Download Print this page
Silvercrest SKR 3W D6 Operation And Safety Notes

Silvercrest SKR 3W D6 Operation And Safety Notes

Dab+ kitchen radio

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DAB+ KITCHEN RADIO SKR 3W D6
DAB+ KITCHEN RADIO
Operation and safety notes
RADIO DE CUISINE DAB+
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 400111_2204
DAB+ KEUKENRADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DAB+ KÜCHENRADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKR 3W D6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SKR 3W D6

  • Page 1 DAB+ KITCHEN RADIO SKR 3W D6 DAB+ KITCHEN RADIO DAB+ KEUKENRADIO Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies RADIO DE CUISINE DAB+ DAB+ KÜCHENRADIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 400111_2204...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 14 ] 15 ] 16 ] HG09682A/ HG09682A-BS/ HG09682B HG09682B-BS SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DAB+ KITCHEN RADIO SKR 3W D6 DAB+ KITCHEN RADIO Short manual DAB+ KÜCHENRADIO Kurzanleitung IAN 400111_2204 17 ] 18 ] 19 ] 20 ]...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5 Presetting currently active station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Recalling a preset station .
  • Page 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, in the short manual, on the packaging and on the product . WARNING! This symbol in DANGER! This symbol in combination combination with the signal word with the signal word “Danger” marks “Warning”...
  • Page 7: Introduction

    DAB+ KITCHEN RADIO ˜ Trademark notice The SilverCrest trademark and trade name is   ˜ Introduction the property of their respective owners . Any other names and products are trademarks   We congratulate you on the purchase of your new or registered trademarks of their respective product .
  • Page 8 ˜ Technical data Radio Input voltage/current: /1 .5 A DAB reception range: 174 to 240 MHz FM reception range: 87 .5 to 108 MHz Station memory: 30 (DAB), 30 (FM) Audio output power: 2 x 1 .5 W RMS Operating conditions: +10 to +35 °C 40 to 85 % (rel .
  • Page 9: Safety Notes

    WARNING! Protect the product and the Safety notes power adaptor from dripping and splashing water . Do not place containers filled with In the case of damage resulting from non- liquids (such as vases or drinks) on or near the  ...
  • Page 10: Start-Up

    ˜ Installation under a wall The power adaptor continues to draw a   small amount of electricity, even without the cupboard radio being operated, as long as the power adaptor is connected to the power supply . To completely switch off the power adaptor, it must be disconnected from the mains network .
  • Page 11: Dismantling

    ˜ Switching the LED light on/off Check to ensure that the product is properly   locked in place and safely route the power Switching the LED light on: Briefly press   cable and the wire aerial . button Switching the LED light off: Briefly press  ...
  • Page 12 System settings Update from FM (Automatic time update from FM) Update from DAB (Automatic time update from DAB) Update from Any (Automatic time update from FM or DAB) Set 12/24 hour (12 or 24 hour display) Set 24 hour (24 hour display) Set 12 hour (12 hour display) Set date format...
  • Page 13: Fm Operation

    ˜ FM operation ˜ FM display modes Press MENU/INFO Switch on the product . briefly to choose from:   To switch from DAB mode to FM mode, briefly   Display Function press /MODE Shows a bar indicating Signal strength ˜ Search functions the signal strength .
  • Page 14: Recalling A Preset Station

    ˜ Recalling a preset station ˜ DAB display modes Press MENU/INFO You can recall a previously saved station by briefly to choose from:   pressing PRESET  Setting Function Turn the volume control knob or press 10 ]   Shows a bar indicating to select the desired station Signal strength the signal strength .
  • Page 15: Recalling A Preset Station

    Turn the volume control knob or press Push the volume control knob to select 10 ] 10 ]     to select a desired station Alarm 1 or Alarm 2 . memory . Turn the volume control knob to select 10 ]  ...
  • Page 16: Snooze Function

    ˜ Snooze function At the end of the countdown, an alarm signal   sounds at maximum volume . Press any key to Press the volume control knob while the 10 ]   turn the alarm off . T1 or T2 disappears from alarm is ringing .
  • Page 17: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:   Cause www .owim .com Solution     The product will not turn on Check if the power adaptor is properly   ˜...
  • Page 18: Warranty Claim Procedure

    ˜ Service The warranty for this product is 3 years from the date of purchase . The warranty period begins on Service Great Britain the date of purchase . Please keep the original sales Tel .: 0800 0569216 receipt in a safe location . This document is required E-Mail: owim@lidl .co .uk as your proof of purchase .
  • Page 19 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 20 Mémoriser la station radio réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Appeler une station mémorisée .
  • Page 21: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les symboles représentés sont utilisés dans le mode d'emploi, dans le guide de démarrage rapide, sur l'emballage et sur le produit . DANGER ! Ce symbole avec ce AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec signal important de « Danger » indique ce signal important d'« Avertissement »...
  • Page 22: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Nous vous félicitons pour l’achat de votre ˜ Information sur les marques nouveau produit . Vous avez opté pour un produit La marque et le nom commercial SilverCrest   de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie constituent la propriété de leurs propriétaires intégrante de ce produit .
  • Page 23: Données Techniques

    ˜ Données techniques Radio Tension/courant d’entrée : /1,5 A Plage de réception DAB : de 174 à 240 MHz Plage de réception FM : de 87,5 à 108 MHz Emplacements mémoire pour les stations : 30 (DAB), 30 (FM) Puissance de sortie audio : 2 x 1,5 W RMS Conditions de fonctionnement : de +10 à +35 °C de 40 à 85 % (humidité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution ! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! N’ouvrez jamais les Dans le cas de dommages causés par le non-   boîtiers du produit ou du bloc d’alimentation respect des instructions du mode d’emploi, le secteur . En cas de dysfonctionnement, les recours à...
  • Page 25: Exigences Au Lieu D'installation

    ˜ Mise en service Positionnez le cordon d’alimentation de telle   sorte que personne ne puisse le tirer par ˜ Exigences au lieu d’installation inadvertance ou trébucher dessus . Conservez Afin d’assurer un fonctionnement sûr et sans le bloc d’alimentation secteur et le cordon perturbations du produit, le lieu d’installation doit d’alimentation hors de la portée des enfants .
  • Page 26: Démontage

    ˜ Première mise en service Déterminez un endroit approprié pour   l’installation du produit (voir « Exigences au Vous pouvez également poser le produit sur   lieu d’installation ») . une surface plane . Vous devez alors toutefois Maintenez la plaque de montage sous le 11 ]  ...
  • Page 27: Sélection Du Mode

    ˜ Sélection du mode ˜ Configuration du système Maintenez MENU/INFO Pendant le fonctionnement, appuyez appuyé pour     brièvement sur /MODE , pour basculer afficher le menu . vers le fonctionnement DAB ou FM . Tournez le bouton de réglage du volume 10 ]  ...
  • Page 28 Configuration du système Buzzer – DAB – FM (Réglage de la source de l’alarme) Sélection de station (Uniquement disponible avec DAB ou FM) Tous les jours – Une fois – Week end – Semaine (Réglage de la fréquence de répétition) Volume : L6 –...
  • Page 29: Fonctions De Recherche

    ˜ Modes d’affichage FM Fonction Description Appuyez brièvement sur MENU/INFO pour Maintenez sélectionner les points suivants : appuyée pour démarrer la recherche dans Recherche de stations Témoin Fonction la direction souhaitée . La semi-automatique Affiche une barre recherche est stoppée dès Intensité...
  • Page 30: Régler Une Station Manuellement

    Toutes les stations détectées sont Tournez le bouton de réglage du volume 10 ]     pour sélectionner <OUI> . automatiquement mémorisées dans une liste de stations . Appuyez sur le bouton de réglage du   volume pour confirmer le réglage . 10 ] ˜...
  • Page 31: Minuteur Pour Mise En Veille

    Réglage Fonction REMARQUE : <Mémor. prérégl. <#: (Vide)> s’affiche, quand le numéro de Affiche le jour l’emplacement mémoire n’est pas occupé . automatiquement mis Jours à disposition par la ˜ Minuteur pour mise en veille station . En mode de fonctionnement : Réglage d’un bandeau Maintenez appuyé...
  • Page 32: Fonction De Répétition

    ˜ Fonction de répétition Appuyez sur le bouton de réglage du   volume pour confirmer le réglage . 10 ] Appuyez sur le bouton de réglage du volume   Tournez le bouton de réglage du volume 10 ]   pendant que l’alarme retentit . L’alarme est 10 ] pour régler les minutes .
  • Page 33: Arrêter La Minuterie

    Un signal d’avertissement retentit N’utilisez pas de produits de nettoyage     respectivement 30, 15, 10 et 5 secondes avant contenant des solvants, des abrasifs, des l’expiration du compte à rebours . solutions de nettoyage agressives ou des Un signal d’alarme à volume maximal retentit brosses dures pour le nettoyage .
  • Page 34: Garantie

    Erreur signal : Plus le nombre d’erreurs de Le symbole de la poubelle a roulettes   signaux est élevé, plus la perturbation du barrée ci-contre indique que ce produit signal audio sera importante pour le produit . est soumis aux dispositions de la directive La protection contre les erreurs intégrée est en 2012/19/UE .
  • Page 35: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 400111_2204) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 36 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 37 Ingestelde radiozender in geheugen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Opgeslagen zenders oproepen .
  • Page 38: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden in de gebruiksaanwijzing, in de beknopte handleiding, op de verpakking en op het product gebruikt . WAARSCHUWING! Dit symbool GEVAAR! Dit symbool met de met de aanduiding “Waarschuwing” aanduiding “Gevaar” duidt op een betekent een middelmatig risico op groot risico op gevaar dat, indien niet gevaar dat, indien niet vermeden, zware...
  • Page 39: Inleiding

    DAB+ KEUKENRADIO ˜ Handelsmerken Het merk en de handelsnaam SilverCrest zijn   ˜ Inleiding eigendom van de betreffende eigenaars . Alle anderen namen en producten zijn merken   Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw of geregistreerde merken van de betreffende nieuwe product .
  • Page 40 ˜ Technische gegevens Radio Voedingsspanning/-stroom: /1,5 A DAB-ontvangstbereik: 174 tot 240 MHz FM-ontvangstbereik: 87,5 tot 108 MHz Geheugenplaatsen radiozenders: 30 (DAB), 30 (FM) Audio-uitgangsvermogen: 2 x 1,5 W RMS Gebruiksomstandigheden: +10 tot +35 °C 40 tot 85 % (rel . luchtvochtigheid) Opbergtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen (B x H x D): ca .
  • Page 41: Veiligheidstips

    Kans op elektrische schokken! Veiligheidstips WAARSCHUWING! Kans op elektrische schokken! Open de behuizing In geval van schade, die ontstaat als   van het product of van de stekkeroplader nooit . gevolg van het niet in acht nemen van de In geval van een storing mogen reparaties gebruiksaanwijzing, vervalt de aanspraak op alleen door gekwalificeerde vaklieden worden garantie!
  • Page 42: Ingebruikname

    Wikkel het aansluitsnoer niet om het product . De oppervlakken van meubelstukken kunnen     Sluit de stekkeroplader altijd aan op een componenten bevatten waardoor de   stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is, rubbervoetjes van het product zacht kunnen zodat het product in noodgevallen onmiddellijk worden .
  • Page 43: Demonteren

    ˜ Product in-/uitschakelen Gebruik een kraspen of spijker om een putje te   maken op de plaats van de overeenkomstige Trek de draadantenne  helemaal uit . 13 ]   markeerpunten . Gebruik bij hardhout een Product in-/uitschakelen houtboor met een Ø van 2,5 mm om een Inschakelen /MODE drukken...
  • Page 44: Systeeminstellingen

    Draai aan de volumeregelaar voor het kiezen van: 10 ]   Systeeminstellingen 1 . Tijd Tijd/datum instellen Tijd instellen 00:00 Datum instellen Autom. bijwerken (Automatische tijdsactualisering) Geen update (Geen automatische tijdsactualisering) Update van FM (Automatische tijdsactualisering van FM) Update van DAB (Automatische tijdsactualisering van DAB) Update alles (Automatische tijdsactualisering van FM of DAB)
  • Page 45: Zoekfuncties

