2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Mouvement SOPROD A10 Calibre : 11 ½ ’’’ Remontage : Automatique Fréquence : 4 Hz, 28’800 alternances par heure Fonctions : Heure, minute Particularités : Réserve de marche de 42 h 25 rubis Remontage par la masse oscillante, dans les deux sens.
Page 7
3. MODE D’EMPLOI Le réglage des fonctions horaires de la montre se fait au moyen de la couronne. Remontage du mouvement : Si la montre n’a pas été portée depuis un certain temps et s’est arrêtée, il faut la remettre en marche en la remontant manuellement.
Page 8
Réglage de l’heure: Tirer la couronne jusqu’en position C. Ajuster l’heure par rotation de la couronne dans le sens horaire. Placer les aiguilles sur l’heure souhaitée en continuant de tourner dans le sens horaire. Replacer la couronne en position A. A B C FRANÇAIS...
4. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Si votre montre a une boîte en bronze, il est fortement recommandé de la laver régulièrement avec un chiffon doux légèrement humide, afin de permettre une meilleure prévention contre le phénomène vert de gris. Veillez à ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs. Votre montre en bronze est réalisée dans un alliage de cuivre et d’étain, qui sous l’effet du temps promet l’apparition d’une patine subtile et unique liée aux...
Page 10
étanche. Les infiltrations d’eau et d’humidité pouvant occasion- ner de coûteuses remises en état, nous vous conseillons vivement de soumettre régulièrement votre montre à un contrôle d’étanchéité auprès d’un revendeur autorisé Eterna ou d’un agent général Eterna agréé. FRANÇAIS...
Page 11
Evitez les chocs thermiques ou autres car ils pourraient endommager votre montre. En cas de choc violent, veuillez faire contrôler votre montre par un revendeur autorisé Eterna ou un agent général Eterna agréé. FRANÇAIS...
Page 12
4 ans. Pour bénéficier d’un service d’entretien irréprochable et pour que la garantie reste valable, adressez-vous toujours à un revendeur autorisé Eterna ou à un agent général Eterna agréé. Pour toute question, veuillez contacter votre revendeur autorisé...
Page 14
PLEASE ACCEPT OUR THANKS FOR CHOOSING AN ETERNA WATCH. ENGLISH...
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS SOPROD A10 movement Calibre: 11 ½ ’’’ Winding: Automatic Frequency: 4 Hz, 28’800 vibrations per hour Functions: Hour, minute Special features: 42-hour power-reserve 25 jewels Bi-directional oscillating weight. Specifications : The water-resistance is indicated on the caseback of the watch.
Page 17
3. INSTRUCTIONS FOR USE The adjustment of the functions is done by means of the crown. Winding the movement: If the watch has not been worn for a while and has stopped, start it again by winding manually. Turn the crown clockwise approximately 22 times in position A.
Page 18
Setting the time: Pull the crown to position C. Adjust the hour by rotation of the crown clockwise. Place the hands on the desired hour, while continuing to turn clockwise. Replace the crown to position A. A B C ENGLISH...
4. IMPORTANT ADVICE If your watch has a bronze case, we highly recommend to clean it regularly with a soft, humid tissue in order to prevent verdigris. Do not use abrasive or aggressive products. Your bronze watch is created in an alloy of copper and tin, which within time takes on a subtle and unique patina, directly linked to the user’s wearing habits.
Page 20
Since water and moisture infiltration may lead to costly repairs, you are strongly advised to have your watch’s water resistance checked regularly by an Eterna authorized retailer or an approved Eterna general agent. ENGLISH...
Page 21
They may damage the wristlet, case or gaskets. Avoid thermal shocks, or impacts: they could damage your watch. In case of violent impact, please have your watch checked by an Eterna authorized retailer or an approved Eterna general agent. ENGLISH...
Page 22
To ensure irreproachable maintenance service and to safeguard the validity of the warranty, always entrust your watch to an Eterna authorized retailer or an approved Eterna general agent. For any questions, please contact your Eterna authorized retailer or the Eterna general agent for your country.
2. TECHNISCHE DATEN Uhrwerk SOPROD A10 Kaliber: 11 ½ ’’’ Aufzug: Automatisch Frequenz: 4 Hz, 28’800 Halbschwingungen pro Stunde Funktionen: Stunde, Minute Besonderheiten: Gangreserve 42h 25 Rubine Bi-direktionelle Schwungmasse. Information: Die Wasserdichte ist auf der Gehäuserückseite ihrer Uhr vermerkt. DEUTSCH...
Page 27
3. BEDIENUNGSANLEITUNG Die Funktionen der Uhr werden über die Krone eingestellt. Aufzug des Uhrwerks: Wenn die Uhr während längerer Zeit nicht getragen wurde und stehen geblieben ist, muss sie von Hand aufgezogen werden, um sie wieder in Gang zu setzen. Krone in Position A ungefähr 22 Mal im Uhrzeigersinn drehen.
Page 28
Einstellen der Uhrzeit: Krone in die Position C ziehen. Uhrzeit durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn verstellen. Krone im Uhrzeigersinn weiter drehen, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. Krone in die Position A zurückstossen. A B C DEUTSCH...
4. WICHTIGE HINWEISE Falls ihre Uhr ein Bronze Gehäuse hat, empfehlen wir ihnen sie regelmässig mit einem weichen, feuchten Tuch zu reinigen um Grünspan zu vermeiden. Vermeiden sie scheuernde oder ätzende Produkte. Das Gehäuse ihrer Bronze Uhr ist aus einer Kupfer-Zinn- Legierung hergestellt, welche mit der Zeit eine leichte Patina entwickelt, die je nach Tragegewohnheit ihres Besitzers einzigartig ausfällt.
Page 30
Sonne ins kalte Wasser) selbst dem dichtesten Gehäuse zusetzen. Wasser kann eindringen und zu kostspieligen Reparaturen führen. Deshalb empfehlen wir Ihnen dringend, Ihre Armbanduhr regelmässig durch ein Eterna Fachgeschäft oder eine Eterna Generalvertretung auf ihre Wasserdichtigkeit überprüfen zu lassen. DEUTSCH...
Page 31
Kosmetika usw., denn dadurch könnten Armband, Gehäuse oder Dichtungen beschädigt werden. Vermeiden Sie es, Ihre Uhr Temperaturschocks und anderen Stosswirkungen auszusetzen, da sie dadurch Schaden nehmen könnte. Lassen Sie Ihre Uhr nach einer starken Stosswirkung durch ein Eterna Fachgeschäft oder eine Eterna Generalvertretung prüfen. DEUTSCH...
Page 32
Um einen makellosen Service sicherzustellen und die Gültigkeit der Garantie zu erhalten, wenden Sie sich immer an ein Eterna Fachgeschäft oder an eine Eterna Generalvertretung. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Eterna Fachgeschäft oder auch an die Eterna Generalvertretung Ihres Landes.
Need help?
Do you have a question about the SOPROD A10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers