Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cooker Hood
User Manual
HPTF 63R BLG
HPTF 63R WHG
HPTF 63R IX
EN - KK - RU
01M-9211623600-2024-01
01M-9211633600-2024-01
01M-9211643600-2024-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPTF 63R BLG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint HPTF 63R BLG

  • Page 1 Cooker Hood User Manual HPTF 63R BLG HPTF 63R WHG HPTF 63R IX EN - KK - RU 01M-9211623600-2024-01 01M-9211633600-2024-01 01M-9211643600-2024-01...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-15 KAZAKH 16-29 РУССКИЙ 30-45 Hood / User Manual 2 / EN...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Hotpoint appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Failure to follow these in- environments. structions shall void any Operate the appliance for warranty. • its intended purpose only Hotpoint products com- • as described in this man- ply with the applicable ual. safety standards; there- The manufacturer cannot fore, in case of any dam- •...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions given supervision or in- the power cable or the ap- struction concerning use pliance itself is damaged. of the appliance in a safe Prevent damage • way and understand the the power cable by not hazards involved.
  • Page 6 Important safety and environmental instructions Operate your appliance instead of the current fil- • after putting a pot, pan ter. etc. on the hob. Other- Only use the original parts • wise, high heat may cause or parts recommended by deformation in some parts the manufacturer.
  • Page 7 Important safety and environmental instructions In the environment where on gas or other fuels (this • the appliance is being may not apply to appli- used, the exhaust of de- ances that only discharge vices running on fuel or the air back into the room). gas, such as room heater Objects placed on the •...
  • Page 8 Important safety and environmental instructions tant role in recovering and recycling of old appli- ance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health. 1.3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU).
  • Page 9: General Appearance

    2. Control panel 3. Grease filter 4. Lighting 2.2 Technical data Model HPTF 63R IX HPTF 63R WHG HPTF 63R BLG Supply voltage and frequency 220-240V~ 50/60 Hz Lamp power 1x2 W Motor power 65 W Air flow – 3. Level 344 m³/h...
  • Page 10: Using The Appliance

    Using the appliance 3.1 Controlling the appliance 3.3 Operating the hood • Your appliance contains a motor that has vari- Lamp button To turn on the pro- ous speeds. duct lamp put the • For better performance, we recommend using switch in lamp po- low speeds under normal conditions and high sition.
  • Page 11 Using the appliance Size 34.5*120 mm Luminous flux 81 lm Correlated colour 4050 K temperature This product contains a light source of energy ef- ficiency class “A”. 3.5 Operation with chimney connection Vapour is extracted through the • flue duct, which is fastened to the connection head on the hood.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance The device should be cleaned and maintained reg- in the air. ularly. Failure to keep the device clean will adverse- ly affect the service life of the device. For cleaning You may also wash the grease filter and maintenance, follow the instructions stated in in the dishwasher.
  • Page 13: Installation Of Appliance

    Installation of appliance 5.2 Installation accessories WARNING: Before starting the instal- lation, read the safety information on User Manual. WARNING: Failure to install with Hood User manual screws and stabilizers in accord- ance with these instructions may result in electric shock. 01M-9201773200-1221-01 For the installation of the hood, please contact the nearest Authorized Service.
  • Page 14 Installation of appliance Method B: Installation method for 150mm diameter pipe: Insert the one-way-valve as the pic and fix the pipe. Drill 4 holes of 6mm diameter at the bottom of the hanging cupboard .Put the one way valve on the cooker hood, then install the cooker hood on the ATTENTION: The bump of the one- bottom of the hanging cupboard, tighten the hood...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Reason Help The product does not work. Check your fuse. Your fuse might be closed, make it work. The product does not work. Check the electrical con- The mains voltage should be between nection. 220-240 V. The product does not work. Check the electrical con- Check if the other products in your kitc- nection.
  • Page 16 Алдымен осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз! Құрметті тұтынушы, Осы Hotpoint құрылғысын жөн көргеніңізге рахмет. Жоғары сапалы және заманауи технология арқылы өндірілген құрылғыңыздан ең жақсы нәтижелер аласыз деп үміттенеміз. Осы себепті, құрылғыны пайдалану алдында осы толық пайдаланушы нұсқаулығын және барлық басқа...
  • Page 17 асүй аумақтары; ды. Бұл нұсқауларды – Ферма үйлері орындамау кез келген – Қонақ үйлердегі және кепілдіктің күшін жояды. басқа тұрмыстық Hotpoint өнімдері тиісті • түрге жататын орта- қауіпсіздік стандарт- лардағы клиенттер; тарының талапта- – Тамақ және таңғы ас рына сай; сондықтан, түріне...
  • Page 18 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңы- зды нұсқаулар зақымдарға жауапты керек. болмайды. Газ жанарғысын орнату • Бұл құрылғыны 8 жастағы туралы нұсқауларда үл- • және одан асқан бала- кенірек қашықтық көр- лар және дене, сезім сетілген болса, мұны немесе ақыл-ой қабілет- ескеру...
  • Page 19 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңы- зды нұсқаулар ша құрылғыны желіге өшіріңіз. қоспаңыз. Ж анарғыда ыстық • Құрылғыны ашаға майды қалдырмаңыз. • әрқашан қол жеткізуге Ыстық май бар терең болатындай орналасты- емес кәстрөлдер өзіндік рыңыз. тұтануға әкелуі мүмкін. Ұзақ уақыт бойы жұмыс П...
  • Page 20 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңы- зды нұсқаулар өндіруші ұсынған бөл- Құрылғы пайдаланылып • шектерді пайдаланыңыз. жатқан қоршаған ортада, бөлме жылытқышы си- Өнімді сүзгісіз қоспаңыз • яқты майдан немесе газ- және өнім жұмыс істеп дан жұмыс істеп жатқан тұрғанда сүзгілерді ал- құрылғылардың...
  • Page 21 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңы- зды нұсқаулар түтінді қамтитын ауа дарды ешқашан қалды- арналарына жалғамау рмаңыз керек. Пайдалану кезінде • Электр жанарғыға ар- терең қуырма ыды- • старды үздіксіз бақылау налған ауа сорғыш керек: қызып кеткен май газбен немесе басқа отындармен...
  • Page 22 2. Басқару тақтасы 3. Май тұтқыш сүзгі 4. Жарықтандыру 2.2 Техникалық деректер Үлгі HPTF 63R IX HPTF 63R WHG HPTF 63R BLG Қуат кернеуі және жиілік 220-240 В ~ 50/60 Гц Шамның қуаты 1x2 Вт Қозғалтқыш қуаты 65 Вт Ағын жылдамдығы – 3. Деңгей...
  • Page 23: Құрылғыны Пайдалану

