Download Print this page

Evolution R225DWS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for R225DWS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R225DWS
Original Instructions
Originalbetriebsanleitung
Instructions Originales
Instrucciones Originales
Notice Originale
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Original written in UK English
Date Published: 16 / 04 / 2018

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R225DWS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution R225DWS

  • Page 1 R225DWS Original Instructions Originalbetriebsanleitung Instructions Originales Instrucciones Originales Notice Originale Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Original written in UK English Date Published: 16 / 04 / 2018...
  • Page 2 Evolution Power Tools Machine. not exhaustive) blades, cutters, drills, chisels Please complete your product registration or paddles etc. In no event shall Evolution ‘online’ as explained in the A5 online Power Tools be liable for loss or damage...
  • Page 3 www.evolutionpowertools.com MACHINE SPECIFICATIONS MACHINE METRIC IMPERIAL Motor (230-240V ~ 50Hz) 710W Speed No Load 600-1500min 600-1500rpm Weight 5.8kg 12.8lb Dust Port Diameter 35mm 1-5/16 In. 9 x 13-13⁄16 x Tool Dimensions - Contracted (H x W x L) 230 x 250 x 1450mm 57-1/16 In.
  • Page 4: Labels And Symbols

    LABELS & SYMBOLS Wear Ear Protection WARNING: Do not operate this machine if warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution Power Tools Wear Dust Protection for replacement labels. Note: All or some of the following symbols Read Instructions may appear in the manual or on the product.
  • Page 5: Safety Precautions

    Only use accessories that they do not have access to, and are not designed for use in this machine and/or those allowed to play with, this machine. recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd. ELECTRICAL SAFETY (1.14)
  • Page 6 www.evolutionpowertools.com (2.2) 1) General Power Tool Safety result in serious personal injury. Warnings [Work area safety] b) Use personal protective equipment. a) Keep work area clean and well lit. Always wear eye protection. Protective Cluttered or dark areas invite accidents. equipment such as dust masks, non-skid b) Do not operate power tools in explosive safety shoes, hard hat or hearing protection...
  • Page 7: Additional Safety Instructions

    www.evolutionpowertools.com unfamiliar with the power tool or these use of an approved face mask with replaceable Instructions to operate the power tool. filters when using this machine. Power tools are dangerous in the hands of You should always: untrained users. •...
  • Page 8 Check for misalignment or binding of moving parts, and any condition UNPACKING that may affect the machines operation. Any replacement parts should be Evolution Caution: This packaging contains sharp Power Tool approved, and fitted by a objects. Take care when unpacking. Remove qualified and competent technician.
  • Page 9: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. SWIVELLING SANDING HEAD 7. AUXILIARY D HANDLE 2. EXTENSION TUBE 8. MOTOR ‘ON/OFF’ SWITCH 3. HAND GRIP AREAS 9. MOTOR SPEED CONTROL 4. LED RING LIGHT 10. HOSE END CONNECTORS (X3) 5. MOTOR 11. DUST EXTRACTION HOSE 6.
  • Page 10: Assembly And Preparation

    www.evolutionpowertools.com ASSEMBLY AND PREPARATION SHORT REACH MODE WARNING: Only conduct the following procedures with the machine disconnected from the main power supply. Fitting the Flexible Dust Extraction Hose. • Loosen the sleeve nut. (Fig. 1) • Insert the Flexible Dust Extraction Hose into the machines main dust extraction tube/handle, and push it fully ‘home’...
  • Page 11 www.evolutionpowertools.com Note: The design of the ‘D’ handle is such that ergonomic positioning of the handle on the clamp is possible. This ensures comfortable operation for both right-handed and left-handed users. • Insert the Flexible Extraction Hose fully into the end of the Extension Tube and tighten the sleeve nut to secure it in place.
  • Page 12: The Machines Controls

    www.evolutionpowertools.com THE MACHINES CONTROLS • The ‘ON/OFF’ slide switch (Fig. 9) is a latching type. Slide it forward to start the motor. Push forward and down on the central section of the switch to latch it in the ‘ON’ position •...
  • Page 13: Operator Stance

    www.evolutionpowertools.com OPERATOR STANCE • The operator should adopt a comfortable stance with their feet apart and firmly balanced. • Both feet should be on the ground or floor. It is not acceptable to have one foot on the floor and the other on a stand or ladder rung etc, as this precludes the operator from achieving a proper balanced stance.
  • Page 14: Maintenance

