Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Bazén Florida Premium
Návod k montáži
2,00 x 4,00 x 1,22 m
CZ
SK
DE
PL
EN
HU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Florida Premium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MARIMEX Florida Premium

  • Page 1 Bazén Florida Premium Návod k montáži 2,00 x 4,00 x 1,22 m...
  • Page 2: Návod K Montáži

    Bazén Florida Premium Návod k montáži Bezpečnostní pokyny: mimořádně důležité! • Přečtěte a dodržujte veškeré pokyny. Tento návod si ponechte pro budoucí použi- tí. • Není vhodné pro děti ve věku do 36 měsíců, jelikož malé části by mohly zapříčinit udušení. • VAROVÁNÍ! Aby bylo omezeno nebezpečí zranění, smí být bazén používán pouze pod dohledem dospělé...
  • Page 3 tách chemických přípravků a postupujte podle nich. Poučte koupající se, aby vodu v bazénu nepili a vyvarovali se tak možných nevolností. Dodržujte zásady hygieny. Pokyny pro výběr stanoviště • Tento bazén je určen pro venkovní použití a není určen pro zapuštění do země. • Váš bazén je křehký výrobek a může být snadno poškozen. Věnujte tedy pozornost výběru místa pro bazén.
  • Page 4 Postupujte podle obrázků na konci návodu. Spojte trubky č. 5. Opatrně je vložte do rukávů na delší straně bazénu (polovina všech dodaných trubek tvoří jednu stranu rámu bazénu). Ten samý postup udělejte i s trubkami č. 4 na kratší straně bazénu. Všechny trubky natočte tak, aby lícovali otvory na trubkách s otvory v plášti bazénu.
  • Page 5 • Čistěte pravidelně dno bazénu od usazených nečistot. • Filtrační vložku ve filtrační jednotce měňte každé 2 týdny. Přitom čistým hadříkem odstraňte usazené nečistoty na vnitřních stěnách filtrační jednotky. • Používejte chemické přípravky určené pro bazény. K aplikaci chlorových přípravků ve formě tablet doporučujeme používat plovák, speciálně k tomuto účelu určený. Dodržujte pokyny uvedené...
  • Page 6 Kontakty www.marimex.cz Zákaznické centrum tel.: 261 222 111 e-mail: info@marimex.cz...
  • Page 7: Návod Na Montáž

    Bazén Florida Premium Návod na montáž Bezpečnostné pokyny: mimoriadne dôležité! • Prečítajte a dodržujte všetky pokyny. Tento návod si ponechajte pre budúce použi- tie. • Nie je vhodný pre deti vo veku do 36 mesiacov, pretože malé časti by mohli zapríči- niť udusenie.
  • Page 8 kov na úpravu bazénovej vody. Prečítajte si pozorne pokyny uvedené výrobcom na etiketách chemických prípravkov a postupujte podľa nich. Poučte kúpajúcich sa, aby vodu v bazéne nepili a vyvarovali sa tak možnej nevoľnosti. Dodržujte zásady hygieny. Pokyny pre výber stanoviska • Tento bazén je určený pre vonkajšie použitie a nie je určený pre zapustenie do zeme.
  • Page 9 hybov, pretože materiál bazéna bude oveľa poddajnejší, a počas inštalácie sa ľahšie roztiahne do pravidelného tvaru. ODPORÚČANIE: Vložte pod dno bazéna vhodnú textilnú podložku; lepšie ochráni dno pred poškodením. Postupujte podľa obrázkov na konci návodu. Spojte rúrky č. 5. Opatrne ich vložte do rukávov na dlhšej strane bazéna (polovica všetkých dodaných trubiek tvoria jednu stranu rámu bazéna).
  • Page 10 • Umiestnite plytkú vaničku s vodou vedľa bazéna, aby si kúpajúce osoby mohli očis- tiť nohy pred vstupom do bazéna. • Zakryte bazén krycou alebo solárnou plachtou, keď sa nepoužíva. Zníži sa tak zaťa- ženie bazéna nečistotami z okolia. • Bazén udržujte čistý. Po každom použití zotrite pomocou mäkkej handry usadené nečistoty.
  • Page 11 Príslušenstvo, ako sú solárne plachty, krycie plachty, schodíky apod. musia byť pred uskladnením vyčistené a vysušené. • Nikdy nenechávajte nadzemný bazén vonku, ak je prázdny. • Bazén, filtráciu a ostatné príslušenstvo chráňte pred mrazom. Na poškodenie mra- zom sa záruka nevzťahuje. Kontakty www.marimex.sk Zákaznícke centrum tel.: +421 233 004 194 e-mail: info@marimex.sk...
  • Page 12 Florida Premium Pool Installations Anleitung Sicherheitshinweise: die extrem wichtig! • Read und folgen alle Anweisungen. Dies Walkthrough Sie lassen für Zukunft nutzen. • Es ist nicht geeignet für Kinder in Alter , 36 Monate, als kleine Teile würde in der Lage sein dazu führen, dass ersticken. • Warnung! Um die Verletzungsgefahr zu begrenzen kann nur von den Pool unter Auf- sicht eines Erwachsenen verwendet werden. Lassen Sie niemals Kinder ohne Über- wachung in der Nähe des Wasser. Erlauben keine jeder , verwenden dieSchwimm- bad allein ohne Aufsicht.
  • Page 13 zen. Fragen Sie Ihren Händler, beraten Sie bei der Auswahl und Verwendung von Che- mikalien, Poolwasser anzupassen. Sorgfältig lesen Sie die Anweisungen des Herstellers über die Kennzeichnung von chemischen Produkten und folgen Sie ihnen zu. Die Ba- denden zu trinken Wasser und vermeiden mögliche Übelkeit zu erziehen. Die Prinzipien des Hygiene.
  • Page 14 die faltenfreie machen, weil das Material des Pools viel Poddanější und erstreckt sich leichter während der Installation auf die regelmäßige Form sein wird. EMPFEHLUNG: Legen Sie unter dem Boden des Pools geeignet Textilpaket; besser zu schützen den Boden vor Beschädigungen. Folgen Sie den Bildern am Ende des Hand- buchs.
  • Page 15 • Ort eine flache Planschbecken mit Wasser neben am Pool, damit des Badenden Per- son konnte Füße vor Eingang , Schwimmbad. • Abdeckung Pool Abdeckung oder solar Segeln, wenn es ist nicht in Gebrauch. Reduzie- ren die laden so den Pool mit Schmutz von Bereich. • Halten Sie den Pool sauber. Nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch abzuwis- chen Schutt. Verwenden Sie keine konzentrierten Reiniger, Scheuermittel oder Lö- sungsmitteln. • Regelmäßig reinigen den Boden des Beckens von gegründet Verunreinigungen. •...
  • Page 16 T-Verbinder (Freigabe der Frühling-Sicherung), dann entfernen Sie die Bolzen und trennen die horizontale Balken aus der T-Steckverbinder. Allen Teilesauber und trocken. • Zubehör, als sind die solar Segel, Segeln Abdeckung, Schritte usw.. muss werden vor der Einlagerung von gereinigt und getrocknet. • Nie verlassen Ihre oberirdische Pool im Freien, wenn es ist leer. • Schwimmbad, Filtration und andere Zubehör für Schutz gegen Frost. Auf die Beschädi- gung der Frost ist die Garantie gilt nicht.   Kontakte www.marimex.cz Kundencenter tel.: +420 261 222 111 e-mail: zakaznickecentrum@marimex.cz...
  • Page 17 Basen Florida Premium Instrukcja montażu Zalecenia bezpieczeństwa: szczególnie ważne! • Prosimy przeczytać I przestrzegać wszystkich zaleceń. Tę instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. • Basen nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci w wieku do 36 miesięcy, ponieważ jego małe części mogą spowodować uduszenie się dziecka.
  • Page 18 • Wodę w basenie utrzymujemy w takim stanie, żeby nie powodowała ona jakiegokolwiek zagrożenia dla zdrowia, systematycznie kontrolujemy wartość pH i odpowiednie stęże- nie chloru oraz utrzymujemy je w wymaganych granicach. Zwracamy się do sprzedawcy, aby doradził Państwu przy wyborze I użytkowaniu odpowiednich preparatów chemicz- nych do właściwego utrzymania jakości wody w basenie.
  • Page 19 dno, a jego przyłącza były skierowane do miejsca, w którym ma być umieszczona jednost- ka filtrująca. RADA: Instalacja będzie o wiele prostsza, jeżeli basen rozłożymy w nasłonecznionym miej- scu na około 2 godziny przed instalacją. To pomoże w uniknięciu zagięć, ponieważ materiał basenu będzie bardziej podatny I podczas instalacji łatwiej rozciągnie się...
  • Page 20 Jeżeli chcą Państwo, aby woda w Państwa basenie była czysta I nadawała się do kąpieli, należy: • Zwrócić się do swojego sprzedawcy basenów I ich akcesoriów o poradę, jak poprawnie konserwować wodę w basenie, aby była czysta I nie miała przeciwwskazań zdrowotnych. Jednym z najważniejszych czynników wpływających na wydłużenie żywotności wkładki filtra jest niski poziom zanieczyszczeń...
