Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO2079 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO2079 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOB MO2079

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO2079 complies with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 Or long press touch button. Pairing successful: Lights off. Warnings: 1. Search the Wireless name “MO2079” on mobile phone when pairing this item to your device. 2. If there is not a wireless device paired with the earbuds for over 5 minutes, the earbuds will turn off automatically.
  • Page 3 every month to retain the battery performance of the item. Leaving the battery in empty status for an extended period may affect the performance of the item and or cause damage. 4. Do not store the product in high temperatures, near fire or allow contact with caustic chemicals.
  • Page 4 Erfolgreiche Kopplung: Licht schaltet sich ab. Warnung: 1. Suchen Sie auf dem Smartphone nach dem Wireless Namen "MO2079", wenn Sie dieses Gerät mit Ihrem Gerät koppeln möchten. 2. Wenn für mehr als 5 Minuten kein kabelloses Gerät mit den Ohrhörern gekoppelt ist, schalten sich die Ohrhörer automatisch aus.
  • Page 5 lassen, kann dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder zu Schäden führen. 4. Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, in der Nähe von Feuer oder in Kontakt mit ätzenden Chemikalien. 5. Die Ohrstöpsel sind nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie sie nicht im Wasser oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Page 6 Appairage réussi: Lumières éteintes. Attention: 1. Recherchez le nom "MO2079" sur le téléphone mobile lors de l'appariement de cet élément à votre appareil. 2. Si aucun appareil sans fil n'est associé aux oreillettes pendant plus de 5 minutes, les oreillettes s'éteindront automatiquement.
  • Page 7 être chargé tous les mois pour conserver les performances de la batterie. 4. Laisser la batterie vide pendant une période prolongée peut affecter les performances de l'article et/ou causer des dommages. 5. Ne stockez pas le produit à des températures élevées, à proximité...
  • Page 8 Fonction Toucher le bouton application) Rejet d'appel entrant Appui long de 2 secondes "Interception d'appel ou Appui simple raccrocher ; annuler la numérotation Lire ou mettre en pause Appui simple une piste musicale Retour à la piste Double clic sur l'écouteur précédente gauche Passer à...
  • Page 9 Advertencias: 1. Busque el nombre inalámbrico "MO2079" en el teléfono móvil cuando empareje este elemento con su dispositivo. 2. Si no hay un dispositivo inalámbrico emparejado con los auriculares durante más de 5 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. 3. Si el artículo no se utiliza durante mucho tiempo, debe cargarse cada mes para conservar el rendimiento de la batería.
  • Page 10 Funciones del botón táctil Función Botón táctil Encender / Apagar Pulsación larga Introducir asistente de voz Pulsación larga durante 2 (por ejemplo, Siri, Google segundos assistant, Bixby, etc... dependiendo de la aplicación) Rechazo llamada entrante Pulsación larga durante 2 segundos Descuelga o cuelga Un solo clic llamada...
  • Page 11 Accoppiamento riuscito: luci spente. Avvertenze: 1. Cercare il nome wireless "MO2079" sul telefono cellulare durante l'associazione di questo elemento al dispositivo. 2. Se non c'è un dispositivo wireless associato agli auricolari per più di 5 minuti, gli auricolari si spegneranno automaticamente.
  • Page 12 Base di ricarica 3.7V 185mAh Autonomia ca 3 hrs (70% volume) Standby dopo l’associazione: ca 40 hrs Funzioni pulsanti Funzioni Pulsanti Power on/off Tenere premuto Inserisci l'assistente vocale Tenere premuto per 2 (ad es. Siri, Assistente secondi Google, Bixby, ecc... a seconda della tua app) Chiamate in arrivo Tenere premuto per 2...
  • Page 13 Of druk lang op de aanraakknop. Koppeling geslaagd: Licht uit. Waarschuwingen: 1. Zoek de draadloze naam "MO2079" op de mobiele telefoon wanneer u dit item aan uw apparaat koppelt. 2. Als er langer dan 5 minuten geen draadloos apparaat is gekoppeld met de oordopjes, worden de oordopjes automatisch uitgeschakeld.
  • Page 14 verkeersgebieden loopt. Hoge volumeniveaus kunnen schade aan uw gehoor veroorzaken, gebruik geschikte volumeniveaus en vermijd het dragen van de hoofdtelefoon gedurende langere perioden. 8. "Hoge geluidsdruk Risico op gehoorbeschadiging" "Luister niet gedurende langere tijd naar hoge geluidsniveaus" Specificaties: Draadloze versie: V5.3+EDR Batterij oordopjes: 3,7V 30mAh...
  • Page 15 Parowanie powiodło się : Światła wyłączone. Ostrzeżenia : 1. Wyszukaj nazwę sieci bezprzewodowej „MO2079” na telefonie komórkowym podczas parowania tego elementu z urządzeniem. 2. Jeśli żadne urządzenie bezprzewodowe nie zostanie sparowane z wkładkami dousznymi przez ponad 5 minut, wkładki douszne wyłączą...
  • Page 16 5. Wkładki douszne nie są wodoodporne, nie należy ich używać w środowisku wodnym lub o wysokiej wilgotności. 6. Nie demontuj produktu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. 7. Nie używaj wkładek dousznych podczas przechodzenia przez ulicę lub chodzenia w miejscach o dużym natężeniu ruchu. Wysoki poziom głośności może spowodować...
  • Page 17 Funkcja _ Przycisk dotykowy Powrót do poprzedniego Szybkie dwukrotne kliknięcie przycisku utworu dotykowego na lewej słuchawce Przejdź do następnego Szybkie dwukrotne kliknięcie przycisku utworu dotykowego na prawej słuchawce Zmniejsz głośność w Szybkie trzykrotne słuchawkach dousznych kliknięcie przycisku dotykowego na lewej słuchawce Zwiększam głośność...