Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung:
Messbereich:
Temperatur:
Auflösung
Temperatur:
Genauigkeit:
Temperatur:
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Abmessungen:
Gewicht (ohne Batterien):
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen und Informationen kann zu schweren
Verletzungen und Schäden führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort
auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem
gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Halten Sie den Feuchtigkeitsmesser fern von Kindern.
Es darf keine Flüssigkeit, gleich welcher Art, in das Gerät eindringen.
Achtung! Die Messspitzen können bei unsachgemäßer Verwendung Verletzungen
verursachen.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
• Mischen Sie keine neuen und alten Batterien und verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält
keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Problemen
an unseren Kundenservice.
Einführung
Wichtig: Beim Einschalten wird ein Selbsttest durchgeführt. Das Testbild stellt keinen Mangel dar.
Der Feuchtigkeitsmesser dient zur Erfassung der absoluten Feuchtigkeit von Holz- und
Bauwerkstoffen mittels der Widerstands-Messmethode. Überprüfen Sie nun schnell und einfach die
Feuchtigkeit von Laminaten, Sparren, Balken, Waldholz, Furnieren, Paneelen, Estrich usw.
Mit dem Feuchtigkeitsmessgerät können Sie die Holzfeuchte und Baumaterialfeuchte bestimmen
sowie Temperaturen in °C und °F messen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Feuchtigkeitsmesser
4 x 1,5 V LR44
Holzfeuchte:
6 bis 42%
Materialfeuchte: 0,2 bis 2%
0 bis 40°C (32 bis 99°F)
Holzfeuchte:
1 %
Materialfeuchte: 0,1%
1°C / 2°F
Holzfeuchte:
<30% ±2% / >30% ±4%
Materialfeuchte: <1,4% ±0,1% / >1,4% ±0,2%
k. A.
0 bis 40 °C / Luftfeuchtigkeit < 75 %
-10 bis 50°C / Luftfeuchtigkeit < 75 %
80 x 40 x 20 mm
50 g
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 2191
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DM1100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic DM1100

  • Page 1 Mit dem Feuchtigkeitsmessgerät können Sie die Holzfeuchte und Baumaterialfeuchte bestimmen sowie Temperaturen in °C und °F messen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Sekunden, bis die Einstellung gespeichert ist und die Messfunktion aktiviert wird. • Ziehen Sie die Schutzkappe nach oben ab, um die Messspitzen freizugeben. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Stellen der Wand oder dem Boden, um die Feuchtigkeitsverteilung im Material zu beurteilen. • Wenn im Display „OL“ erscheint, liegt der Feuchtigkeitsgehalt außerhalb des Messbereiches. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Weise entsorgt werden. Kontaktieren Sie für Informationen ihre örtliche Abfallbehörde für Recycling oder übergeben Sie das Produkt zur Entsorgung an BGS technic oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 5: Technical Data

    With this moisture detector you can undertake measurements in wood and hardened material as well as temperature measurements in °C and °F. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6: Display Symbols

    Take off the protection cap of the measuring probes in order to undertake a measurement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 If the display shows „OL“, the moisture content exceeds the measuring range of the unit. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8 Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic or to the dealer where you purchased the product. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    L’hygromètre permet de déterminer l’humidité du bois et des matériaux de construction, ainsi que de mesurer les températures en °C et °F. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 10 4 secondes jusqu’à ce que le réglage soit enregistré et que la fonction de mesure soit activée. • Retirez le capuchon de protection vers le haut pour libérer les pointes de mesure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 11 élevées peuvent être observées en raison de la conductivité électrique des sels. Dans ce cas, utilisez la mesure de comparaison de séchage avec analyse du taux de sel. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 12 être éliminé de manière conforme à la protection de l’environnement quand il n’est plus utilisé. Contactez votre autorité locale d’élimination des déchets pour le recyclage ou retournez le produit pour élimination à BGS technic ou au revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.
  • Page 13: Datos Técnicos

    BGS 2191 Medidor de humedad DATOS TÉCNICOS Alimentación eléctrica: 4 x 1,5 V LR44 Rango de medición: Humedad de madera: 6 a 42% Humedad del material: 0,2 a 2% Temperatura: 0 a 40°C (32 a 99°F) Resolución Humedad de madera: 1% Humedad del material: 0,1% Temperatura: 1°C / 2°F...
  • Page 14: Iconos De Pantalla

    UTILIZACIÓN Colocación de las pilas Deslice la tapa del compartimento de las pilas y retire la tira protectora de las pilas que evita que éstas se descarguen. Vuelva a deslizar la tapa protectora hasta que quede encastrada en su lugar. Cuando aparezca el símbolo de la batería (B) en la pantalla, abra la tapa protectora del compartimento de la pila y retire las pilas vacías.
  • Page 15 Iluminación de la pantalla • Al pulsar el botón ON/SET, la iluminación (G) se enciende durante aproximadamente 3 segundos. • Apagado automático • Para la función de medición de la humedad de la madera y de la humedad de la construcción, el dispositivo se apaga automáticamente después de 15 segundos si no se ha realizado ninguna medición y el valor en la pantalla no cambia.
  • Page 16 Para desechar el producto, póngase en contacto con la autoridad local de reciclaje para obtener información o devuélvalo a BGS technic o al distribuidor al que compró el producto.

This manual is also suitable for:

2191

Table of Contents

Save PDF