Thank you for having chosen our AFX LIGHT LED EFFECT. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.
Page 3
MOUNTING Orientation This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation It is important never to obstruct the fan or vents pathway. When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance. Safety cables must always be used.
DESCRIPTION MENU T o select any functions, press the MENU button until the required function is showing on the display. Select the unction by pressing the ENTER button and the display will blink. Use the DOWN and UP button to change the mode. Once the required mode has been selected, press the ENTER button to setup to go back to the functions without any changes press the MENU button again.
.=YES 16 RSET Restore factory settings .=NO DMX 512 ADDRESS T o select Addr, press the ENTER button to show the DMX ADDRESS on the display. Use the DOWN/UP button to adjust the address from 1 to 512. Once the address has been selected, press the ENTER button to setup, to go back to the functions without any changes press the MENU button again.
Page 6
SENS (SOUND SENSE MODE ) 0 is for off , 100 is for the strongest of sense . BLACKOUT MODE T o select Blnd, press the ENTER button to show the BALCKOUT MODE on the display. Use the DOWN/UP button to select Yes (blackout) or No (normal) mode.
Page 7
FIXTURE HOURS T o select Fhrs, press the ENTER button to show the FIXTURE HOURS on the display and the display will show the number of working hours of the unit . T o go back to the functions without any changes press the MENU button again. Hold and press the MENU button for one second or wait for one minute to exit the menu mode.
DMX TABLE 10 DMX channels Channel DMX Value Function 0—255 0—255 Y 540°stroke position 0----7 Empty 8—131 Y forward rotation(From slow to fast) 132---255 Y reverse rotation(From slow to fast) 0—255 Dimmer (0-----100%) 0—255 Red Dimmer (0-----100%) 0—255 Green Dimmer (0-----100%) 0—255 Blue Dimmer (0-----100%) 0—255...
Page 9
18 DMX channels Channel Value Function 0---255 X motor Stroke(0°---540°) 0---255 X motor sharp tuning 0---255 Y 540°stroke position 0—127 empty 8—131 Y forward rotation(From slow to fast) 132---255 Y reverse rotation(From slow to fast) 0----255 Y motor sharp tuning(effective when the value of CH3 in 0---127) 0---69 Empty 70---79...
The following points have to be considered during the inspection: All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded. There must not be any deformations on the housing, glass pane, fixations and installation spots. The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments.
Nous vous remercions pour l’achat de Cet EFFETS A LED AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits.
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. Conservez l’emballage d’origine pour tout transport. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la lampe, une chute, etc.
Page 13
DESCRIPTION Pour sélectionner toutes les fonctions, appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que la fonction désirée s’affiche sur l'écran. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche ENTER et l'affichage clignote. Utilisez les boutons DOWN et UP pour changer le mode. Une fois le mode requis a été sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer retourner aux fonctions sans aucun changement appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Page 14
.= 0----9999 14 HOUR Durée utilisation appareil = V104 15 VER Version logiciel .=YES 16 RSET Chargement paramêtres usine .=NO Adresse DMX Pour sélectionner Adr, appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le menu DMX. Utilisez les boutons SOWN / UP pour régler l'adresse de 1 à...
Page 15
SENS (REGLAGE SENSIBILITE MICRO ) 0 = micro éteint , 100 = micro ultra sensible . MODE BLACKOUT Pour sélectionner Blnd, appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le mode blackout. Utilisez les boutons DOWN / UP pour sélectionner Yes (blackout) ou No (normal). Une fois que le mode a été...
Page 16
AUTO TEST Pour sélectionner Test appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu et L’appareil effectuera un auto-test. Pour revenir à des fonctions sans aucun changement, appuyez sur le bouton MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode de menu NOMBRE D’HEURE D’UTILISATION Pour sélectionner Fhrs, appuyez sur la touche ENTER pour afficher le nombre d’heure d’utilisation de l’appareil.
Page 17
FONCTIONNEMENT EN MODE MUSICALE - Ajustez l’appareil en mode master " MAST" ( voir plus haut ) - Ajustez le menu "SHND" en "Sp 0" - Ajustez le menu "SOUD" sur "ON" - Ajustez le menu ”SENS“ sur " 50” ou “60" ( Si vous réglez "0", le micro sera coupé ) - Ajustez le menu "BLND"...
Page 18
18 DMX channels Canal Valeur DMX Fonction 0—255 Pan ( 540° ) 0---255 Pan fine 0---255 Tilt ( 360° ) 0----7 Pas de fonction 8—131 Rotation infinie tilt sens horaire (de lent à rapide ) 132---255 Rotation infinie tilt sens anti-horaire (de lent à rapide ) 0----255 Tilt fine ( active quand la valeur du canal 3 est comprise entre 0--7) 0---69...
Branchement du cordon d’alimentation Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à la tension d’alimentation de l’appareil qui est de 110-240Vcc 50/60Hz. L’effet possède un interrupteur d’alimentation indépendant. Ainsi vous pouvez facilement allumer et éteindre chaque effet individuellement. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 20
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Need help?
Do you have a question about the 15-1935 and is the answer not in the manual?
Questions and answers