    Құрылғыны пайдалану 3.1 Құрылғыны басқару Шам түймесі Өнім түймесін қосу үшін ауыстырғышты шам күйіне қой- ыңыз. Шамды қосу үшін сырғытпа жинағы тартылған күйде болуы керек. Переключатель 1-й Қосқышты төмен күйіне қойғанда 1-ші жылдамдыққа ауы- и 2-й скорости. сады, ал жоғары қойғанда 2-ші жылдамдыққа ауысады. Өшіру...
  • Page 24 Құрылғыны пайдалану 3.4 Шамды ауыстыру 3.5 Мұржаны қосу жұмыстары • Түтін ас үй сорғысындағ ы • Шамдарды ауыстырмас бұрын байланыс басына бекітілген түтін шығарғыштың қуат көзін түтін мұржасы арқылы шыға- ажыратыңыз. рылады. • Шамдарды ыстық кезде ұста- • • Мұржаның диаметрі бай- маңыз.
  • Page 25: Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Тазалау және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны тұрақты түрде тазалап, күтіп ұстау жуғыш затпен жуып, шайыңыз, жоғарыда керек. Құрылғы таза ұсталмаса, оның қызмет көрсетілген әрекеттерді кері ретпен орындап, май ұстайтын сүзгіні ұяларына қойыңыз. Бұл көрсету мерзімі кемиді. Тазалау мен күтімді нұсқаулықтағы кеңестерге сай жүргізіңіз. сүзгі...
  • Page 26 Құрылғыны реттеу 5.2 Орнату аксессуарлары ЕСКЕРТУ: Орнатуды бастамас бұрын, пайдаланушы нұсқау- лығындағы қауіпсіздік туралы ақпаратпен танысыңыз Hood ЕСКЕРТУ : Бұрандалармен және User manual тұрақтандырғыштармен орнату кезінде осы нұсқаулықты орында- 01M-9201773200-1221-01 мау электр тогының соғуына әке- луі мүмкін. Ас үй түтін сорғысын орнату үшін жақын жерде- гі...
  • Page 27 Құрылғыны реттеу B-әдісі: Диаметрі 150 мм құбырға арналған орнату әдісі: Бір бағыттық клапанды суреттегідей ор- Аспалы шкафтың төменгі жағына диаметрі 6 натып, құбырды бекітіңіз. мм болатын 4 тесікті бұрғылаңыз. Бір бағыттық клапанды ауа сорғышқа қойып, ауа сорғышты НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Бір бағыт- аспалы...
  • Page 28: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Ақаулықтарды жою Себеп Анықтама Өнім жұмыс істемейді. Сақтандырғышты тек- Сақтандырғыш жабық болуы мүмкін, оны серіңіз. қосыңыз. Өнім жұмыс істемейді. Электр қосылымды Желілік кернеу 220-240 В арасында бо- тексеріңіз. луы керек. Өнім жұмыс істемейді. Электр қосылымды Асүйдегі басқа өнімдер жұмыс істеп тексеріңіз.
  • Page 29 Өндіруші: “Arcelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Turkey/ Турция “Шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: Қазақстан Республикасы, 050030, Алматы қаласы, “Technodom Operator” (Технодом Оператор) АҚ, Құрманғазы көшесі 178 А, тел: +7 (727) 244 0000” Өнімнің жасалған күні сериялық нөміріне қосылған және құралдың заттаңбасында көрсетілген, атап...
  • Page 30 Вытяжка Руководство пользователя HPTF 63R BLG HPTF 63R WHG HPTF 63R IX 01M-9211623600-2024-01 01M-9211633600-2024-01 01M-9211643600-2024-01...
  • Page 31 Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Hotpoint. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите...
  • Page 32 рабочих помещениях; обязательства аннулиру- – на фермах; ются. – в номерах гостиниц, Изделия торговой марки • мотелей и т. п.; Hotpoint соответствуют – в помещениях, предо- действующим стандар- ставляемых для про- там безопасности. В живания на условиях случае повреждения полупансиона.
  • Page 33 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды электроприбор только стоятельно выполнять по его прямому назначе- очистку и обслуживание нию, как описано в дан- прибора. ном руководстве. Минимальное расстоя- • Производитель не несет ние между опорной по- • ответственности за...
  • Page 34 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды вреж-дения шнура пи- рячие. тания не допускайте его Следуйте инструкциям, • сдавливания, перегиба установленным ком- или контакта с острыми петентными органами кромками. Не допу- относительно выпуска скайте соприкосновения отработанного воздуха шнура питания с горя- (данное...
  • Page 35 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды занавесками,поскольку производителем детали. приготовлении таких Не эксплуатируйте из- • блюд, как картофель делие без фильтра и не фри масло может заго- снимайте фильтры во реться. время работы изделия. Замену жироулавлива- В случае возникновения •...
  • Page 36 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды ется прибор, выхлопра- отводом других отрабо- ботающих на жидком танных воздушных масс. топливе или газе, таких Вентиляция в помеще- • как комнатный обогре- нии может быть недо- ватель, должны быть статочной в случае, если полностью...
  • Page 37: Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды открытым высокое щенных материалов, указанных в данной Директиве. пламя под работающей 1.4 Информация об упаковке вытяжкой. Материалы упаковки устройства про- изведены из перерабатываемого сы- Во время использования • рья в соответствии с нашими нацио- фритюрниц...
  • Page 38: Общий Вид