    www.evolutionpowertools.com • Keep the Sander in constant motion whilst the abrasive disc is in contact with the work surface. Use a steady, sweeping motion, allowing the rotating abrasive disc to ‘float’ over the work surface. Moving the Sander erratically or concentrating for too long on one area can also cause swirl marks or unevenness in the work surface.
  • Page 15 www.evolutionpowertools.com secure the Brush Skirt and lens into the Sanding Head. • Carefully pull and ease the Brush Skirt and lens from the Sanding Head. • Installation of a new Brush Skirt is basically the reversal of the removal process. •...
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    In accordance with EN ISO 17050-1:2004 The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 17 In accordance with EN ISO 17050-1:2004 The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 18 Maschinen und/oder Komponenten, Helpline, deren Nummer auf der Website die in irgendeiner Form geändert oder modifiziert von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir oder außerhalb der empfohlenen Kapazitäten bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an. und Spezifikationen eingesetzt worden sind.
  • Page 19 www.evolutionpowertools.com TECHNISCHE DATEN MASCHINE METRISCH IMPERIAL Motor (230–240 V ~ 50 Hz) 710 W Leerlaufgeschwindigkeit 600-1500 min 600-1500 U/min Gewicht 5,8 kg 12,8 lb Entstaubungsanschluss Durchmesser 35 mm 1-5/16 Zoll Werkzeugabmessungen - zusammengezogen 9 x 13-13⁄16 x 230 x 250 x 1450 mm (H x B x L) 57-1/16 Zoll Werkzeugabmessungen - auseinander gezogen...
  • Page 20 WARNUNG: Dieses Produkt ist eine manuelle fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatz wenden Trockenschleifmaschine und wurde für den Sie sich an Evolution Power Tools. Gebrauch zusammen mit einem System für Hinweis: Manche oder alle der folgenden Staubabsaugung und -sammlung entwickelt.
  • Page 21 www.evolutionpowertools.com anderer Ausrüstung oder anderem Zubehör als Untergrund. Wenn verfügbar, arbeiten Sie auf dem in dieser Betriebsanleitung erwähntem in einer sauberen, trockenen Fläche. Verwenden Betrieb genommen werden. Sie für zusätzlichen Schutz eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (R.C.D.), die bei Leckstrom WARNUNG: Diese Maschine darf NIEMALS von über 30 mA über einen Zeitraum von 30 dazu verwendet werden, um Oberflächen zu ms die Stromzufuhr unterbricht.
  • Page 22 www.evolutionpowertools.com 2) Allgemeine Sicherheitswarnungen zum c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte (2.3) Elektrowerkzeug [Elektrische Sicherheit] Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs das Werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es muss zur Steckdose passen. Den Stecker an die Stromquelle und/oder an die Batterie niemals modifizieren.
  • Page 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    www.evolutionpowertools.com und lassen Sie Personen, die mit dem Gerät auszusetzen. Da manche Materialien potenziell nicht vertraut sind oder diese Anweisungen gesundheitsschädlichen Staub produzieren, nicht gelesen haben, das Gerät nicht empfehlen wir während des Betriebs der benutzen. Das Gerät kann gefährlich sein, wenn Maschine die Verwendung von zugelassenen es von unerfahrenen Personen benutzt wird.
  • Page 24 Betrieb der Maschine Vorsicht: Diese Verpackung enthält scharfe sicherzustellen. Jegliche Ersatzteile sollten von Gegenstände. Lassen Sie beim Auspacken Evolution Power Tools zugelassen sein und Vorsicht walten. Entnehmen Sie die Maschine von einem kompetenten Techniker eingesetzt sowie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör werden.
  • Page 25 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT 1. SCHWENKBARER 6. LED-PROJEKTORLICHT SCHLEIFMASCHINENKOPF 7. ZUSÄTZLICHER D-GRIFF 2. VERLÄNGERUNGSROHR 8. MOTORSCHALTER AN/AUS 3. GRIFFFLÄCHEN 9. STEUERUNG MOTORGESCHWINDIGKEIT 4. LED-RINGLEUCHTE 10. SCHLAUCHANSCHLÜSSE (X3) 5. MOTOR 11. STAUBABSAUGSCHLAUCH...
  • Page 26: Montage Und Vorbereitung

    www.evolutionpowertools.com MONTAGE UND VORBEREITUNG MODUS KURZE REICHWEITE WARNUNG: Diese Arbeiten dürfen lediglich bei getrennter Hauptstromversorgung durchgeführt werden. Montage des flexiblen Staubabsaugschlauchs. • Lockern Sie die Hülsenmutter. (Abb. 1) • Stecken Sie den flexiblen Staubabsaugschlauch in das Hauptabsaugrohr/den Hauptgriff der Maschine und schieben Sie ihn vollständig in Position.
  • Page 27 www.evolutionpowertools.com Hinweis: Wir empfehlen die Klemme des D-Griffs direkt dahinter zu positionieren, wo sie den Endring des Verlängerungsrohres berührt. Dadurch wird der D-Griff in der für die meisten Bediener bequemsten Position gehalten. Hinweis: Der D-Griff ist so gestaltet, dass eine ergonomische Positionierung des Griffs auf der Klemme möglich ist.
  • Page 28 www.evolutionpowertools.com Entfernen einer Schleifscheibe: • Greifen Sie einfach den Rand der Schleifscheibe und ziehen Sie sie vorsichtig vom Schleifkissen ab. DIE BEDIENELEMENTE DER MASCHINE • Der Schiebeschalter ‚AN/AUS‘ (Abb. 9) ist ein rastender Schalter. Schieben Sie ihn nach vorne, um den Motor zu starten. Drücken Sie den mittleren Teil des Schalters nach vorne und nach unten, um ihn in der Position ‚AN‘...
  • Page 29 www.evolutionpowertools.com ‚Hebelwirkung‘ für den jeweiligen Arbeitsvorgang zu erreichen. • Halten Sie Ihre Hände vom schwenkbaren Kopf der Schleifmaschine fern. • Nicht strecken oder aus dem Gleichgewicht kommen. Stellen Sie sich so wieder so hin, dass Sie sich nicht strecken müssen. HALTUNG DES BEDIENERS •...
  • Page 30 www.evolutionpowertools.com • Schalten Sie die Schleifmaschine und, wenn benötigt, das LED- Projektorlicht an. • Legen Sie den Schleifmaschinenkopf leicht an die zu bearbeitenden Arbeitsoberfläche an. Bringen Sie den Schleifmaschinenkopf mit gerade ausreichendem Druck in gerader Linie ausgerichtet auf die Arbeitsoberfläche. •...
  • Page 31 www.evolutionpowertools.com Den Bürstenrand ersetzen. WARNUNG: Dieser Vorgang darf nur bei getrennter Hauptstromversorgung durchgeführt werden. • Entfernen Sie alle montierten Schleifscheiben, um das Schleifkissen und die mittig angebrachte Innensechskantschraube, mit der es an der Antriebsspindel befestigt ist, freizulegen. • Halten Sie das Schleifkissen mit der Handfläche einer Hand fest (Abb.
  • Page 32 www.evolutionpowertools.com WARNUNG: Versuchen Sie nicht, durch Einführen spitzer Objekte durch Öffnungen im Gehäuse usw. der Maschine diese zu reinigen. Die Lüftungsschlitze der Maschine dürfen nur mit Druckluft gereinigt werden. Übermäßige Zündung kann ein Hinweis auf Dreck im Motor oder abgenutzte Kohlebürsten sein. Sollte diese Vermutung im Raum stehen, so ist (6.2) die Maschine von einem qualifizierten Techniker...
  • Page 33: Eg-Konformitätserklärung