    Systeeminstellingen (Geen fabrieksreset) (Fabrieksreset) TIP: Nadat een fabrieksreset, gaan alle eerder in het geheugen opgeslagen radiozenders verloren . 6 . SW-versie Versienummer Volumeregelaar draaien of op drukken = waarden veranderen | 10 ] drukken = waarde of keuze bevestigen | MENU/INFO Op volumeregelaar ...
  • Page 46: Audio-Instellingen

    ˜ FM-aanduidingsmodi Druk op de volumeregelaar om de 10 ]   instelling te bevestigen . Druk kort op MENU/INFO om het volgende Alle herkende radiozenders worden   te kiezen: automatisch opgeslagen in een lijst met radiozenders . Aanduiding Functie Toont een balk die ˜...
  • Page 47: Slaaptimer

    Druk op de volumeregelaar om de 10 ] Instelling Functie   instelling te bevestigen . Instellen van een lichtkrant, die realtime TIP: Niet beschikbare radiozenders kunnen Radiotekst informatie levert, bijv . pas na een verdere volledige scan (bijv . op songtitel, nieuws, een andere locatie) worden herkend .
  • Page 48: Sluimerfunctie

    Druk op de volumeregelaar om de Druk op TIMER/SLEEP  , om 10 ]     instelling te bevestigen . 15/30/45/60/90/120 minuten in te Draai aan de volumeregelaar om de 10 ] stellen .   alarmtoon in te stellen (keuzemogelijkheden: Druk op de volumeregelaar om de 10 ]  ...
  • Page 49: Timer-Functie Instellen En Bedienen

    Houd een van de geheugenkeuzetoetsen TIPS:   ingedrukt om de betreffende zender op te Timer 1 kan in stappen van 1 minuut   slaan . Als de zender met succes is opgeslagen, worden ingesteld van 1 minuut tot 3 uur en < Station wordt op het beeldscherm ...
  • Page 50: Opbergen

    ˜ Opbergen ˜ Vereenvoudigde EG-verklaring van overeenstemming Berg het product op in de originele verpakking .   Bewaar het product op een droge, veilige   De OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, plaats op, buiten het bereik van kinderen . 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaart hiermee dat het product (DAB+ keukenradio ˜...
  • Page 51: Garantie

    Deze afvoer is voor u gratis. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, Ontzie het milieu en voer producten op een ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding correcte manier af . (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde .
  • Page 52 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 53: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Eingestellten Radiosender speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Gespeicherten Sender aufrufen .
  • Page 54: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, in der Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt verwendet . GEFAHR! Dieses Symbol mit dem WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Signalwort „Warnung“ bezeichnet Gefährdung mit einem hohen Risikograd, eine Gefährdung mit einem mittleren die, wenn sie nicht vermieden wird, eine...
  • Page 55: Lieferumfang

    ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ˜ Markenhinweis Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Die Marke und der Handelsname SilverCrest   Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist sind Eigentum der jeweiligen Inhaber . Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise Alle anderen Namen und Produkte sind  ...
  • Page 56 ˜ Technische Daten Radio Eingangsspannung/-strom: /1,5 A DAB-Empfangsbereich: 174 bis 240 MHz UKW-Empfangsbereich: 87,5 bis 108 MHz Senderspeicherplätze: 30 (DAB), 30 (UKW) Audio-Ausgangsleistung: 2 x 1,5 W RMS Betriebsbedingungen: +10 bis +35 °C 40 bis 85 % (rel . Luftfeuchtigkeit) Lagertemperatur: –20 bis +60 °C Abmessungen (B x H x T):...
  • Page 57: Sicherheitshinweise

    Risiko eines Stromschlags! Sicherheitshinweise WARNUNG! Risiko eines Stromschlags! Öffnen Sie niemals Im Falle von Schäden, die aus der   das Gehäuse des Produkts oder des Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung Steckernetzteils . Im Fall einer Fehlfunktion entstehen, erlischt der Garantieanspruch! dürfen Reparaturen ausschließlich von Für Folgeschäden wird keine Haftung  ...
  • Page 58: Installation Unter Einem Hängeschrank