    2. Панель управления 3. Алюминиевый жировой фильтр 4. Освещение 2.2 Технические данные Модель HPTF 63R IX HPTF 63R WHG HPTF 63R BLG Напряжение и частота питания 220-240B~ 50/60 Гц Мощность лампы 1x2 Вт Мощность двигателя 65 Вт Воздушный Поток – 3. Уровень...
  • Page 39 Эксплуатация устройста 3.1 Управление устройством тивно, когда вы обеспечите достаточный забор воздуха. Кнопка Чтобы включить • Установите устройство на интенсивный уро- лампы лампу продукта, вень мощности всасывания перед образо- установите пере- ванием пара в тех случаях, когда вы знаете, ключатель в положе- что...
  • Page 40: Очистка И Уход

    Эксплуатация устройста Max 2 W • Диаметр дымохода должен быть таким же, Лампочка как у соединительного кольца. В горизон- тальном положении труба должна иметь Мощность лампочки 2 Вт небольшой наклон вверх (около 10º), чтобы воздух мог легко выходить из комнаты. Держатель...
  • Page 41 Очистка и уход • Снимите алюминиевый жировой фильтр. • Для того, чтобы снять угольный фильтр, изы- мите его из корпуса, повернув против часо- вой стрелки от таблички. • Установите новый угольный фильтр. • Установите алюминиевый жировой фильтр. ВНИМАНИЕ • Запрещено мыть угольные фильтры.
  • Page 42 Установка изделия 5.2 Принадлежности для установки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед на- чалом установки прочтите ин- формацию по безопасности в Руководстве пользователя. Hood П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : User manual Несоблюдение инструкций по установке...
  • Page 43 Установка изделия Метод Б: Метод установки для трубы диаметром 150 мм: Вставьте односторонний клапан, как на Пробурите 4 отверстия диаметром 6 мм в картинке, и закрепите трубу. нижней части подвесного шкафа. Поместите односторонний клапан на вытяжку, затем уста- новите вытяжку на дно подвесного шкафа, за- ВНИМАНИЕ: Выступ...
  • Page 44: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Устранение неисправно- Причина Решение стей Изделие не работает. Проверить предохранитель. Предохранитель может быть от- ключен, включите его. Изделие не работает. Проверьте электрическое Напряжение в сети должно сос- соединение. тавлять 220-240 В. Изделие не работает. Проверьте электрическое Проверьте, работает ли другое соединение.
  • Page 45 Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на территории РФ: ООО “Ай Эйч Пи Апплаенсес Сейлc” Юридический адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 1 Информацию...
  • Page 48 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye...

Table of Contents