    In Übereinstimmung mit EN ISO 17050-1:2004 Der Hersteller dieses von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 34 à une utilisation contraire numéro se trouve sur le site Internet d’Evolution aux capacités et spécifications recommandées. Power Tools. Nous assurons plusieurs lignes Les composants électriques sont soumis aux...
  • Page 35 www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Moteur (230 ~ 50/60 Hz) 710W Vitesse sans charge 600-1500 min 600-1500 rpm Poids 5.8 kg 12.8 lb Dust Port Diamètre 35 mm 1-5/16 In. 9 x 13-13⁄16 x Outil Dimensions - Contractées (H x W x L) 230 x 250 x 1450 mm 57-1/16 In.
  • Page 36: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    OUTIL ÉLECTRIQUE étiquettes d’avertissement et/ou d’instruction sont manquantes ou endommagées. Contactez AVERTISSEMENT: Ce produit est une Evolution Power Tools pour obtenir des étiquettes ponceuse portative pour cloisons sèches qui de remplacement. a été conçu pour être utilisé avec un système d’aspiration et de récupération de poussières.
  • Page 37: Précautions De Sécurité

    www.evolutionpowertools.com Il ne doit être modifié en aucun cas, ni utilisé il ne doit pas être exposé à la pluie ou utilisé pour alimenter des équipements ou actionner dans des endroits humides. Ne placez pas des accessoires autres que ceux mentionnés l’outil sur des surfaces humides.
  • Page 38 www.evolutionpowertools.com (2.3) 2) Avertissements généraux relatifs à des protections auditives utilisés dans des la sécurité pour les outils électriques conditions adéquates réduiront les blessures. [Sécurité électrique] c) Évitez les démarrages impromptus. a) Les fiches des outils électriques doivent Assurez-vous que l’interrupteur est en position correspondre à...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com hors de portée des enfants et n’autorisez jeunes enfants et les enfants à naître sont pas les personnes non familières avec particulièrement vulnérables. l’outil électrique ou ces instructions à Il est conseillé de considérer les risques l’utiliser. Les outils sont dangereux s’ils se associés aux matériaux avec lesquels vous trouvent dans les mains de personnes n’ayant travaillez et de réduire les risques d’exposition.
  • Page 40 Vérifiez soigneusement Toutes les pièces de rechange doivent être que la machine est en bon état et que vous approuvées par Evolution Power Tool et disposez de tous les accessoires mentionnés installées par un technicien compétent. dans ce manuel. Assurez-vous que tous les •...
  • Page 41 www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. TÊTE DE PONÇAGE PIVOTANTE 7. POIGNÉE AUXILIAIRE D 2. TUBE D‘EXTENSION 8. INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » 3. ZONES DE POIGNÉE 9. COMMANDE DE VITESSE DU MOTEUR 4. LAMPE CIRCULAIRE LED 10. CONNECTEURS FLEXIBLE END (X3) 5.
  • Page 42: Assemblée Et Préparation

    www.evolutionpowertools.com ASSEMBLÉE ET PRÉPARATION MODE COURTE PORTÉE AVERTISSEMENT : Les procédures suivantes doivent être effectuées uniquement lorsque la machine est débranchée de la source d’alimentation. Installation du tuyau d’aspiration des poussières flexible. • Desserrez l’écrou à douille. (Fig. 1) • Insérez le tuyau d’aspiration des poussières flexible dans le tube/ Fig.
  • Page 43 www.evolutionpowertools.com • Installez la poignée « D » sur l’attache en utilisant les deux (2) vis à tête hexagonale. Note: Nous recommandons de positionner la poignée « D » directement derrière la bague d’extrémité du bras d’extension en s’assurant qu’ils se touchent. Ceci situe la poignée « D » dans la position la plus pratique pour la majorité...
  • Page 44: Les Commandes De La Machine

    www.evolutionpowertools.com Attacher un disque abrasif : • Assurez-vous que le patin de ponçage est propre et exempt de toute poussière ou débris. • Pressez le nouveau disque abrasif sur le patin de ponçage avec la paume d’une main. • Assurez-vous que les trous du nouveau disque abrasif s’alignent avec les ports d’aspiration des poussières du patin de ponçage.
  • Page 45: Conseils Opérationnels

    www.evolutionpowertools.com sur un site, consultez la personne responsable de la santé et de la sécurité de ce site pour des conseils supplémentaires. CONSEILS OPÉRATIONNELS Positionnement du corps et des mains • Cette machine est conçue pour être utilisée à l’aide de deux (2) mains.
  • Page 46: Entretien

    www.evolutionpowertools.com PONÇAGE Conseils opérationnels • Configurez la machine en « mode de portée » requis. • Connectez la tête de ponçage appropriée à la machine. • Reliez une machine d’aspiration et de récupération des poussières appropriée à la ponceuse de cloisons sèches. •...
  • Page 47 www.evolutionpowertools.com • Elle aide à contenir les particules de poussière à l’intérieur de la tête de ponçage pivotante jusqu’à ce que le flux d’air de la machine d’aspiration attachée aspire la poussière. Au fil du temps, en fonction de la fréquence d’utilisation et du type de matériaux poncés, les poils de la couronne brosse se dégradent et s’usent.
  • Page 48: Protection De L'environnement

    www.evolutionpowertools.com (6.1) AVERTISSEMENT : Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine éteinte et débranchée de la prise secteur/de la batterie. Vérifiez régulièrement que tous les éléments de sécurité et les protections fonctionnent correctement. N’utilisez cette machine que si toutes les protections/les éléments de sécurité...
  • Page 49: Déclaration Ce De Conformité

    En accord avec EN ISO 17050-1:2004. Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est.: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 50 Todos los objetos defectuosos devueltos se devolverán tras haber pagado con antelación PÁGINA WEB www.evolutionpowertools.com el importe de su transporte a Evolution Power (1.4) Enhorabuena por adquirir una Tools. Evolution Power Tools se reserva el máquina de Evolution Power Tools. Por...
  • Page 51 www.evolutionpowertools.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MÁQUINA MÁQUINA MÉTRICO IMPERIAL Motor (230-240 V ~ 50 Hz) 710 W Velocidad sin carga 600-1500 min 600-1500 rpm Peso 5,8 kg 12,8 lb Diámetro del puerto de polvo 35 mm 1-5/16” Dimensiones de la herramienta - Contraída 9 x 13-13⁄16 x 230 x 250 x 1450 mm (Al x An x L) 57-1/16”...
  • Page 52: Etiquetas Y Símbolos

    ADVERTENCIA: no utilice la máquina si faltan la advertencia y/o las etiquetas de instrucciones o si están dañadas. Póngase en contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. Nota: todos o algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en el manual o en el producto.
  • Page 53 Use solo accesorios diseñados para el uso de Amperios esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd. Hercios Equipada con papel abrasivo adecuado, esta máquina se puede usar para lijar: Velocidad Paredes de placas de yeso.
  • Page 54: Precauciones De Seguridad

    www.evolutionpowertools.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD especifican en las normas BS EN 60745-1:2009 y EN 61029-1:2009). (1.13) ADVERTENCIA: esta máquina no ADVERTENCIA: lea todas las advertencias está diseñada para ser utilizada por personas e instrucciones de seguridad. El (niños incluidos) con discapacidad psíquica, incumplimiento de las instrucciones y sensorial o mental, o con falta de experiencia advertencias puede provocar una descarga...
  • Page 55 www.evolutionpowertools.com agua en una herramienta eléctrica aumentará una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales . el riesgo de descarga eléctrica. d) No haga mal uso del cable. Nunca use el e) No se extralimite. Mantenga una cable para transportar, tirar o desenchufar postura y equilibrio adecuados en todo la herramienta eléctrica.
  • Page 56 www.evolutionpowertools.com piezas móviles, la rotura de las piezas materiales pueden producir polvo dañino para móviles y cualquier otra condición que su salud. Recomendamos el uso de mascarillas pueda afectar al funcionamiento de las reguladas con filtros reemplazables cuando herramientas eléctricas. Si está dañada, use esta máquina.
  • Page 57 Cualquier pieza de repuesto debe ser aprobada por Precaución: este paquete contiene objetos Evolution Power Tools, y debe ser instalada punzantes. Tenga cuidado al desembalarlo. por un técnico cualificado y competente. Saque la máquina del embalaje junto con •...
  • Page 58: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. CABEZAL DE LIJADO GIRATORIO 8. INTERRUPTOR «ON/OFF» DEL MOTOR 2. TUBO DE EXTENSIÓN 9. CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL 3. ZONAS DE ASA MOTOR 4. LUZ ANULAR LED 10. CONECTORES DEL EXTREMO DE LA 5.
  • Page 59: Montaje Y Preparación

    www.evolutionpowertools.com MONTAJE Y PREPARACIÓN MODO DE CORTO ALCANCE ADVERTENCIA: realice los siguientes procedimientos tan solo cuando la máquina esté desconectada de la alimentación de la red eléctrica. Equipamiento de la manguera flexible de extracción de polvo. • Afloje la tuerca del manguito. (Fig. 1) •...
  • Page 60 www.evolutionpowertools.com Nota: el diseño del mango «D» es tal que es posible el posicionamiento ergonómico del mango en la mordaza. Esto asegura un funcionamiento cómodo tanto para usuarios diestros como zurdos. • Inserte la manguera flexible de extracción completamente en el extremo del tubo de extensión y apriete la tuerca del manguito para asegurarla en posición.
  • Page 61 www.evolutionpowertools.com LOS CONTROLES DE LAS MÁQUINAS • El interruptor de la corredera «ON/OFF» (Fig. 9) es de tipo cerrojo. Deslícelo hacia delante para arrancar el motor. Empuje la sección central del interruptor hacia delante y hacia abajo para encajarlo en la posición «ON». •...
  • Page 62 www.evolutionpowertools.com POSTURA DEL OPERARIO • El operario debe adoptar una postura cómoda con los pies separados y firmemente equilibrados. • Ambos pies deben estar en el suelo. No es aceptable que un pie esté en el suelo y el otro sobre una base o un peldaño de una escalera, etc., ya que esto impide al operario adoptar una postura equilibrada correcta.
  • Page 63: Mantenimiento

    www.evolutionpowertools.com Use un movimiento de barrido constante, permitiendo que el disco abrasivo «flote» sobre la superficie de trabajo. El movimiento errático de la lijadora o concentrarse demasiado tiempo en una zona también puede causar marcas espirales o irregularidades en la superficie de trabajo. ADVERTENCIA: No permita que el disco abrasivo giratorio entre en contacto con objetos afilados, tales como clavos, tornillos que sobresalen, etc.
  • Page 64 www.evolutionpowertools.com • Tire con cuidado de la falda de cepillo y la lente y suéltelas del cabezal de lijado. • La instalación de una nueva falda de cepillo es básicamente el proceso inverso al de retirada. • Durante la instalación de una nueva falda de cepillo, tenga cuidado de no apretar en exceso los seis (6) tornillos de cabeza autorroscante.
  • Page 65: Declaración De Conformidad De La Ce

    De conformidad con EN ISO 17050-1:2004 El fabricante del producto cubierto por esta declaración es el siguiente: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 66 Eventuali prodotti restituiti in stato difettoso saranno (1.4) Congratulazioni per l’acquisto di spediti in porto franco a Evolution Power Tools. un prodotto Evolution Power Tools. Si Evolution Power Tools si riserva il diritto di prega di completare la registrazione del riparare il prodotto difettoso o in alternativa prodotto “online”...
  • Page 67: Etichette E Simboli

    Contattare Evolution Power Tools rigidità e orientamento. per le etichette sostitutive. Avvertenza: Tutti o alcuni dei seguenti ATTENZIONE: L‘emissione di vibrazioni simboli possono essere presenti nel manuale durante l‘uso effettivo dell‘utensile può...
  • Page 68 Utilizzare esclusivamente Ampere accessori progettati per l'utilizzo sul presente apparecchio e/o quelli espressamente raccomandati da Evolution Power Tools Ltd. Hertz Se equipaggiato con idonea carta abrasiva, il presente utensile può essere utilizzato per levigare: Velocità...
  • Page 69: Avvertenze Di Sicurezza

    www.evolutionpowertools.com AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Leggere per intero le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle (1.13) ATTENZIONE: Il presente utensile istruzioni può comportare scosse elettriche, non è progettato per essere impiegato da rischio di incendio e/o gravi lesioni. persone (bambini inclusi) con capacità...
  • Page 70 www.evolutionpowertools.com il cavo per trasportare, tirare o scollegare f) Indossare l’abbigliamento adeguato. l’utensile elettrico. Tenere il cavo al riparo Non indossare indumenti larghi o gioielli. da calore, olio, spigoli vivi o parti in Tenere i propri capelli, indumenti e movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati guanti lontani dalle parti in movimento.
  • Page 71 • Lavorare con materiale di sicurezza influire sul funzionamento dell’apparecchio. approvato, come maschere antipolvere Eventuali parti di ricambio devono essere specificamente progettate per filtrare approvate da Evolution Power Tools e particelle microscopiche. installate da un tecnico competente e...
  • Page 72 www.evolutionpowertools.com INFORMAZIONI INTRODUTTIVE qualificato. (4.1) • Verificare che non manchi alcun DISIMBALLAGGIO componente. Eventuali componenti mancanti devono essere sostituito con Attenzione: Il pacco contiene oggetti ricambi originali e installati da un tecnico taglienti. Prestare attenzione durante competente e qualificato. l’apertura. Rimuovere l’apparecchio •...
  • Page 73 www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE 1. TESTA LEVIGATRICE ORIENTABILE 7. IMPUGNATURA SECONDARIA A D 2. TUBO DI PROLUNGA 8. INTERRUTTORE MOTORE ON/OFF 3. AREE DI IMPUGNATURA 9. CONTROLLO VELOCITÀ MOTORE 4. LUCE AD ANELLO LED 10. CONNETTORI ESTREMITÀ ATTACCO 5. MOTORE (X3) 6.
  • Page 74: Montaggio E Preparazione

    www.evolutionpowertools.com MONTAGGIO E PREPARAZIONE MODALITÀ A RAGGIO BREVE ATTENZIONE: Effettuare le seguenti procedure esclusivamente con l’utensile disconnesso dalla fonte di alimentazione. Inserimento dell’attacco flessibile per aspirazione polvere. • Allentare il dado a bussola. (Fig. 1) • Inserire l’attacco flessibile per aspirazione polvere nell’impugnatura/tubo principale per l’aspirazione della Fig.
  • Page 75 www.evolutionpowertools.com serrato per bloccare in posizione il morsetto stesso. • Inserire l’impugnatura a D sul morsetto usando (2) le due viti a testa esagonale. Avvertenza: Raccomandiamo che il morsetto impugnatura a D sia posizionato direttamente dietro e in contatto con la ghiera del tubo di prolunga.
  • Page 76 www.evolutionpowertools.com “incastri” sulla superficie del platorello. Per attaccare un disco abrasivo: • Assicurarsi che il platorello per levigatura sia pulito e privo di detriti o sporcizia. • Spingere il nuovo disco abrasivo nel platorello con il palmo della mano. • Accertarsi che i fori nel nuovo disco abrasivo collimino con le uscite per l’aspirazione della polvere sul platorello stesso.
  • Page 77 www.evolutionpowertools.com della salute e della sicurezza per ricevere assistenza supplementare. ASSISTENZA E INDICAZIONI DI FUNZIONAMENTO Posizionamento corpo e mani • Il presente utensile è un apparecchio a due (2) mani. Sul corpo dell’utensile sono presenti aree di impugnatura con presa morbida. •...
  • Page 78: Manutenzione

    www.evolutionpowertools.com LEVIGATURA Indicazioni d’utilizzo • Configurare l’utensile alla “modalità di raggio” richiesta. • Collegare la testa levigatrice necessaria all’utensile. • Collegare un idoneo dispositivo di aspirazione e raccolta polvere alla levigatrice a secco da muro. • Avviare l’unità di aspirazione. •...
  • Page 79 www.evolutionpowertools.com Nel tempo, in relazione alla frequenza di utilizzo e al tipo di materiale levigato, le setole sulla spazzola perimetrale si rovineranno e usureranno. Le setole della spazzola devono essere complete, senza spazi vuoti o parti mancanti. Una spazzola perimetrale nuova dispone di setole di circa 15mm di lunghezza.
  • Page 80 www.evolutionpowertools.com (6.5) Verificare su base regolare che tutte le funzioni e le protezioni di sicurezza operino VIBRAZIONI in modo corretto. Utilizzare il presente utensile soltanto se tutte le protezioni/ ATTENZIONE: Durante l’utilizzo del funzioni di sicurezza sono del tutto presente utensile, l’operatore può operative.
  • Page 81: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Ai sensi della normativa EN ISO 17050-1:2004 Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 82 żadnego Serdecznie dziękujemy za wybranie produktu z ustalonych warunków sprzedaży. Sytuacje takie marki Evolution Power Tools. nie będą wiążące dla firmy Evolution Power Tools. OGRANICZONA GWARANCJA EVOLUTION. Pytania dotyczące niniejszej ograniczonej Firma Evolution Power Tools zastrzega sobie gwarancji należy kierować...
  • Page 83 www.evolutionpowertools.com SPECYFIKACJ EURZĄDZENIA SYSTEM SYSTEM URZĄDZENIE METRYCZNY IMPERIALNY Silnik (230-240 V ~ 50 Hz) 710 W Prędkość bez obciążenia 600-1500 min 600-1500 obr./min Waga 5,8 kg 12,8 lb Średnica portu do usuwania pyłu 35 mm 1-5/16 cala Wymiary narzędzia - w stanie złożonym (wys. x 9 x 13-13/16 230 x 250 x 1450 mm szer.
  • Page 84: Oznaczenia I Symbole

    Certyfikat CE narzędzia, jeśli oznaczenia ostrzegawcze i/ lub informacyjne są uszkodzone lub zostały usunięte. W celu uzyskania etykiet zastępczych Certyfikat UKCA należy skontaktować się z Evolution Power Tools. Podwójna izolacja Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących symboli mogą znajdować się w instrukcji lub na produkcie.
  • Page 85 Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zalecanych przez Evolution Power Tools Ltd. zostaną w jakikolwiek sposób uszkodzone, muszą zostać wymienione na oryginalne części zamienne Po wyposażeniu w odpowiedni papier ścierny przez technika posiadającego odpowiednie...
  • Page 86 www.evolutionpowertools.com a) Należy zadbać o czystość i prawidłowe zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy oświetlenie obszaru pracy. Nieporządek lub brak używać elektronarzędzi w stanie zmęczenia bądź pod wpływem narkotyków, alkoholu wystarczającego oświetlenia mogą spowodować lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi wypadek. b) Nie należy używać...
  • Page 87 www.evolutionpowertools.com przełącznik ON/OFF go nie uruchamia lub na bazie ołowiu mogą zostać usunięte tylko nie wyłącza. Elektronarzędzia, które nie mogą przez profesjonalistę i nie należy podejmować być kontrolowane za pomocą przełącznika, są samodzielnych prób ich usuwania. Po osadzeniu niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. się...
  • Page 88 Wszelkie części akcesoriów nie brakuje komponentów. W przypadku zamienne powinny być zatwierdzone przez braku jakiegokolwiek komponentu należy zwrócić Evolution Power Tool i montowane przez urządzenie do dystrybutora w oryginalnym wykwalifikowanego i kompetentnego technika. opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami.
  • Page 89: Opis Urządzenia