    ˜ Inbetriebnahme Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass   niemand versehentlich daran ziehen oder ˜ Anforderungen an den darüber stolpern kann . Halten Sie das Aufstellort Steckernetzteil und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern . Um einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung, Produkts zu gewährleisten, muss der Aufstellort  ...
  • Page 59: Demontage

    ˜ Erstinbetriebnahme Suchen Sie einen geeigneten Ort zur   Installation des Produkts (siehe „Anforderungen Sie können das Produkt auch auf einer ebenen   an den Aufstellort“) . Fläche aufstellen . Sie müssen dann jedoch Halten Sie die Montageplatte unter dem 11 ]  ...
  • Page 60: Systemeinstellungen

    ˜ Modus auswählen ˜ Systemeinstellungen Halten Sie MENU/INFO Drücken Sie im Betrieb kurz /MODE  , um gedrückt, um     zwischen DAB- und UKW-Betrieb zu wechseln . das Menü anzuzeigen . Drehen Sie den Lautstärkeregler , um 10 ]   ˜...
  • Page 61: Suchfunktionen

    Systemeinstellungen 3 . Beleuchtung An-Einstellung Hoch – Mittel – Niedrig (Helligkeit) Nachtdimmer Für JA (Dauer von 23:00 bis 04:59 Uhr): Die NEIN – JA Beleuchtung ist ausgeschaltet . Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die Beleuchtung für 10 Sekunden kurzzeitig eingeschaltet . Um 05:00 Uhr morgens wird die Beleuchtung wieder auf die bestehende Einstellung zurückgesetzt .
  • Page 62: Vollständiger Suchlauf

    ˜ Audio-Einstellungen Anzeige Funktion Drücken Sie MENU/INFO , um das Menü Zeigt das vom Sender   anzuzeigen . automatisch zur Datum Drehen Sie den Lautstärkeregler oder 10 ] Verfügung gestellte   , um <Audio- drücken Sie oder Datum an . Einstellung>...
  • Page 63: Sender Manuell Einstellen

    ˜ Sender manuell einstellen ˜ DAB-Anzeigemodi Drücken und halten Sie MENU/INFO Drücken Sie kurz MENU/INFO , um   Drehen Sie den Lautstärkeregler oder Folgendes auszuwählen: 10 ]   , um <Sender drücken Sie oder Einstellung Funktion manuell einstellen> auszuwählen . Zeigt einen Balken an, Drücken Sie den Lautstärkeregler , um die...
  • Page 64: Sleep-Timer

    ˜ Eingestellten Radiosender Sleep-Timer abbrechen: Halten Sie TIMER/   SLEEP  ca . 2 Sekunden lang gedrückt . speichern Drücken Sie wiederholt TIMER/SLEEP, um Sie können bis zu 60 Sender (30 UKW und <Aus> auszuwählen . 30 DAB) speichern . Halten Sie PRESET gedrückt .
  • Page 65: Schlummerfunktion

    Falls Sie kurz eine der Drücken Sie den Lautstärkeregler , um die 10 ]     Speicherauswahltasten  drücken, der kein Einstellung zu bestätigen . Sender zugewiesen ist, wird im Display  Drehen Sie den Lautstärkeregler , um die 10 ]   <Progr.
  • Page 66: Lagerung

    ˜ Fehlerbehebung Wenn Sie etwa 15 Sekunden lang keine   Änderungen an den Einstellungen vornehmen,   Ursache schaltet das Produkt wieder in den vorigen Behebung   Betriebsmodus zurück, ohne die Einstellungen   Das Produkt lässt sich nicht zu speichern . einschalten ˜...
  • Page 67: Entsorgung

    ˜ Vereinfachte ˜ Garantie EU-Konformitätserklärung Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklärt Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen hiermit, dass das Produkt (DAB+ Küchenradio den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte HG09682A/HG09682B) den Richtlinien...
  • Page 68 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden .
  • Page 69 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09682A/HG09682B Version: 10/2022 IAN 400111_2204...

This manual is also suitable for:

400111 2204Kr 3w d6