Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6128 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 4100106369
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO6128

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6128 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO6128 Charger box Click the power button to start/stop charging the earbuds. After earbuds are full charged, the charger box will be stopped, and indication light shut off. White lights flashing from 1 to 4th: remaining power 25%,50%,75%,100%. When charge for the charger box, the 1...
  • Page 3 Cautions 1. Search the Wireless name “MO6128” on mobile phone when pair with it. 2. If there is not Wireless device pair with the earbuds for over 5 minutes, the earbuds will be turned off automatically. 3. Don’t store the product into high temperature, nearby fire or touch with caustic chemical.
  • Page 4 stoppt der Ladevorgang und die Anzeigeleuchte wird ausgeschaltet. Weiße Leuchten zeigen die verbleibende Leistung: 1. bis 4.: 25%,50%,75%,100%. Wenn die Ladebox aufgeladen wird, blinkt die erste bis vierte Leuchte abwechselnd, und nach dem vollständigen Aufladen leuchten vier Lampen konstant. Ladezeit: ca. 2 Stunden Ohrhörer −...
  • Page 5 Mal auf die Taste des zweiten Ohrhörers, um die Lautstärke zu verringern. Warnungen 1. Suchen Sie den Wireless-Namen "MO6128" auf dem zu koppelnden Smartphone. 2. Wenn mehr als 5 Minuten lang keine Kopplung mit den Ohrhörern erfolgt, schalten sich diese automatisch ab.
  • Page 6 charge des écouteurs. Une fois les écouteurs complètement chargés, le boîtier du chargeur s'arrête et le voyant lumineux s'éteint. De un à 4 voyants blancs clignotent : puissance restante 25%, 50%, 75%, 100%. Lors de la charge du chargeur, les 4 voyants lumineux clignotent à tour de rôle et ils restent allumés tous les quatre lorsque la charge est complète.
  • Page 7 Précautions 1. Recherchez le nom «MO6128» sur le téléphone portable lors du couplage avec celui-ci. 2. S'il n'y a pas de couplage de périphérique avec les écouteurs pendant plus de 5 minutes, les écouteurs seront...
  • Page 8 Caja de carga Haga clic en el botón de encendido para iniciar o detener la carga de los auriculares. Cuando los auriculares terminen de cargarse, la caja de carga se apagará, así como la luz de indicación de carga. Luces blancas parpadeando de la 1 ª a la 4 ª: 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, respectivamente, de potencia restante.
  • Page 9 Precaución 1. Busque el nombre de conexión "MO6128" en su teléfono móvil para emparejarlo con los auriculares. 2. Si después de 5 minutos no consigue emparejar su móvil con los auriculares, estos se apagarán automáticamente.
  • Page 10 ricarica degli auricolari. Quando gli auricolari sono completamente carichi, il caricatore si arresta e la spia si spegne. Luci bianche lampeggianti dal 1 ° al 4 °: potenza rimanente 25%, 50%, 75%, 100%. Quando si ricarica il caricatore, la 1a alla 4a spia di indicazione lampeggiano a turno e 4 si accendono fisse a carica completa.
  • Page 11 Avvertenze 1. Cercare "MO6128" sul wireless del telefono cellulare per avviare l’associazione. 2. Se il dispositivo wireless non viene associato con gli auricolari in 5 minuti, gli auricolari verranno disattivati automaticamente.
  • Page 12 25%,50%,75%,100%. Bij het opladen met de oplader knippert het 1ste tot 4de indicatielampje op zijn beurt, en branden er 4 lampjes constant na volledig opgeladen te zijn. Het opladen duurt ongeveer 2 uur. Oordopjes − Inschakelen: automatisch inschakelen en beginnen met koppelen wanneer u de oordopjes uit de oplader haalt.
  • Page 13 Waarschuwingen 1. Zoek de draadloze naam "MO6128" op de mobiele telefoon wanneer deze wordt gekoppeld. 2. Als er geen draadloze apparaat verbonden is met de oordopjes voor meer dan 5 minuten, zullen de oordopjes automatisch worden uitgeschakeld. 3. Bewaar het product niet op hoge temperatuur, in de buurt van vuur of in contact met bijtende chemicaliën.
  • Page 14 − Podczas odtwarzania muzyki kliknij trzykrotnie przycisk głównej słuchawki, aby zwiększyć głośność, i trzykrotnie kliknij przycisk drugiej słuchawki, aby ją zmniejszyć. Uwaga 1. Wyszukaj nazwę sieci bezprzewodowej „MO6128” w telefonie...
  • Page 15 komórkowym po sparowaniu z nim. 2. Jeśli słuchawki bezprzewodowe nie zostaną sparowane z urządzeniem przez ponad 5 minut, zostaną one automatycznie wyłączone. 3. Nie przechowuj produktu w wysokiej temperaturze, w pobliżu ognia ani nie dotykaj żrących środków chemicznych. 4. Słuchawki nie są wodoodporne, nie używaj ich w wodzie lub wilgotnym środowisku.