Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oral-B iO 3768 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Oral-B iO 3768

  • Page 3 100% 1:30...
  • Page 5 Description Brush head Accessories and features: Brush head identification symbol Smart Pressure Sensor features Smart Pressure Sensor (Light Ring) Customize colour of Light Ring via Oral-B App Interactive Display Download Oral-B App and connect to ® Bluetooth (see back page) Handle Charger On/off button...
  • Page 6 English • Children shall not play with the Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please appliance. read these instructions and save this manual • Use this product only for its for future reference. intended use as described in This toothbrush is for use only under dental professional supervision –...
  • Page 7: First Use

    ® compatibility conflicts, disable Bluetooth charge; a battery overcharge is prevented by your toothbrush handle (5) before using it in the device. restricted surroundings, such as aircrafts or Note: Store handle at room temperature for opti- specially marked areas in hospitals. mal battery maintenance.
  • Page 8: Brush Heads

    The timer memorizes the elapsed brushing time, Mode setting: even when the handle is briefly switched off during Wake up your iO toothbrush to identify selected brushing. The timer resets if pausing longer than mode for your brushing session. To change 30 seconds or placing the handle on the to other modes, successively press the plugged-in charger.
  • Page 9: Cleaning Recommendations

    Environmental Notice Guarantee: Product contains batteries and/or For information about the Oral-B / Braun Techni- recyclable electric waste. For cal Service branches, please visit our website: environment protection do not www.service.oralb.com or call 800 123 7024.
  • Page 10 The Guarantee of Sale and/or Repair is not Consumer Service: valid if: 1. The product has been used under conditions other than normal. 2. The product has not been operated in accord- Argentina: 0800 222 0420 ance with the instructions for use. 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy Handle does not 1. Oral-B App is closed. 1. Launch Oral-B App. operate (properly) 2. Bluetooth is not activated on 2. Activate Bluetooth on smartphone with Oral-B App. smartphone. (described in its user manual). 3.
  • Page 12 The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW. Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.oralb.com/ce.
  • Page 13 Descripción Cabezal del cepillo Accesorios y funciones: Símbolo de identificación del cabezal Funciones del sensor de presión inteligente Sensor de presión inteligente Personalizar el color del sensor de presión inteligente mediante el App de Oral-B Pantalla interactiva Descargar la aplicación de Oral-B y conectarse Mango ®...
  • Page 14 Español • La limpieza y el mantenimiento ® ¡Le damos la bienvenida a Oral-B no deben ser realizados por Antes de utilizar este cepillo de dientes, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde niños. este manual para referencia futura. •...
  • Page 15: Primer Uso

    medioambientales locales. Abrir el mango interactiva (4) para empezar la configuración por destruiría el aparato e invalidaría la garantía. primera vez. • Cuando desenchufe, sostenga siempre el Si no se indica en la pantalla, puede alternar con cable de alimentación en lugar del cable. No el botón de modo (8) y seleccionar con el botón toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Page 16 mango (5). Debe quedar un pequeño espacio Rojo = indicador de demasiada presión/indicador entre el mango y el cabezal. de batería baja • Moje el cabezal del cepillo de dientes y aplique Verde = indicador de presión recomendada cualquier pasta dentífrica. Para evitar salpica- Azul = indicador de conexión Bluetooth duras, acerque el cabezal a los dientes antes Naranja = Indicador de error (siga los mensajes de...
  • Page 17: Recomendaciones De Limpieza

    (SM) (10-14) «Selección de modo»: alterne pulsando el de la App Store /Google Play™ o puede esca- botón de modo mientras está en uso. near el código QR de la contraportada de este manual (c). (15) «Ajustes»: alterne todos los modos hasta •...
  • Page 18 Oral-B. Para información sobre las sucursales del Servicio Sin embargo, si los fabricantes de dispositivos Técnico Oral-b / Braun visite nuestra página web: no implementan este estándar, la compatibilidad www.service.oralb.com o favor de llamar al y las funciones de Bluetooth se verán afectadas 800 123 7024.
  • Page 19: Resolución De Problemas

    cionales y relacionados con las funciones. Tenga El Salvador: 800 6426 en cuenta que el software del dispositivo Blue- Guatemala: 1800 300 0145 tooth puede afectar de forma considerable a la Honduras: 800 2791 9315 compatibilidad y al funcionamiento. México: 800 123 7024 Nicaragua: 001800 226 0474 Atención al Consumidor: Panamá: 00800 054 0525...
  • Page 20 2,4 y los 2,48 GHz y tiene una potencia máxima de 1mW. Por la presente, Braun GmbH declara que los tipos de equipamiento de radio 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 y 3767 cumplen la Directiva 014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad con los estándares europeos está...
  • Page 21 Descrição Refil da escova Acessórios e funcionalidades: Símbolo de identificação do refil da escova Opções do sensor de pressão inteligente Sensor de pressão inteligente (anel de luz) Personalizar cor do anel de luz (sensor de pressão inteligente) através do App Oral-B™ Visor interativo ®...
  • Page 22 Português ® Bem-vindo à Oral-B escova de dentes caso sejam Antes de manusear essa escova dental, leia supervisionadas ou recebam estas instruções e guarde este manual para instruções de utilização do consulta futura. aparelho de forma segura e Esta escova de dentes destina-se a ser conheçam os riscos envolvidos.
  • Page 23: Primeiro Uso

    • As peças pequenas podem soltar-se, manter É possível alterar as definições através do menu fora do alcance das crianças «Configurações» (15) a qualquer hora. Carregamento e Informação importante Funcionamento • Esta escova de dentes e carregador contêm ímãs NdFeb e geram campos magnéticos. •...
  • Page 24 oriente a cabeça da escova para os dentes Vermelho = indicador de alta pressão/indicador antes de ligar o cabo premindo o botão ligar/ de bateria fraca desligar (7). Verde = indicador de pressão recomendada Nota: Visor desliga-se passado algum tempo. Azul = indicador de emparelhamento Bluetooth Pode premir o botão ligar/desligar para ativar novamente o ecrã.
  • Page 25 Visor interativo Conectando a escova de Ative o visor interativo (4) pegando na escova dentes ao Smartphone de dentes, retirando-a escova do carregador ou pressionando o botão ligar/desligar (7). O App Oral-B™ está disponível para smartphones com sistemas operacionais iOS ou Android™. (10-14) «Seleção de modo»...
  • Page 26 Aviso ambiental Garantia Para obter informações sobre as filiais do Serviço O produto contém baterias e/ou Técnico Oral-B / Braun, visite nosso website: resíduos elétricos recicláveis. www.service.oralb.com ou ligue para Para proteção do ambiente, não 800 123 7024. elimine no lixo doméstico, leve o produto aos pontos de recolhi- O direito à...
  • Page 27: Resolução De Problemas

    No entanto, se os fabricantes do dispositivo não Colômbia: 01 800 917 0074 implementarem esta norma, a compatibilidade e Costa Rica: 0800 542 5321 as funcionalidades Bluetooth serão ainda mais Equador: 1800 102 058 comprometidas e o utilizador poderá ter El Salvador: 800 6426 problemas funcionais e relacionados com a Guatemala: 1800 300 0145...
  • Page 28 Esta escova de dentes recarregável contém um módulo de rádio que funciona na banda 2,4 a 2,48 GHz, com uma potência máxima de 1mW. Neste documento a Braun GmbH declara que os equipamentos de rádio tipo 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 e 3767 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no endereço Internet www.oralb.com/ce.
  • Page 29 Paraguay: 009800 542 0138 www.latam.oralb.com Peru: 0800 55 791 Uruguay: 000 4054 027 Venezuela: 0800 100 4808 Dominican Republic: 1800 751 3466 Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg/Germany FOR BRAZIL ONLY: Please call following number to obtain further information...
  • Page 30 started 20140386...

Table of Contents