Page 2
Anwender muss wissen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die man nicht in dieses Produkt einbauen kann, sondern von ihm selbst kommen müssen. • Diese Druckarmatur ist ausschließlich geeignet für Kältemittel R744. • Starten Sie den Motor nicht in einer geschlossenen Umgebung (Garage z.B.). Ein laufender Benzinmotor erzeugt Kohlenmonoxid;...
Page 4
Uhrzeigersinn verschließen. Die rote Hochdruckuhr wird an die Leitung angeschlossen, die mit dem Kompressor-Ausgang verbunden ist. Die Hochdruckkupplung bei R744 Klimaanlagen ist genormt, diese passt nicht an den Niederdruck-Serviceanschluss im Fahrzeug. Die blaue Niederdruckuhr wird an die Leitung angeschlossen, die mit dem Kompressor-Eingang verbunden ist.
• The pressure equipment is suitable exclusively for refrigerant R744. • Do not start the engine in a closed environment (e.g. garage). A running petrol engine generates carbon monoxide;...
The red high-pressure gauge is connected to the line that is connected to the compressor outlet. The red high-pressure coupling on R744 air conditioning systems is standardised, this does not fit on the low pressure service connection in the vehicle.
Page 9
Conservez cette notice d’utilisation en un lieu sec et bien pour que vous puissiez la consulter encore plus tard. Transmettez la notice d’utilisation si vous remettez le produit à un tiers. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
L’utilisateur doit reconnaître que le bon sens et la prudence sont des facteurs que l’on ne peut pas intégrer dans ce produit, ils doivent être fournis par la personne de l’utilisateur. • Ce manomètre convient exclusivement pour les réfrigérants R744. • Ne démarrez pas le moteur dans un environnement fermé (garage, par ex.). Un moteur à...
Page 11
9 Coupleur basse pression et haute pression 13 Adaptateur A Pour la connexion haute pression sur le véhicule B Pour la connexion basse pression sur le véhicule C Pour l'appareil de service BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Le manomètre haute pression rouge est raccordé au tuyau relié à la sortie du compresseur. L'accouplement haute pression rouge des climatisations R744 est une pièce normée que l’on ne peut pas connecter au raccord de service bleu du véhicule.
Page 13
BGS 74435 Medidor de presión del aire acondicionado | R744 CONTENIDO Manómetro de alta presión (roja) Manómetro de baja presión (azul) Válvula para alta presión (rojo) Válvula para baja presión (azul) Conexión para manguera de alta presión Conexión para manguera de baja presión Conexión para manguera de dispositivo de servicio...
él mismo. • Este medidor de presión es adecuado exclusivamente para el fluido frigorífico R744. • No arranque el motor en un espacio cerrado (por ejemplo, en un garaje). Un motor de gasolina en marcha produce monóxido de carbono;...
Page 15
PROTECCIÓN DEL TRABAJO Utilice siempre el siguiente equipo de protección cuando utilice esta herramienta: • Gafas de seguridad adecuadas para trabajar en sistemas de aire acondicionado • Guantes adecuados para trabajar en sistemas de aire acondicionado • Calzado de seguridad antideslizante ADVERTENCIA •...
El manómetro rojo de alta presión se conecta a la línea, que está conectada a la salida del compresor. El acoplamiento de alta presión rojo de los sistemas de aire acondicionado R744 está normalizado y no encaja en la conexión de servicio azul del vehículo.
Need help?
Do you have a question about the R744 and is the answer not in the manual?
Questions and answers