Page 3
Trademark and patents notice Raymarine, Tacktick, Clear Pulse, Truzoom, SeaTalk , SeaTalk , SeaTalkng , and Micronet, are registered or claimed trademarks of Raymarine Belgium. FLIR, YachtSense , DockSense, LightHouse, RangeFusion, DownVision, SideVision, RealVision, HyperVision, Dragonfly, Element, Quantum, Axiom, Instalert, Infrared Everywhere, The World’s Sixth Sense and ClearCruise are registered or claimed trademarks of FLIR Systems, Inc.
Do NOT connect or disconnect Representative. You will only receive full warranty benefits equipment with the power switched on, unless instructed in if you can show that an Authorized Raymarine Service this document. Representative has installed and commissioned your autopilot system.
Raymarine including separate fees and charges. or its affiliates have Raymarine UK Ltd not tested or screened the third-party hardware. For more information, refer to your third-party cable manufacturer. has no control over, and is not responsible for: Raymarine •...
Declaration of Conformity Dispose of this product in accordance with the WEEE Directive. declares that the following products are in compliance Raymarine UK Ltd The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive requires with the EMC Directive 2014/30/EU: the recycling of waste electrical and electronic equipment which contains materials, components and substances that may be hazardous and present •...
As a result, cannot accept liability for any differences between Raymarine the product and this document. Please check the website Raymarine (https://bit.ly/raymarine-home) to ensure you have the most up-to-date version(s) of the documentation for your product.
Type 1 12 V / 24 V dc ACU-200 15 A • ドライブユニットをオフショアで使用する予定がある場合は、予備能力のある大型の Type 2 ACU-400 30 A システムを検討し、バックアップシステムを確保することが特に重要です。 Type 3 ACU-400 30 A Constant Running pump ACU-300 (solenoid) • - 本船に適合するドライブユニットについて疑問がある場合は、Raymarine テクニカ ルサポートまたは Raymarine 正規販売店にお問い合わせください。 機械式油圧リニアドライブ 20,000kgを超える大型の機械操舵式船舶用に設計された油圧式リニア・ドライブは、反 転ポンプ、リザーバー、油圧ラムで構成される。 レイマリンのオートパイロットシステムは、油圧式、機械式、パワーアシスト式の船尾駆動 システムに対応しています。 油圧リニアドライブユニットは、独立したティラーアームを介してラダーストックに接続し ます。 ステアリング・システム・メーカーからの付属フィッティングが必要な場合があります。本 船のステアリングシステムは、舵からのバックドライブが可能でなければならない。...
It is important to use cables of the appropriate type and length. – High current carrying AC and DC power lines. • Unless otherwise stated only use cables supplied by Raymarine – Antennas. • Where it is necessary to use non-...
Page 49
Warning: Positive ground systems Do not connect this unit to a system which has positive grounding. Cables and connections — General information...
SeaTalk NG 電源ケーブル (A06049) Note: サーマルブレーカーに適したヒューズ定格は、以下によって異なります: バッテリーまたは配電盤から SeaTalk NG ネットワークに電力を供給する場合は、スパー 1.SeaTalk NG ネットワークに接続しているデバイスの数; コネクタを使用してネットワークに接続される SeaTalk NG 電源ケーブルを使用する必要 があります。 2.何台のデバイスが、SeaTalk NG ネットワークが接続されている同じサーマルブ レーカーを共有しているか。 別の製品用に設計された、または別の製品に付属の電源ケーブルは使用しないでくださ い。 SeaTalk NG 電源ケーブルの 3 芯すべてが正しく接続されている必要があります: 警告:DC12Vのみ 本製品は直流12V電源にのみ接続してください。 9.5 SeaTalk NG 電源接続ポイント 1.SeaTalk NG スパーコネクタ - SeaTalk NG ネットワークのスパー接続に接続しま す。...
ブレーカーの共有 10.7 電源ケーブルとドライブケーブル 複数の機器がブレーカーを共有する場合、個々の回路を保護する必要があります。例: ケーブルの引き回しや機器の配置を計画する際の電気的な重要事項。 各電源回路にインラインヒューズを接続する。 オートパイロットシステムのコンポーネントが使用できる電流量は、すべてのコンポーネン トを接続するために使用するケーブルの長さとゲージに影響されます。電源とドライブの接 続に必要なケーブルを決定するときは、両方の接続を合わせたケーブルの長さを考慮する必 要があります。 Description Positive (+) bar Negative (-) bar 1.ドライブユニット Circuit breaker 適切な定格のインラインヒューズを内蔵した防水ヒューズホルダーを取り付け 2.電源 / 配電盤 る必要があります。適切なヒューズ定格については、以下を参照してくださ い: インラインヒューズおよびサーマルブレーカの定格。 3.ACU(アクチュエータ・コントロール・ユニット)。電源および駆動ケーブルの選択: 可能であれば、個々の機器を個々のサーキットブレーカーに接続してください。これが タイプ 0.5 油圧ポンプ - (12 V): 不可能な場合は、個別のインラインヒューズを使用して必要な保護を提供する。 Max. length (A+B) Cable size Up to 3 m (10 ft) 2.5 mm 2 (14 AWG) Up to 5 m (16 ft)
Page 64
Max. length (A+B) Cable size Max. length (A+B) Cable size Up to 10 m (32 ft) 10 mm (8 AWG) Up to 5 m (16 ft) 6 mm (10 AWG) Up to 16 m (52 ft) 16 mm (6 AWG) Up to 7 m (23 ft) 10 mm (8 AWG)
Page 74
It covers common vessel power arrangements, but does NOT cover every scenario. If you are unsure how to provide the correct level of protection, please consult an authorized Raymarine dealer or a suitably qualified professional marine electrician. Implementation — direct connection to battery •...
Page 75
Implementation — connection to distribution panel Important: Be aware that the suitable fuse rating for the thermal breaker or fuse is dependent on the number of devices you are connecting. Grounding Ensure that you observe the dedicated grounding advice provided. More information It is recommended that best practice is observed in all vessel electrical installations, as detailed in the following standards:...
11.9 電源ケーブルとドライブケーブル Sharing a breaker ケーブルの引き回しや機器の配置を計画する際の電気的な重要事項。 Where more than 1 piece of equipment shares a breaker you must provide protection for the individual circuits. E.g. by connecting an in-line fuse for オートパイロットシステムのコンポーネントが使用できる電流量は、すべてのコンポーネン each power circuit. トを接続するために使用するケーブルの長さとゲージに影響されます。電源とドライブの接 続に必要なケーブルを決定するときは、両方の接続を合わせたケーブルの長さを考慮する必 要があります。 Description Positive (+) bar Negative (-) bar 1.ドライブユニット...
Page 77
Max. length (A+B) Cable size Max. length (A+B) Cable size Up to 10 m (32 ft) 10 mm (8 AWG) Up to 5 m (16 ft) 6 mm (10 AWG) Up to 16 m (52 ft) 16 mm (6 AWG) Up to 7 m (23 ft) 10 mm (8 AWG)
11.14 SeaTalk NG 電源スイッチ 1.SeaTalk NG 電源用ヒューズ ACU は SeaTalk NG バックボーンに電力を供給することができます。これにより、 2.SeaTalk NG 電源の電源スイッチ。SeaTalk NG バックボーンに電力を供給するには、 バックボーンに接続された機器(SeaTalk NG オートパイロットコントロールヘッドや 電源スイッチを [ON] にする必要があります。電源スイッチが [OFF] になっている場合 計器ディスプレイなど)に電力を供給します。 は、SeaTalk NG バックボーンに別の電源が供給されていることを確認してください 3.ACU / SPX シリーズオートパイロットから SeaTalk NG スパーケーブル (部品番号: R12112) Important: • SeaTalk NG バックボーンは単一電源接続でなければなりません。SeaTalk NG バックボーンに直接電源が供給されている場合は、ACU の...
Page 86
12.1 SeaTalk NG パイロットコントローラの接続 12.2 SeaTalk 1 パイロットコントローラの接続 SeaTalk NG パイロットコントローラは、Evolution シリーズオートパイロットと同じ SeaTalk 1 to SeaTalk NG コンバータを使用すると、レガシー SeaTalk 1 パイロット SeaTalk NG バックボーンに直接接続されます。 コントローラを使用して SeaTalk NG オートパイロットを制御できます。他の SeaTalk 1 デバイスも、同じ方法で SeaTalk NG バックボーンに接続できます。 1.SeaTalk NG MFD(MFDには別途電源が必要) 2.SeaTalk NG スパーケーブル 1.SeaTalk NG MFD(MFDには別途電源が必要)...
13.5 LED表示(EV-1) LED Indication LED Status and required action (赤) SeaTalk NG 接続がありません。 LED Indication LED Status and required action - ネットワークに電源が入っていることを確認し (色なし) LED が無効になっている ます。 - [常にオフ] マルチファンクションディスプレイ/ - ネットワークケーブルと接続が安全で、損傷が チャートプロッタLED設定(LightHouse 4ソフト ないことを確認します。 - 問題が解決しない場合は、Raymarine テクニ ウェアバージョンv4.6.74以降が必要)が有効に カルサポートに連絡してください。 なっていないことを確認します。詳細について...
15.1 Service and maintenance This product contains no user serviceable components. Please refer all maintenance and repair to authorized dealers. Unauthorized Raymarine repair may affect your warranty. 15.2 Routine equipment checks It is recommended that you perform the following routine checks, on a regular basis, to ensure the correct and reliable operation of your equipment: •...
