VEVOR ACR342 User Manual

VEVOR ACR342 User Manual

Walk in chicken coop

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
WALK IN CHICKEN COOP
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACR342 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR ACR342

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WALK IN CHICKEN COOP USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING: Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. the basic precautions should always be followed,including the following: 1. The walk in chicken coop may not be used or stored in hazardous areas. It is not allowed to use the appliance in hazardous locations.
  • Page 4: Product List

    Product List...
  • Page 5: Product Assembly

    Product Assembly Step 1:Assemble the bottom frame as the bellow drawing. Before you assemble the frame,please put the plastic connector "Q" x4pcs on the pole "2" like bellow (note:only for 4 pcs of pole 2 in the corner need this plastic connectors),then put connector "Q"...
  • Page 6 Step 2: Gather pipe "3" x4pcs,insert the pipes into the connertors. Before this,please put the plastic connector "G" x4pcs on corner of pole "3" x4pcs like bellow (note:only for 4pcs of pole 3 in the corner need this plastic connectors) .
  • Page 7 Step 3: Gather connector "A" x4pcs,"B" x4pcs,and pipe"2"x6pcs,assemble as the below drawing.
  • Page 8 Step 4: Gather connector "Y" x2pcs, "X" x1pc,and pole "2" x3pcs,and pole "4" x8pcs assemble like bellow.
  • Page 9 Step 5: Install the chicken coop door frame as shown.
  • Page 10 Step 6: Attach the door to the coop door frame.
  • Page 11 Step 7: Install the chicken ladder to the frame. 2m/6.6ft...
  • Page 12 Step 8: For the front and back blanks,cut the wire mesh (F) to the right shape and then fix it to the coop frame.
  • Page 13 Step 9: Lay the tarpaulin (G) flat over the top of the coop and secure it with e nae bungees (O) . Use a bungee cord to pass through the hole in the rain proof cloth to secure the rain proof cloth.
  • Page 14 Step 10: Finally,use ground nails (M) to fix the installed chicken coop on the ground to make it more firm.
  • Page 15 Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD,1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250,9166 Anaheim Place,Rancho Cucamonga,CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CAMMINARE NEL POLLAIO MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 18 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 19: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza AVVERTIMENTO: Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario si potrebbero causare lesioni gravi. È necessario seguire sempre le precauzioni di base , incluse le seguenti: 1. Il pollaio non può essere utilizzato o conservato in aree pericolose. Non è consentito utilizzare l'apparecchio in luoghi pericolosi.
  • Page 20 Elenco prodotti...
  • Page 21 Assemblaggio del prodotto Passaggio 1: assemblare il telaio inferiore come nel disegno a soffietto . Prima di montare il telaio , posizionare facilmente il connettore di plastica "Q" x4 pezzi sul palo "2" come sotto (nota: solo per 4 pezzi di palo 2 nell'angolo servono questi connettori di plastica) , quindi inserire il connettore "Q"...
  • Page 22 Passo 2: Raccogli la pipa "3" x4 pezzi , inserire i tubi nei connettori. Prima di ciò , inserire il connettore di plastica "G" x4 pezzi all'angolo del palo "3" x4 pezzi come sotto (nota : solo per 4 pezzi Di palo 3 nell'angolo servono questi connettori di plastica).
  • Page 23 Passaggio 3: Raccogli il connettore "UN" x4 pezzi , "B" x4 pezzi e il tubo "2" x6 pezzi , assemblare come nel disegno sottostante g.
  • Page 24 Passaggio 4: raccogliere il connettore "Y" x2 pezzi , "X" x1pc e polo "2" x3 pezzi e palo "4" x8 pezzi assemblati come sotto.
  • Page 25 Passaggio 5: installare il telaio della porta del pollaio come mostrato.
  • Page 26 Passaggio 6: collegare la porta al telaio della porta del pollaio.
  • Page 27 Passaggio 7: installare la scala per polli sul telaio.
  • Page 28 2m/6.6ft Passo 8: Per i pezzi grezzi anteriori e posteriori, tagliare la rete metallica...
  • Page 29 (F) nella forma giusta e poi fissarla al telaio del pollaio.
  • Page 30 Passaggio 9: adagiare il telone (G) sopra la parte superiore del pollaio e fissarlo con gli elastici (O). Usa una corda elastica per passare attraverso il foro nel panno antipioggia per fissarlo.
  • Page 31 Passaggio 10: infine, utilizzare i chiodi a terra (M) per fissare il pollaio installato al terreno per renderlo più solido.
  • Page 32 Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato negli Stati Uniti: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 33 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 34: Instrukcja Obsługi

    Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support CHODZIĆ PO KURNIKU INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 35 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 36: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności , w tym: 1. Kurnika nie można używać ani przechowywać w obszarach niebezpiecznych. Nie wolno używać urządzenia w miejscach niebezpiecznych. 2.
  • Page 37 Lista produktów...
  • Page 38: Montaż Produktu