    www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA 1. OBROTOWA GŁOWICA SZLIFIERSKA 10. KOŃCÓWKI DO WĘŻA (X3) 2. RURA PRZEDŁUŻAJĄCA 11. WĄŻ DO USUWANIA PYŁU 3. OBSZARY UCHWYTÓW 4. LAMPA PIERŚCIENIOWA LED 5. SILNIK 6. LAMPA PROJEKTORA LED 7. POMOCNICZY UCHWYT TYPU D 8. PRZEŁĄCZNIK SILNIKA ON/OFF 9.
  • Page 90 www.evolutionpowertools.com MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE TRYB BLISKIEGO ZASIĘGU OSTRZEŻENIE: Czynności te mogą być wykonywane wyłącznie, gdy urządzenie jest odłączone od źródła zasilania. Montaż elastycznego węża do odsysania pyłu. • Poluzować nakrętkę tulei. (Rys. 1) • Włożyć elastyczny wąż do odsysania pyłu do głównej rury/ uchwytu odsysającego urządzenia i wepchnąć...
  • Page 91 www.evolutionpowertools.com zarówno osobom praworęcznym, jak i leworęcznym. • Elastyczny wąż do odsysania pyłu włożyć w końcówkę rury przedłużającej i zamocować go przez dokręcenie nakrętki tulei. (Rys. 7) • Wolny koniec węża można teraz podłączyć do odpowiedniego urządzenia do odsysania i zbierania pyłu. Uwaga: Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta urządzenia do odsysania pyłu.
  • Page 92 www.evolutionpowertools.com • Pokrętło regulacji prędkości (Rys. 10) znajduje się przed przełącznikiem ON/OFF. Obracając pokrętłem można zmienić prędkość pracy silnika. • Włącznik lampy LED głowicy szlifierskiej znajduje się na górze osłony umiejscowionej po prawej stronie obudowy głowicy szlifierskiej. (Rys. 11a) Lampa ta oświetli obszar pracy. •...
  • Page 93 www.evolutionpowertools.com funkcjami bezpieczeństwa i stabilna w użyciu, np. składane rusztowanie wewnętrzne lub platforma robocza, na którą można wejść. OSTRZEŻENIE: Operatorowi NIGDY nie wolno nadmiernie się rozciągać. PRZEGUBOWA GŁOWICA SZLIFUJĄCA Głowica szlifierska przymocowana jest do głównego korpusu urządzenia za pomocą przegubu uniwersalnego. Umożliwia to obracanie głowicy szlifierskiej w wielu kierunkach.
  • Page 94 www.evolutionpowertools.com uszkodzenie szlifierki lub elementów ściennych. KONSERWACJA Osłona przeciwpyłowa (Rys. 13) Osłona przeciwpyłowa otacza talerz szlifierski, na który nakładane są tarcze ścierne. Osłona przeciwpyłowa służy dwóm (2) głównym celom: • Wystaje poniżej powierzchni tarcz ściernych, dzięki czemu jako pierwsza styka się z powierzchnią roboczą, odpowiednio ustawiając głowicę...
  • Page 95 www.evolutionpowertools.com • Ponownie zamontować talerz szlifierski na wrzecionie napędowym silnika i zamocować go sześciokątną śrubą imbusową. Uwaga: Zmiana osłony przeciwpyłowej spowoduje odsłonięcie wnętrza głowicy szlifierskiej. Operator powinien skorzystać z okazji, aby zbadać, wyczyścić i usunąć wszelkie zanieczyszczenia z wnętrza głowicy szlifierskiej lub z otworów wylotowych i zamocowanych lub znajdujących się...
  • Page 96: Deklaracja Zgodności We

    Zgodność z EN ISO 17050-1:2004 Producent artykułu objętego niniejszą deklaracją: PL: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francja. Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie, jak opisano w niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy maszynowej i innych odpowiednich dyrektyw wymienionych poniżej.
  • Page 97 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 98 U vindt het enigerlei wijze aangepast zijn, of die gebruikt nummer hiervan op de website van Evolution zijn in strijd met de aanbevolen vermogens en Power Tools. We bedienen meerdere hulplijnen specificaties.
  • Page 99 www.evolutionpowertools.com MACHINE SPECIFICATIES MACHINE METRISCH IMPERIAAL Motor (230-240 V ~ 50 Hz) 710 W Onbelast toerental 600-1500 min 600-1500 rpm Gewicht 5,8 kg 12,8 lb Stofpoortdiameter 35 mm 1-5/16 in. 9 x 13-3/16 Afmetingen gereedschap - onverlengd (h x b x l) 230 x 250 x 1450 mm x 57-1/16 In.
  • Page 100: Labels En Symbolen

    LABELS EN SYMBOLEN WAARSCHUWING: gebruik deze machine niet als er enig waarschuwings- en/of CE-certificatie instructielabel ontbreekt of beschadigd is. Neem contact op met Evolution Power Tools voor vervangende labels. UKCA-certificatie Opmerking: Alle of sommige van de volgende symbolen kunnen in de handleiding Dubbel geïsoleerd...
  • Page 101 Gebruik alleen verminderde lichamelijke, zintuiglijke of accessoires ontworpen voor deze machine mentale vaardigheden, of met een gebrek aan en/of specifiek aanbevolen door Evolution kennis en ervaring, tenzij ze onder toezicht Power Tools Ltd. staan of instructies hebben ontvangen over...
  • Page 102: Elektrisch Gereedschap

    www.evolutionpowertools.com ELEKTRISCH GEREEDSCHAP schokken als uw lichaam geaard is. c) Stel uw elektrische gereedschap niet (Deze algemene veiligheidsinstructies zijn bloot aan regen of een natte omgeving. zoals gespecificeerd in BS EN 60745-1:2009 en Water in een elektrisch gereedschap verhoogt EN 61029-1:2009) het risico op elektrische schokken.
  • Page 103 www.evolutionpowertools.com gereedschap met uw vinger op de schakelaar opstart. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische of het in het stopcontact steken van de stekker gereedschappen buiten het bereik van met de schakelaar aan, is een uitnodiging voor ongelukken. kinderen en sta niet toe dat personen d) Verwijder eventuele afstelbare die niet bekend zijn met het elektrisch sleutels of moersleutels voordat u het...
  • Page 104 Alle geslingerd, wat kan leiden tot ernstige vervangende onderdelen moeten oogschade. Voordat u het elektrische goedgekeurde Evolution Power Tool gereedschap gebruikt, draag altijd een onderdelen zijn, en gemonteerd worden veiligheidsbril, een veiligheidsbril met door een gekwalificeerde en bekwame zijbescherming of een volledig gelaatsscherm reparateur.
  • Page 105 www.evolutionpowertools.com medicijnen (raadpleeg uw arts). milieuverantwoorde manier weg. Recycle • Elk verlengsnoer dat bij deze machine indien mogelijk. Laat kinderen niet met de wordt gebruikt moet in goede staat lege plastic zakjes spelen, in verband met verkeren en in staat zijn de stroom te verstikkingsgevaar.
  • Page 106 www.evolutionpowertools.com MACHINEOVERZICHT 1. DRAAIBARE SCHUURKOP 7. D-HULPHANDGREEP 2. VERLENGBUIS 8. AAN/UIT-SCHAKELAAR MOTOR 3. HANDGREEPZONES 9. SNELHEIDSREGELAAR 4. LED-RINGLAMP 10. SLANGUITEINDE-AANSLUITINGEN 5. MOTOR (X3) 6. LED-PROJECTORLAMP 11. STOFAFZUIGSLANG...
  • Page 107: Montage En Voorbereiding

    www.evolutionpowertools.com MONTAGE EN VOORBEREIDING MODUS KORT BEREIK WAARSCHUWING: De volgende handeling met de machine alleen verrichten als de machine van de stroomtoevoer losgekoppeld is. Monteren van de flexibele stofafzuigslang. • Draai de borghuls los. (Afb. 1) • Steek de flexibele stofafzuigslang in de stofafzuigslang/ handgreep van de machine en duw tot deze stevig vastzit.
  • Page 108 www.evolutionpowertools.com • Het 'vrije' uiteinde van de stofafzuigslang kan nu worden aangesloten op een geschikte machine voor stofafzuiging en -opvang. Opmerking: Volg de instructies van de fabrikant van de gebruikte stofafzuigingsmachine op. Opmerking: Er wordt een selectie slanguiteinde-aansluitingen meegeleverd. Deze moeten ervoor zorgen dat dit apparaat kan worden aangesloten op de meeste in de handel verkrijgbare stofafzuigmachines.
  • Page 109 www.evolutionpowertools.com Deze lamp geeft extra verlichting op het gebied waarop gewerkt gaat worden. • Er zit een ring aan de voorkant van de geïntegreerde staander, die iets kan worden gedraaid. • Door deze ring te draaien, wordt een ontluchtingspoort zichtbaar. (Afb. 12) •...
  • Page 110 www.evolutionpowertools.com De bediener werkt zo veiliger en heeft beter evenwicht. SCHUREN Gebruiksadvies • Configureer de machine in de gewenste modus (lang of kort). • Zet de benodigde schuurkop op de machine. • Sluit een geschikte stofafzuig- en -opvangmachine aan op de gipsplatenschuurmachine.
  • Page 111 www.evolutionpowertools.com Een nieuwe borstelrand heeft een borstelhaarlengte van circa 15 mm. Vervang de borstelrand als de lengte van de borstelharen circa 8 mm is, of als de borstelharen niet meer verder uitsteken dan het oppervlak van een aangebrachte schuurschijf. Vervangen van de borstelrand WAARSCHUWING: De volgende procedure alleen verrichten als de machine van de stroomtoevoer losgekoppeld is.
  • Page 112 www.evolutionpowertools.com Overmatig vonken kan erop duiden dat er vuil in de motor aanwezig is of dat de koolborstels versleten zijn. (6.2) Indien dit wordt vermoed, moet u de machine laten onderhouden en de borstels laten vervangen door een gekwalificeerde monteur. (6.4) MILIEUBESCHERMING Elektrische afvalproducten mogen niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd.
  • Page 113: Ec-Verklaring Van Overeenstemming

    In overeenstemming met EN ISO 17050-1:2004 De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: VK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankrijk.
  • Page 114 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 115 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 116 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...