água. especializado. • Mantenha as pilhas fora do alcance das •...
  • Page 38 • Certi que-se de que não penetre água no produto. 10. Declaração de conformidade 8. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade equipamento de rádio do tipo [00222219] está em ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou...
  • Page 39 • Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara tekniska data. avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den Den nns endast att ladda ned som PDF.
  • Page 40 4. Komma igång Varning Mät- och basstation • Skaffa särskilt resp. lämpligt monteringsmaterial i • Ta bort skyddsfolien på displayen. detaljhandeln för monteringen på den valda väggen. • Öppna batterifacket på baksidan av mätstationen och lägg i 2 • Säkerställ att inga felaktiga eller skadade delar monteras. AAA-batterier med rätt polriktning.
  • Page 41 • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. Räckvidd 30 m 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och 10. Försäkran om överensstämmelse felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller Härmed försäkrar Hama GmbH &...
  • Page 42 • • • — • • • • • Hama • PDF. • • • www.hama.com -> 00222219 -> Downloads • • • • — • (+ -) • • • • • • • 5 • • • •...
  • Page 43 — • • 30 . • • • • • • • • 1,25 (4 • • • • • • • — • • " ". • • (- ) • • (5). • •...
  • Page 44 — Hama GmbH & Co. KG • — . . — • • • • • +50 °C/ 32 +122 °F • DCF (4). -40 °C +60 °C / -40 °F • +140 °F — • 20% - 95% •...
  • Page 45 • „ “ • • – • • • • • Hama • • • • www.hama.com -> 00222219 -> Downloads • • • • – • + -) • • • • • • 5 „AAA“ • • •...
  • Page 46 – • • 30 m • • • • • • • • 1,25 m (4 ft) • „AAA“ • • „ “ • • • • • – • • – . 6. • • • • " " (5). •...
  • Page 47 – Hama GmbH & Co KG • – WLAN . – • • 4,5 V, 3 V, • „AA “ „AAA“ • • 0°C – +50°C / 32°F – +122°F • 40°C – +60°C / 40°F – +140°F DCF (4).
  • Page 48 /Snooze • • – • ’ • • • • • Hama • PDF. • • • www.hama.com -> 00222219 -> Downloads • • • – • • • • • • • 5 • • • • • •...
  • Page 49 – • • • • • • • • • • • • • • • • – • • • • – • • 30 m , . . WLAN, • • . . . • • • • •...
  • Page 50 -40°C – +60°C / -40°F – 140°F • • (01:00, 02:00, 03:00, 04:00 05:00 20% – 95% 30 m • • Hama GmbH & Co KG [00222219] Hama GmbH & Co KG 2014/53/ . https://de.hama.com 00222219 Downloads 433 MHz 4,932 mW...
  • Page 51 • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. tuotteen käyttöönotto-ohjeet. • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta lasten ulottuvilta! ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka- • Käytä tuotetta vain kohtalaisissa ilmasto-olosuhteissa.
  • Page 52 4. Käyttöönotto Varoitus Mittaus- ja tukiasema • Hanki erikoisliikkeestä erityiset tai sopivat asennustarvikkeet • Poista suojakalvo näytöltä. seinään asentamista varten. • Avaa mittausaseman takaosassa oleva paristolokero ja aseta 2 • Varmista, ettei viallisia tai vaurioituneita osia asenneta. AAA-paristoa napaisuusmerkinnän mukaan. •...
  • Page 53 • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. Kantama 30 m 8. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta [00222219] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Page 54: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00222219

Table of Contents