    Montaż produktu Krok 1: Zmontuj dolną ramę zgodnie z poniższym rysunkiem . Przed montażem ramy proszę umieścić plastikowe łączniki „Q ” x 4szt na słupie „2” jak poniżej (uwaga: tylko dla 4 szt . słupa 2 w rogu potrzebne są te plastikowe złącza) , następnie włóż...
  • Page 39 Krok 2: Zbierz rurę „3” x 4szt. , włóż rury do złączy. Wcześniej należy założyć plastikowe złącze "G" x4szt na rogu słupa „3” x4szt jak poniżej (uwaga : tylko dla 4 sztuk z Polak 3 w rogu potrzebne są te plastikowe łączniki).
  • Page 40 Krok 3: Zbierz złącze "A" x4szt , "B" x4szt i rurę „2”x6szt , zmontuj zgodnie z poniższym rysunkiem .
  • Page 41 Krok 4: Zbierz złącze „T” x2 szt. , „X” x1 szt. i słupek „2” x3szt i słupek „4” x8 sztuk montuje się jak poniżej.
  • Page 42 Krok 5: Zamontuj ościeżnicę drzwi kurnika, jak pokazano.
  • Page 43 Krok 6: Przymocuj drzwi do ościeżnicy kurnika.
  • Page 44 Krok 7: Zamontuj drabinkę dla kurczaka na ramie.
  • Page 45 2m/6.6ft Krok 8: W przypadku półfabrykatów z przodu i z tyłu przytnij siatkę...
  • Page 46 drucianą (F) do odpowiedniego kształtu, a następnie przymocuj ją do ramy kurnika.
  • Page 47 Krok 9: Połóż plandekę (G) płasko na wierzchu kurnika i zabezpiecz ją za pomocą gumek (O). Aby przejść, użyj linki bungee przez otwór w tkaninie przeciwdeszczowej, aby zabezpieczyć tkaninę przeciwdeszczową.
  • Page 48 Krok 10: Na koniec użyj szlifowanych gwoździ (M), aby przymocować zainstalowany kurnik do podłoża, aby był twardszy.
  • Page 49 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
  • Page 50 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 51 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SPAZIERGANG IM HÜHNERSTALL BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 52 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 53 Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden , einschließlich der folgenden: 1. Der begehbare Hühnerstall darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet oder gelagert werden. Es ist nicht gestattet, das Gerät in explosionsgefährdeten Bereichen zu verwenden.
  • Page 54 Produktliste _...
  • Page 55 Produktmontage _ Schritt 1: Montieren Sie den unteren Rahmen gemäß der folgenden Zeichnung . Bevor Sie den Rahmen zusammenbauen , stecken Sie bitte den 4-teiligen Kunststoffverbinder „Q“ auf die Stange „2“. wie unten ( Hinweis: Nur für 4 Stangen 2 In der Ecke benötigen Sie diese Kunststoffverbinder) , dann stecken Sie den Verbinder „Q“...
  • Page 56 Schritt 2: Rohr sammeln "3" x4 Stück , stecken Sie die Rohre in die Anschlüsse. Setzen Sie vorher bitte den Kunststoffstecker ein "G" x4Stk an der Ecke der Stange "3" x4 Stück wie unten (Hinweis : nur für 4 Stück von Pole 3 in der Ecke brauchen diese Kunststoffverbinder).
  • Page 57 Schritt 3: Stecker sammeln "A" x4 Stück , „B“ x4 Stück und Rohr „2“ x6 Stück , wie in der folgenden Zeichnung dargestellt zusammenbauen .
  • Page 58 Schritt 4: Stecker zusammenbauen „Y“ x2 Stück , „X“ x1pc und Pol „2“ x3pcs und Stange „4“ x8 Stück wie unten zusammenbauen.
  • Page 59 Schritt 5: Installieren Sie den Türrahmen des Hühnerstalls wie abgebildet.
  • Page 60 Schritt 6: Befestigen Sie die Tür am Türrahmen des Stalls.
  • Page 61 Schritt 7: Befestigen Sie die Hühnerleiter am Rahmen.
  • Page 62 2m/6.6ft Schritt 8: Schneiden Sie für die vorderen und hinteren Zuschnitte das...
  • Page 63 Drahtgeflecht (F) in die richtige Form und befestigen Sie es dann am Rahmen des Stalls.
  • Page 64 Schritt 9: Legen Sie die Plane (G) flach über den Stall und sichern Sie sie mit elastischen Spanngurten (O). Benutzen Sie zum Passieren ein Bungee-Seil durch das Loch im Regenschutztuch, um das Regenschutztuch zu befestigen.
  • Page 65 Schritt 10: Abschließend fixieren Sie den aufgestellten Hühnerstall mit Erdnägeln (M) am Boden, um ihn stabiler zu machen.
  • Page 66 Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert nach USA: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
  • Page 67 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 68: Manuel De L'utilisateur

    Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support MARCHER DANS UN POULAILLER MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 69 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 70: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves. les précautions de base doivent toujours être suivies , notamment les suivantes : 1. Le poulailler ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones dangereuses. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits dangereux.
  • Page 71 Liste de produits...
  • Page 72: Assemblage Du Produit

    Assemblage du produit Étape 1 : Assemblez le cadre inférieur comme indiqué sur le dessin ci- dessous . Avant d'assembler le cadre , veuillez mettre facilement le connecteur en plastique "Q" x4pcs sur le poteau "2" comme ci-dessous (remarque : uniquement pour 4 pièces de poteau 2 dans le coin il faut ces connecteurs en plastique) , puis mettre le connecteur "Q"...
  • Page 73 Étape 2: Rassembler le tuyau "3" x4pcs , insérez les tuyaux dans les connecteurs. Avant cela , veuillez mettre le connecteur en plastique "G" x4 pièces au coin du poteau "3" x4pcs comme ci-dessous (remarque : uniquement pour 4 pièces de pôle 3 dans le coin besoin de ces connecteurs en plastique) .
  • Page 74 Étape 3: Rassembler le connecteur "UN" x4 pièces , "B" x4pcs et le tuyau "2" x6pcs , assembler comme le dessin ci-dessous g.
  • Page 75 Étape 4 : Rassemblez le connecteur "Y" x2 pièces , "X" x1pc et pôle "2" x3pcs et poteau "4" x8pcs assembler comme ci-dessous.
  • Page 76 Étape 5 : Installez le cadre de la porte du poulailler comme indiqué.
  • Page 77 Étape 6 : Fixez la porte au cadre de la porte du poulailler.
  • Page 78 Étape 7 : Installez l'échelle à poulets sur le cadre.
  • Page 79 2m/6.6ft Étape 8 : Pour les flans avant et arrière, coupez le treillis métallique (F) à...
  • Page 80 la bonne forme, puis fixez-le au cadre du poulailler.
  • Page 81 Étape 9 : Posez la bâche (G) à plat sur le dessus du poulailler et fixez-la avec des élastiques (O) . Utilisez un élastique pour passer à travers le trou du tissu imperméable pour fixer le tissu imperméable.
  • Page 82 Étape 10 : Enfin, utilisez des clous de sol (M) pour fixer le poulailler installé au sol afin de le rendre plus ferme.
  • Page 83 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 84 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 85 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LOOP IN KIPPENHOK HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 86 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 87 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. de basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden gevolgd , waaronder de volgende: 1. Het inloopkippenhok mag niet worden gebruikt of opgeslagen in explosiegevaarlijke ruimtes.
  • Page 88 Product lijst...
  • Page 89 Productmontage _ Stap 1: Monteer het onderframe volgens onderstaande tekening . Voordat u het frame monteert , plaatst u de plastic connector "Q" x 4 stuks op de paal "2" zoals hieronder (Opmerking: alleen voor 4 stuks paal 2 in de hoek heb je deze plastic connectoren nodig) en plaats dan connector "Q"...
  • Page 90 Stap 2: Verzamel pijp "3" x4 stuks , steek de buizen in de connectoren. Plaats daarvoor de plastic connector "G" x4 stuks op de hoek van de paal "3" x4 stuks zoals hieronder (Opmerking : alleen voor 4 stuks van pool 3 in de hoek hebben deze plastic connectoren nodig).
  • Page 91 Stap 3: Verzamel connector "A" x4 stuks , "B" x4 stuks , en pijp "2" x6 stuks , monteer zoals onderstaande tekening g.
  • Page 92 Stap 4: Verzamel de connector "J" x2 stuks , "X" x1pc , en paal "2" x3pcs , en paal "4" x8pcs monteren als hieronder.
  • Page 93 Stap 5: Installeer het deurkozijn van het kippenhok zoals afgebeeld.
  • Page 94 Stap 6: Bevestig de deur aan het kozijn van de kippenhokdeur.
  • Page 95 Stap 7: Installeer de kippenladder aan het frame.
  • Page 96 2m/6.6ft Stap 8: Voor de voor- en achterpanelen knipt u het draadgaas (F) in de...
  • Page 97 juiste vorm en bevestigt u het vervolgens aan het kippenhokframe.
  • Page 98 Stap 9: Leg het zeildoek (G) plat over de bovenkant van het kippenhok en zet het vast met elastieken (O). Gebruik een bungeekoord om te passeren door het gat in de regenbestendige doek om de regenbestendige doek vast te zetten.
  • Page 99 Stap 10: Gebruik ten slotte grondspijkers (M) om het geïnstalleerde kippenhok op de grond te bevestigen, zodat het steviger wordt.
  • Page 100 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 101 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 102 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support GÅ I HÖNSHUSET ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 103 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 104 Säkerhetsåtgärder VARNING: Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. de grundläggande försiktighetsåtgärderna bör alltid följas, inklusive följande: 1. Walk in hönshuset får inte användas eller förvaras i riskområden. Det är inte tillåtet att använda apparaten på...
  • Page 105 Produktlista _...
  • Page 106 Produktmontering _ Steg 1: Montera den nedre ramen som bälgritningen . Innan du sätter ihop ramen , sätt gärna plastkontakten "Q" x4st på stolpen "2" som nedan ( obs: endast för 4 st stolpe 2 i hörnet behöver dessa plastkontakter) , sätt sedan kontakten "Q"...
  • Page 107 Steg 2: Samla ihop röret "3" x4st , sätt in rören i anslutningarna. Sätt i plastkontakten innan detta "G" x4st i hörnet av stolpen "3" x4st som nedan (obs : endast för 4 st av Pol 3 i hörnet behöver dessa plastkontakter).
  • Page 108 Steg 3: Samla kontakten "A" x4st , "B" x4st , och rör "2"x6st , montera enligt nedanstående ritning .
  • Page 109 Steg 4: Samla ihop kontakten "Y" x2st , "X" x1st och pol "2" x3st , och stolpe "4" x8st monteras som nedan.
  • Page 110 Steg 5: Installera hönshusets dörrkarm enligt bilden.
  • Page 111 Steg 6: Fäst dörren på dörrkarmen.
  • Page 112 Steg 7: Installera kycklingstegen på ramen. 2m/6.6ft...
  • Page 113 Steg 8: För de främre och bakre ämnena, klipp av trådnätet (F) till rätt form och fixera det sedan på koppens ram.
  • Page 115 Steg 9: Lägg presenningen (G) platt över toppen av coop och fäst den med en bungees (O) . Använd en bungee-snöre för att passera genom hålet i den regnsäkra duken för att säkra den regnsäkra duken.
  • Page 116 Steg 10: Använd slutligen slipade spikar (M) för att fixera det installerade hönshuset på marken för att göra det mer fast.
  • Page 117 Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA : Sanven Technology Ltd. Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Tillverkad i Kina...
  • Page 118 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 119 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CAMINAR EN GALLINERO MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 120 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there...
  • Page 121: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, se pueden producir lesiones graves. Siempre se deben seguir las precauciones básicas , incluidas las siguientes: 1. El gallinero no se puede utilizar ni almacenar en zonas peligrosas. No está permitido utilizar el aparato en lugares peligrosos.
  • Page 122: Lista De Productos

    Lista de productos...
  • Page 123: Montaje Del Producto

    Montaje del producto Paso 1: Ensamble el marco inferior como se muestra en el siguiente dibujo . Antes de ensamblar el marco , coloque el conector de plástico "Q" x4 piezas en el poste "2". como abajo (Nota: solo para 4 piezas de poste 2 en la esquina necesita estos conectores de plástico) , luego coloque el conector "Q"...
  • Page 124 Paso 2: Recoger tubo "3" x4pcs , inserte los tubos en los conectores. Antes de esto , coloque el conector de plástico "GRAMO" x4 piezas en la esquina del poste "3" x4 piezas como abajo (Nota : solo para 4 Uds. de polo 3 En la esquina se necesitan estos conectores de plástico).
  • Page 125 Paso 3: Conector de reunión "A" x4 piezas , "B" x4 piezas y el tubo "2" x6 piezas , ensamble como se muestra en el siguiente dibujo .
  • Page 126 Paso 4: Reúna el conector "Y" x2 piezas , "X" x1pc y poste "2" x3 piezas y poste "4" x8pcs se ensamblan como se muestra a continuación.
  • Page 127 Paso 5: Instale el marco de la puerta del gallinero como se muestra.
  • Page 128 Paso 6: fije la puerta al marco de la puerta del gallinero.
  • Page 129 Paso 7: Instale la escalera para pollos en el marco.
  • Page 130 2m/6.6ft Paso 8: Para los espacios en blanco delantero y trasero, corte la malla de...
  • Page 131 alambre (F) a la forma correcta y luego fíjela al marco del gallinero.
  • Page 132 Paso 9: Coloque la lona (G) plana sobre la parte superior del gallinero y asegúrela con e nae bungees (O). Utilice una cuerda elástica para pasar a través del orificio en la tela impermeable para asegurar la tela impermeable.
  • Page 133 Paso 10: Finalmente, use clavos esmerilados (M) para fijar el gallinero instalado en el suelo para hacerlo más firme.
  • Page 134 Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 135 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...

Table of Contents

Save PDF