  • Page 21 • Nigdy nie pozostawiamy opróżnionego basenu naziemnego na zewnątrz. • Basen, jednostkę filtrującą I pozostałe wyposażenie chronimy przed mrozem. Uszkodzeń spowodowanych mrozem gwarancja nie obejmuje. Kontakt www.marimex.cz Centrum obsługi klienta tel.: +420 261 222 111 e-mail: zakaznickecentrum@marimex.cz...
  • Page 22 Florida Premium-Pool Installation Instructions Safety instructions: the extremely important! • Read and follow all instructions. This walkthrough you leave for future use. • It is not suitable for children in age to 36 months, as small parts would be able cause suffocation. • Warning! To limit the risk of injury, may be used only by the pool under the su- pervision of an adult. Never leave children without supervision in the vicinity of water. Do not allow anyone to use the swimming pool alone withoutsupervisi- •...
  • Page 23 the labelling of chemical products and follow them. Educate the bather to drink water and avoid possible nausea. Observe the principles of hygiene. Guidelines for the selection of habitat • This pool is designed for outdoor use and is not intended for insertion into the of the country. • Your swimming pool is a fragile product and can be easily damaged. Pay attention therefore the selection of sites for the pool. • Area for pool must be HORIZONTAL and fixed. Failure to comply with this secti- on may cause that the pool crashes.
  • Page 24 RECOMMENDATION: Place a suitable textile mat under the bottom of the pool; better protect the floor from damage. Follow the pictures at the end of the instructions. Combine tubes 5. Carefully put them in the sleeves on the long side of the pool (half of all the pipes provided are one side of the pool frame).
  • Page 25 • Cover pool cover or solar sail, when it is not in use. Reduce the load so the pool with dirt from the area. • Keep the Pool clean. After each use with a soft cloth to wipe debris. Do not use any of concentrated cleaners, abrasive products or solvents. • Regularly clean the bottom of the pool from established impurities. •...
  • Page 26 • Accessories, as are the solar sails, sail cover, steps , etc. must be before the entry into storage of cleaned and dried. • Never leave your above ground pool outdoors if it is empty. • Swimming pool, filtration and other accessories to protect against frost. On the damage of Frost is the guarantee does not apply.   Contact www.marimex.cz Custome Centre tel.: +420 261 222 111 e-mail: zakaznickecentrum@marimex.cz...
  • Page 27 Medence Florida Premium Telepítési utasítás kör alakú Biztonsági utasítások: rendkívül fontos! • Olvasson el és tartson be minden egyes utasítást. Ezt az útmutatót őrizze meg annak későbbi használata céljaira. • Nem megfelelő 36 hónap alatti életkorú gyermekek részére, mivel apróbb részei azok fulladási veszélyét jelenthetik.
  • Page 28 • FIGYELMEZTETÉS! Üzembehelyezés előtt ellenőrizzen minden tömlőt és azok tartozé- kait, hogy helyesen telepítettek-e és megbízhatóan becsatlakoztattak-e. • Tartsa a medence vizét egészségre nem ártalmas állapotban, rendszeresen ellenőrizze annak pH értékét és helyes klór koncentrációját és az értékeket tartsa a javasolt határér- tékek között.
  • Page 29 arra helyre irányuljon, ahol a szűrőegység kerül majd elhelyezésre. TIPP: A telepítés sokkal egyszerűbb lesz, ha a medencét kiteregeti és azt a közvetlen na- psütésen hagyja kb. 2 órával a telepítés kezdetéig. Ez sokat segít abban, hogy ne gyűrődjön meg, mivel az anyag sokkal hajékonyabb lesz és a telepítés közben könnyeb- ben széthúzó- dik a kívánt alakra.
  • Page 30 tiszta állapotban történő tartása. A karbantartás során járjon el pontosan forgalmazója utasításai szerint. • Helyezzen el egy sekély, vízzel töltött kis medencét a fürdőmedence mellé, hogy a fürdeni készülő személyek a medencébelépés előtt megtisztíthassák lábukat. • Használaton kívül fedje le a medencét egy medence takaróval vagy szoláris takaróval. Csökken ezzel a medence környezetéből származó...
  • Page 31 • Ne hagyja soha kint a föld feletti medencét, ha az üres. • A medencét, a szűrőberendezést és a többi tartozékot védje fagy ellen. Fagy által tör- tént károsodásra nem vonatkozik a jótállás. Érintkezés www.marimex.cz Ügyfélközpont tel.: +420 261 222 111 e-mail:...