CHAPTER 23: SPARES AND ACCESSORIES CHAPTER CONTENTS • 23.1 Spares — page 116 • 23.2 Accessories — page 116 • 23.3 SeaTalk NG cables and accessories — page 117 Spares and accessories...
Page 116
23.1 Spares The following spares are available for your product: Part # Description R70161 Sealing ring pack. EV-1 EV-2 Part # Description R70162 Wall bracket. EV-1 EV-2 A80437 Deck mounting kit, consisting of: EV-1 EV-2 Mounting adaptor (clamshell). 23.2 Accessories 2.
23.3 SeaTalk NG cables and accessories 2 x Backbone cables 5 m (16.4 ft) (part number: A06036). Used to create and extend the backbone. SeaTalk NG cables and accessories for use with compatible products. SeaTalk NG 2. 1 x Backbone cable 20 m (65.6 ft) (part number: A06037). Used to create and extend the backbone.
Page 118
converter kit (part number: E22158) consists of: SeaTalk 1 SeaTalk NG 1 x Power cable 2 m (6.6 ft) (part number: A06049). Used to provide 12 V dc power to the backbone. SeaTalk NG 1 x Power cable 2 m (6.6 ft) (part number: A06049). Used to provide 12 V dc power to the backbone.
Page 119
Backbone cables: • Backbone cable 0.4 m (1.3 ft) (part number: A06033). • Backbone cable 1 m (3.3 ft) (part number: A06034). • Backbone cable 3 m (9.8 ft) (part number: A06035). spur cables: • Backbone cable 5 m (16.4 ft) (part number: A06036). SeaTalk NG •...
Page 120
5-Way connector (part number: A06064). Each connector block allows connection of up to 3 devices. Multiple connector blocks SeaTalk NG can be ‘daisy chained’ together. 2. T-piece (part number: A06028). Each T-piece allows connection of one device. Multiple T-pieces can be ‘daisy chained’ together. SeaTalk NG 3.
Page 121
• (male) adaptor cable 0.1 m (0.33 ft) (part SeaTalk NG DeviceNet number: A06078). • (male) adaptor cable 0.4 m (1.3 ft) (part SeaTalk NG DeviceNet number: A06074). • (male) adaptor cable 1 m (3.3 ft) (part number: SeaTalk NG DeviceNet A06076).
Page 123
Appendix A NMEA 2000 PGNs (EV-1 / EV-2) support the following PGNs. EV-1 EV-2 NMEA 2000 Message number Message description Transmit Receive ● 59392 ISO Acknowledgment 59904 ISO Request ● ● ● ● 60928 ISO Address Claim ● 65240 ISO Commanded address...
Page 124
Message number Message description Transmit Receive 129029 GNSS position data: ● • Date • Time • Lattitude • Longitude ● 129283 Cross track error ● 129284 Navigation data (for following routes): • Active Leg Distance To Waypoint (DTW) • Course / Bearing reference •...
Page 125
Appendix B NMEA 2000 PGNs (ACU) supports the following PGNs. ACU-Series NMEA 2000 Message number Message description Transmit Receive ● 59392 ISO Acknowledgment 59904 ISO Request ● ● ● ● 60928 ISO Address Claim ● 65240 ISO Commanded address 126208 Request group function ●...
Page 127
Index Multifunction display / chartplotter ............19 SeaTalk 1....................19 SeaTalk NG...................19 Connections Accessories ..................81, 116 Battery ....................54 SeaTalk NG adaptor cables ............... 120 Distribution panel................. 53 SeaTalk NG backbone cables ............119 General cabling guidance..............48 SeaTalk NG cables ................117 Network connections SeaTalk NG connectors ..............
Page 128
Declaration of Conformity (ACU-300)............11 Declaration of Conformity (ACU-400)............11 Location requirements ..............34–35 Disassembly .................... 43 Distribution panel connection ............. 53, 62, 75 Drive cable length ..............63–64, 76–77 Drive cable size ..............63–64, 76–77 Maintenance..................9, 99 Drive types ....................20 Maximum drive output................14 Drive units ....................20 Maximum power output................20 Mechanical hydraulic linear drives ............20...
Page 129
Power cable size ..............63–64, 76–77 Solenoid drive connection Power connection ACU-300....................80 ACU-200....................72 Spares ....................81, 116 ACU-300....................72 Suitable ACU ...................20 ACU-400....................72 Suitable drive types.................20 Power connections Support forum ..................102 ACU-100....................59 Suppression ferrites ................10, 48 See also ACU-150....................
Page 130
Warranty ..................... 11, 101 WEEE Directive..................11 What’s in the box ................28–29...
Page 132
Raymarine (UK / EU) Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire. PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: (+44) (0)1329 246 700 www.raymarine.co.uk Raymarine (US) 110 Lowell Road, Hudson, NH 03051. United States of America. Tel: (+1) 603-324-7900 www.raymarine.com...
Need help?
Do you have a question about the EV-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers