Download Print this page
Zodiac eXO Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for eXO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LOW
OK
eXO
®
eXO
iQ (LS)
®
GenSalt OT
Hydroxinator
iQ
®
pH Link /
Dual Link
Quick Start Guide
EN
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Schnellstartanleitung
DE
Guida Rapida
IT
Guia Rápido
PT
Snelstartgids
NL
Snabbstartguide
SV
Stručný návod
CS
Hurtig start guide
DA
Első lépések
HU
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Ръководство за бърз старт
BG
Przewodnik Szybkiego Uruchamiania
PL
Príručka pre rýchle spustene
SK
Ghid de iniţiere rapidă
RO
Οδηγός γρήγορης έναρξης
EL
Hurtigstartsveildning
NO
Vodič za brzo pokretanje
HR
‫دليل البدء السريع‬
AR
H0837100_REVB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eXO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zodiac eXO

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Schnellstartanleitung Guida Rapida Guia Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Stručný návod ® Hurtig start guide iQ (LS) ® GenSalt OT Első lépések Hydroxinator ® Hızlı Başlangıç Kılavuzu pH Link / Ръководство за бърз старт Dual Link Przewodnik Szybkiego Uruchamiania Príručka pre rýchle spustene...
  • Page 2 • Le manuel accompagnant ce produit contient des informations de base sur l’installation, l’entretien CS) Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tyto dokumenty: et la mise en service. Le manuel complet peut être lu et téléchargé sur le site www.zodiac.com. • Příručka přiložená k tomuto výrobku obsahuje základní informace o instalaci, údržbě a •...
  • Page 3 • Manualul care însoțește acest produs conține informații de bază privind instalarea, întreținerea și punerea în funcțiune. Manualul complet poate fi citit și descărcat de pe www.zodiac.com. • Documentul cu avertismente de siguranță conține măsurile de siguranță care trebuie adoptate la instalarea și întreținerea produsului.
  • Page 4: Mount The Bracket

    It is recommended to store your acid container in a safe, protected well pH Minus ventilated area. Chlorinator only (eXO iQ shown) Chlorinator + optional module (eXO iQ + Dual Link shown) ® ® Install the Power Pack Refer to the complete manual...
  • Page 5: Install The Module

    Wiring Connection Points: (Low Voltage = yellow, High Voltage = orange) SENS (input) COVER (input) pH Link/Dual Link module Pool cover connection sensing connection PUMP (input) SLAVE (input) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER SLAVE...
  • Page 6: Set Language

    • Chlorine stabilizer <30 mg/L (ppm) Test and maintain correct water balance throughout the season. User Interface/Programming Refer to the complete manual for detailed instructions on (eXO iQ model shown) programming and setting ® timers for: Set chlorination and auxiliary •...
  • Page 7: Basic Troubleshooting

    Basic Troubleshooting Refer to the complete manual for: • pH Link or Dual When there is an error condition, a message is displayed on the screen Link troubleshooting and the “INFO” LED flashes. • Maintenance and To clear an error message after the condition is resolved, press and hold for 4 seconds Winterizing (applies to messages with a blinking INFO indicator).
  • Page 8: Branchements Électriques

    Il est recommandé de stocker votre conteneur d'acide pH Minus dans un endroit sûr, protégé et bien ventilé. Électrolyseur uniquement (eXO iQ présenté) Électrolyseur + module optionnel (eXO iQ + Dual Link présenté) ® ® Installer le coffret de commande Voir le guide complet pour obtenir des instructions détaillées sur...
  • Page 9: Installer Le Module

    Points de branchements éléctriques : (Basse tension = jaune, Haute tension = orange) SENS (entrée) COVER (entrée) Connexion de sonde du module pH Link/ Connexion de la couverture de la piscine Dual Link PUMP (entrée) SLAVE (entrée) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485...
  • Page 10 Stabilisateur de chlore <30 mg/L (ppm) Tester et maintenir l'équilibre de l’eau pendant toute la saison. Interface utilisateur / Programmation Voir le guide complet pour obtenir des instructions (eXO iQ modèle présenté) détaillées sur la ® programmation et le réglage des minuteurs de : Définir les heures de...
  • Page 11: Dépannage De Base

    Dépannage de base Voir le guide complet pour obtenir des informations sur : En cas d'erreur, un message est inscrit sur l’écran • Le dépannage pH et le voyant "INFO" clignote. Link ou Dual Link Pour supprimer un message d'erreur lorsque l'état est résolu, appuyer sur pendant •...
  • Page 12: Instalar El Soporte

    Guarde el recipiente de ácido en un lugar pH Minus seguro, protegido y bien ventilado. Solo clorador (eXO iQ en la imagen) Clorador + módulo opcional (eXO iQ + Dual Link en la imagen) ® ® Instalar la caja de control Consulte el manual completo para obtener más información...
  • Page 13 Puntos de conexión de cableado: (Baja tensión = amarillo / Alta tensión = naranja) SENS (entrada) COVER (entrada) Conexión de detección del módulo pH Conexión de la cubierta de la piscina Link / Dual Link PUMP (entrada) SLAVE (entrada) SENS PUMP CELL TEMP...
  • Page 14: Configurar Idioma

    Estabilizador de cloro <30 mg/l (ppm) Pruebe y mantenga el equilibrio hídrico correcto durante toda la temporada. Interfaz de usuario / Programación Consulte el manual completo para obtener (eXO iQ en la imagen) más información sobre ® la programación y la configuración de...
  • Page 15: Resolución De Problemas Básicos

    Resolución de problemas básicos Consulte el manual completo para: • Resolución de En caso de error, aparece un mensaje en pantalla y el piloto “INFO” parpadea. problemas de pH Link o Dual Link Para borrar un mensaje de error una vez resuelto el problema, pulse y mantenga durante •...
  • Page 16 Es wird empfohlen, den Säurebehälter in einem pH Minus sicheren, geschützten und gut belüfteten Bereich zu lagern. Elektrolysegerät ohne Module (eXO iQ abgebildet) Elektrolysegerät + Modul als Option (eXO iQ + Dual Link ® ® abgebildet) Installation der Steuerbox...
  • Page 17 Kabelanschlussstellen (Niederspannung = gelb, Hochspannung = orange) SENS (Eingang) COVER (Eingang) Sondenanschluss des pH Link/ Anschluss der Schwimmbeckenabdeckung Dual Link-Moduls PUMP (Eingang) SLAVE (Eingang) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER SLAVE AUX 2 12-24 V Dosierpumpenanschluss des pH Link/ Externer Steuerungsanschluss...
  • Page 18 Chlorstabilisator <30 mg/L (ppm) Testen Sie die korrekte Wasserausgewogenheit und halten Sie sie während der gesamten Badesaison aufrecht. Bedienung / Programmierung Detaillierte Anweisungen zum Programmieren und (Modell eXO iQ dargestellt) Einstellen von Timern für ® folgende Bereiche finden Sie im vollständigen Handbuch.
  • Page 19: Grundlegende Fehlerbehebung

    Grundlegende Fehlerbehebung Einzelheiten zu folgenden Themen finden Sie im vollständigen Handbuch: Wenn ein Fehlerzustand vorliegt, erscheint eine Meldung am Display und die LED „INFO“ blinkt. • Fehlerbehebung für pH Link oder Dual Link Um eine Fehlermeldung zu löschen, nachdem der Zustand behoben wurde, halten Sie 4 Sekunden lang die Taste gedrückt (gilt für Meldungen, bei denen die INFO-Anzeige blinkt).
  • Page 20 Si consiglia di conservare il contenitore dell'acido in un luogo sicuro, pH Minus protetto e ben ventilato. Solo sterilizzatore a sale (eXO Sterilizzatore a sale + modulo opzionale (eXO iQ + Dual Link) ® ® Installazione del quadro comandi...
  • Page 21 Cablare i punti di connessione: (Basso voltaggio = giallo, Alto voltaggio = arancione) SENS (entrata) COVER (entrata) collegamento rilevamento modulo pH Collegamento tapparella piscina Link/Dual Link PUMP (entrata) SLAVE (entrata) collegamento della pompa di Collegamento controllo esterno SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485...
  • Page 22: Impostare La Lingua

    • Stabilizzante del cloro <30 mg/l (ppm) Testare e mantenere corretto l’equilibrio dell'acqua durante la stagione. Interfaccia utente/Programmazione Consultare il manuale completo per istruzioni (Modello eXO dettagliate sulla ® programmazione e l’impostazione dei timer per: Impostare la durata di funzionamento della clorazione e del dispositivo •...
  • Page 23: Risoluzione Dei Problemi Di Base

    Risoluzione dei problemi di base Consultare il manuale completo per: • Risoluzione dei In caso di errore, sul display viene visualizzato un messaggio problemi relativi a pH e il LED “INFO” lampeggia. Link / Dual Link • Manutenzione e Per eliminare il messaggio d’errore una volta risolto il problema, premere e tenere premuto stoccaggio invernale per 4 secondi (si applica ai messaggi nei quali l’indicatore INFO lampeggia).
  • Page 24: Montagem Do Suporte

    É recomendado armazenar os recipientes de pH Minus ácido num local protegido e bem ventilado. Chlorinator só (eXO iQ mostrados) Chlorinator + módulo opcional (eXO iQ + Dual Link mostrados) ® ® Instalação do pack de potência Referir-se ao manual completo para instruções detalhadas sobre...
  • Page 25 Pontos de ligação da cablagem: (Baixa tensão = amarelo, Alta tensão = laranja) SENS (entrada) COVER (entrada) Ligação do módulo de deteção pH Ligação da cobertura da piscina Link/Dual Link PUMP (entrada) SLAVE (entrada) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V...
  • Page 26: Definir O Idioma

    Estabilizador de cloro <30 mg/L (ppm) Testar e manter o equilíbrio correto da água durante a estação. Interface do utilizador/Programação Referir-se ao manual completo para instruções (Modelo mostrado eXO detalhadas de programação ® e configuração das temporizações) Ajuste os tempos de funcionamento e os parâmetros de cloração e...
  • Page 27: Resolução Básica De Problemas

    Resolução básica de problemas Referir-se ao manual completo para: • Resolução de Quando existe uma situação de erro, uma mensagem é apresentada no ecrã problemas do pH e o LED “INFO” emite flashes. Link / Dual Link • Manutenção e Para apagar uma mensagem de erro depois de resolvido o problema, premir e manter invernagem durante 4 segundos (aplica-se às mensagens cujo indicador INFO está...
  • Page 28 Het wordt aanbevolen om uw zuurcontainer in een veilige, pH Minus beschermde en goed geventileerde ruimte te bewaren. Alleen chloreertoestel (eXO iQ weergegeven) Chloreertoestel + optionele module (eXO iQ + Dual Link ® ® weergegeven) De bedieningskast installeren...
  • Page 29 Aansluitpunten voor de bedrading: (laagspanning = geel, hoogspanning = oranje) SENS (invoer) COVER (invoer) Detectieaansluiting pH Link-/Dual Link- Aansluiting zwembadafdekking module PUMP (invoer) SLAVE (invoer) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER SLAVE AUX 2 12-24 V Doseerpompaansluiting pH Link-/Dual...
  • Page 30 • Chloorstabilisator < 30 mg/l (ppm) Test en behoud de juiste waterbalans gedurende het hele seizoen. Gebruikersinterface/programmering Raadpleeg de volledige handleiding voor (eXO iQ-model weergegeven) gedetailleerde instructies ® over het programmeren en instellen van timers voor: Stel de looptijden en de instellingen van de chlorerings- en hulpapparatuur in via de •...
  • Page 31: Elementaire Probleemoplossing

    Elementaire probleemoplossing Raadpleeg de volledige handleiding voor: • pH Link- of Wanneer er sprake is van een fouttoestand, wordt er een melding op Dual Link- het scherm weergegeven en knippert de "INFO"-led. probleemoplossing • Onderhoud en Om een foutmelding te wissen nadat de toestand opgelost is, houdt u 4 seconden lang overwintering ingedrukt (van toepassing op de berichten waarvan de indicator INFO knippert).
  • Page 32 Vi rekommenderar att pH Minus man förvarar syrabehållaren i ett säkert och väl skyddat utrymme med god luftväxling. Endast kloreringsutrustning (eXO iQ visas) Kloreringsutrustning + tillvalsmodul (eXO iQ + Dual Link visas) ® ® Installera manöverpanelen I den fullständiga handboken finns närmare anvisningar om hur man...
  • Page 33 Anslutningspunkter för kablage: (Lågspänning = gul, Högspänning = orange) SENS (ingång) COVER (ingång) pH Link-/Dual Link-modulen känner av Anslutning för pooltäcke anslutningen PUMP (ingång) SLAVE (ingång) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER SLAVE AUX 2 12-24 V...
  • Page 34 Klorstabiliseringsmedel < 30 mg/l (ppm) Testa vattenbalansen och håll den på rätt nivåer under hela säsongen. Användargränssnitt/Programmering I den fullständiga handboken finns närmare anvisningar (eXO iQ-modellen visas) om programmering och om ® hur man ställer in timers för: Ställa in drifttider och inställningar •...
  • Page 35: Grundläggande Felsökning

    Grundläggande felsökning I den fullständiga handboken finns information om: Uppstår ett fel visas ett meddelande på skärmen och • Felsökning av pH LED-lampan INFO blinkar. Link eller Dual Link Bekräfta ett felmeddelande efter att problemet åtgärdats genom att trycka på och hålla inne •...
  • Page 36 Doporučujeme pH minus skladovat nádobu s kyselinou na bezpečném, dobře větraném místě. Pouze chlorátor(zobrazený model – eXO Chlorátor + volitelný modul (zobrazený – eXO iQ + Dual Link) ® ® Instalace ovládací skříňky Podrobné pokyny k instalaci a zapojení...
  • Page 37 Body zapojení: (Nízké napětí = žlutá, vysoké napětí = oranžová) SENS (vstup) COVER (vstup) Připojení detekce modulu pH Link/ Připojení krytu bazénu Dual Link PUMP (vstup) SLAVE (vstup) Připojení dávkovacího čerpadla Připojení externího ovládání SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V...
  • Page 38 Stabilizátor chlóru <30 mg/L (ppm) Testujte a udržujte správně vyváženou vodu po celou sezónu. Uživatelské rozhraní / programování Viz úplný návod k obsluze ohledně podrobných pokynů (zobrazený model – eXO k programování a nastavení ® časovačů: Pomocí nabídek uživatelského rozhraní...
  • Page 39 Základní řešení potíží Viz úplný návod k obsluze ohledně: • Řešení potíží Dojde-li k chybovému stavu, zobrazí se na obrazovce zpráva s modulem pH Link a bude blikat kontrolka „INFO“. nebo Dual Link Chcete-li po vyřešení stavu vymazat chybovou zprávu, stiskněte a podržte tlačítko •...
  • Page 40 Det anbefales, at opbevare din syrebeholder på et sikkert, beskyttet og pH Minus godt ventileret sted. Kun kloringsanordning (eXO iQ vist) Kloringsanordning + modul som ekstraudstyr (eXO iQ + Dual ® ® Link vist) Monter betjeningsboksen...
  • Page 41 Tilslutningspunkter for ledningsføring: (Lav spænding = gul, høj spænding = orange) SENS (indgang) COVER (indgang) Tilslutning for pH Link-/Dual Link- Tilslutning for pooldæksel modulets sensor PUMP (indgang) SLAVE (indgang) Tilslutning for pH Link-/Dual Link- Tilslutning for ekstern kontrol SENS PUMP CELL TEMP FLOW...
  • Page 42 • Klorstabilisator < 30 mg/l (ppm) Test og oprethold korrekt vandbalance i hele sæsonen. Brugergrænseflade/programmering Se den komplette vejledning for at få (eXO iQ model vist) yderligere oplysninger om ® programmering og indstilling af timere for: Indstil driftstid og indstillinger for klorering og hjælpeudstyr via brugergrænsefladens...
  • Page 43 Generel fejlfinding Se den komplette vejledning for: • Fejlfinding omkring Når der er en fejltilstand, vises en meddelelse på skærmen pH Link eller Dual og LED’en “INFO” blinker. Link • Vedligeholdelse og Tryk og hold nede på i 4 sekunder for at rydde en fejlmeddelelse (gælder for meddelelser, vinterklargøring hvor INFO-indikatoren blinker).
  • Page 44: A Tápegység Telepítése

    Csak a klórozó berendezés (a képen az eXO iQ látható) A klórozó berendezés + az opcionális modul (a képen az eXO ® ® + a Dual Link modul látható) A tápegység telepítése A tápegység és a pH Link/Dual...
  • Page 45 Csatlakoztatási pontok: (Alacsony feszültség = sárga; Magas feszültség = narancssárga) SENS (bemenet) COVER (bemenet) A pH Link/Dual Link modul érzékelő A medence fedelének csatlakozása csatlakozása PUMP (bemenet) SLAVE (bemenet) A pH Link/Dual Link modul Külső vezérlőegység csatlakozása SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485...
  • Page 46 Klórstabilizátor: <30 mg/l (ppm) A víz megfelelő kémiai egyensúlyát a teljes szezonban végig ellenőrizze és tartsa fenn. Felhasználói kezelőfelület/Beprogramozás Az alábbi egységek beprogramozásával és (a képen az eXO iQ modell látható) időzítésével kapcsolatos ® részletes utasításokért tekintse meg a teljes útmutatót.
  • Page 47 Alapvető hibaelhárítás Az alábbiakra vonatkozóan tekintse meg a teljes útmutatót: Hiba fellépése esetén üzenet jelenik meg a képernyőn és az „INFO” (TÁJÉKOZTATÓ) LED- • A pH Link vagy lámpa villog. Dual Link modul hibaelhárítása A hibaállapot elhárítását követően a hibaüzenet kitörléséhez tartsa nyomva a(z) gombot •...
  • Page 48 Asit kabınızı güvenli, korunaklı ve pH Minus iyi havalandırılan bir yerde muhafaza etmeniz önerilir. Sadece klorlama cihazı (eXO iQ gösterilmiştir) Klorlama cihazı + isteğe bağlı modül (eXO iQ + Dual Link ® ® gösterilmiştir) Güç Grubunu Kurun Güç...
  • Page 49 Kablo Bağlantı Noktaları: (Düşük Gerilim = sarı, Yüksek Gerilim: turuncu) SENS (giriş) COVER (giriş) pH Link/Dual Link modülü algılama Havuz örtüsü bağlantısı bağlantısı PUMP (giriş) SLAVE (giriş) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER SLAVE...
  • Page 50 Serbest klor 0,5 ila 2,0 mg/L (ppm) arası • Klor dengeleyici <30 mg/L (ppm) Sezon boyunca doğru su dengesini test ve muhafaza edin. Kullanıcı Arayüzü/Programlama Aşağıdaki zamanlayıcıların ayarlanması konusunda (eXO iQ modeli gösterilmiştir) ayrıntılı talimatlar için tam ® cihaz kılavuzuna başvurun: Klorlama ve yardımcı ekipman çalışma •...
  • Page 51: Temel Sorun Giderme

    Temel Sorun Giderme Aşağıdaki hususlar için tam cihaz kılavuzuna başvurun: Bir hata durumu ortaya çıktığında, ekranda mesaj görünür ve • pH Link veya Dual “INFO” LED’i yanıp söner. Link sorun giderme Hata durumu ortadan kaldırıldıktan sonra hata mesajını temizlemek için düğmesine basın •...
  • Page 52 ВиК ЗАБЕЛЕЖКА: Sensor POD сензор за дебит ВНИМАНИЕ: pH минус Само хлоратор (eXO iQ показан) Хлоратор + модул по избор (eXO iQ + показан Dual Link) ® ® Инсталирайте Захранващия блок Вижте пълното ръководство за подробни инструкции за инсталиране и окабеляване на...
  • Page 53 Точки за свързване на окабеляване: (Ниско напрежение = жълто, високо напрежение = оранжево) SENS (вход) COVER (вход) свързване на модула pH Link/Dual Link Връзка с покритието на басейна PUMP (вход) SLAVE (вход) свързване на дозиращата помпа Външна контролна връзка SENS PUMP CELL TEMP...
  • Page 54 • хлорен стабилизатор <30 mg/L (ppm) Тествайте и поддържайте правилния воден баланс през сезона. Потребителски интерфейс/програмиране Обърнете се към пълното ръководство за (eXO показан iQ модел) подробни инструкции за ® програмиране и настройка на таймери за: Задайте време за работа и...
  • Page 55 Основно отстраняване на неизправности Вижте пълното ръководство за: • отстраняване на неизправности, Когато има състояние на грешка, на екрана се показва свързани с pH Link/ съобщение и индикаторът „INFO“ (ИНФОРМАЦИЯ) мига. Dual Link За да изчистите дадено съобщение за грешка, след като състоянието е решено, натиснете и •...
  • Page 56: Instalacja Zasilacza

    Zaleca się przechowywanie pH Minus pojemnika z kwasem w bezpiecznym, chronionym i dobrze wentylowanym miejscu. Tylko chlorator (pokazano model eXO Chlorator + moduł opcjonalny (pokazano model eXO iQ + ® ® Dual Link) Instalacja zasilacza Zapoznaj się...
  • Page 57 Punkty podłączenia przewodów. (Niskie napięcie = żółty, wysokie napięcie = pomarańczowy) SENS (wejście) COVER (wejście) Podłączenie czujnika modułu pH Link/ Podłączenie do pokrywy basenu Dual Link PUMP (wejście) SLAVE (wejście) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS COVER...
  • Page 58: Ustawienie Języka

    Stabilizator chloru <30 mg/l (ppm) Testuj i utrzymuj prawidłowy bilans wodny przez cały sezon. Interfejs użytkownika/Programowanie Zapoznaj się z kompletną instrukcją, aby uzyskać (pokazano model eXO szczegółowe zalecenia ® dotyczące programowania i ustawiania timerów dla Ustaw czasy i parametry chlorowania oraz następujących parametrów:...
  • Page 59 Podstawowe rozwiązywanie problemów W kompletnej instrukcji znajdują się szczegółowe informacje dotyczące następujących tematów: W przypadku wystąpienia błędu na ekranie wyświetlany jest komunikat, • rozwiązywanie a dioda LED „INFO” miga. problemów dotyczących modułu pH Link lub Dual Aby usunąć komunikat o błędzie po rozwiązaniu problemu, naciśnij i przytrzymaj przycisk Link przez 4 sekundy (dotyczy komunikatów, przy których miga wskaźnik INFO).
  • Page 60 Odporúčame skladovať nádobu s kyselinou na pH mínus bezpečnom, dobre vetranom mieste. Iba dávkovač chlóru (zobrazené eXO Dávkovač chlóru + voliteľný modul (zobrazené eXO iQ + ® ® zariadenie Dual Link) Nainštalujte napájací zdroj V kompletnej príručke nájdete...
  • Page 61 Miesta pripojenia káblov: (Nízke napätie = žlté, vysoké napätie = oranžové) SENS (vstup) COVER (vstup) Snímacie pripojenie modulu pH Link/ Pripojenie krytu bazéna Dual Link PUMP (vstup) SLAVE (vstup) Pripojenie dávkovacieho čerpadla Pripojenie externého ovládania SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V...
  • Page 62 • Stabilizátor chlóru < 30 mg/l (ppm) Testujte vodu a udržiavajte správnu rovnováhu vody počas celej sezóny. Používateľské rozhranie/programovanie V kompletnej príručke nájdete podrobné pokyny (Zobrazený je model eXO k programovaniu a ® nastaveniu časovačov pre: Pomocou ponúk používateľského •...
  • Page 63: Základné Riešenie Problémov

    Základné riešenie problémov V úplnej príručke nájdete: • Riešenie problémov Ak dôjde k chybovému stavu, na obrazovke sa zobrazí hlásenie a LED dióda „INFO“ začne so zariadením pH blikať. Link alebo Dual Link Ak chcete po vyriešení stavu chybové hlásenie vymazať, stlačte a podržte na 4 sekundy •...
  • Page 64 Se recomandă să depozita i rezervorul cu acid pH Minus într-o zonă sigură, protejată i bine ventilată. Doar aparat de clorinare (eXO iQ prezentate) Aparat de clorinare + modul opțional (eXO iQ + Dual Link ® ® prezentate) Instalarea blocului de alimentare de la rețea...
  • Page 65 Cablarea punctelor de conexiune: SENS (DETECTARE) (intrare) COVER (CAPAC) (intrare) (joasă tensiune = galben, înaltă tensiune = portocaliu) conexiune de detectare a modulului pH Racordarea capacului piscinei Link/Dual Link PUMP (POMPĂ) (intrare) SLAVE (SECUNDAR) (intrare) Conexiune de detectare a pompei Conexiunea pentru control extern SENS PUMP...
  • Page 66: Setarea Limbii

    • Stabilizator pentru clor <30 mg/l (ppm) Pe durata sezonului, testați și mențineți echilibrul corect al apei. Interfață cu utilizatorul/programare Consultați manualul în întregime pentru instrucțiunile (modelul eXO iQ prezentat) detaliate privind programarea ® și setarea temporizatoarelor pentru: Setați timpii de funcționare a echipamentelor de clorinare •...
  • Page 67: Depanare De Bază

    Depanare de bază Consultați manualul complet pentru detalii privind: Atunci când există o stare de eroare, pe ecran se afișează un mesaj, • depanarea pH Link iar LED-ul „INFO” se aprinde intermitent. sau Dual Link • întreținerea și Pentru a elimina un mesaj de eroare după rezolvarea problemei, apăsați și țineți apăsat pregătirea pentru iarnă...
  • Page 68 διάβρωση και η επακόλουθη ζη ιά πορεί να ακυρώσει την pH Minus εγγύησή σα . Συνιστάται να φυλάσσετε τον περιέκτη οξέο σε ασφαλή, προστατευ ένο και καλά αεριζό ενο χώρο. Μόνο χλωριωτής (απεικονίζεται το eXO Χλωριωτής+ προαιρετική μονάδα (απεικονίζεται το eXO iQ + ® ® Dual Link) Εγκατάσταση...
  • Page 69: Εγκατάσταση Της Μονάδας

    Σημεία σύνδεσης καλωδίωσης: SENS (είσοδος) COVER (είσοδος) (Χαμηλή τάση = κίτρινο, Υψηλή τάση = πορτοκαλί) σύνδεση αισθητήρα μονάδας pH Link/ Σύνδεση καλύμματος πισίνας Dual Link SLAVE (είσοδος) PUMP (είσοδος) σύνδεση δοσομετρικής αντλίας Σύνδεση εξωτερικού ελέγχου μονάδας pH Link/Dual Link SENS PUMP CELL TEMP...
  • Page 70 Σταθεροποιητής χλωρίου <30 mg/L (ppm) Δοκιμάστε και διατηρήστε τη σωστή ισορροπία νερού καθ' όλη τη διάρκεια της σεζόν. Διεπαφή χρήστη/προγραμματισμός Ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο για λεπτομερείς (απεικονίζεται το μοντέλο eXO οδηγίες σχετικά με τον ® προγραμματισμό και τη ρύθμιση χρονοδιακοπτών για...
  • Page 71 Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων Ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο για τα εξής: • Αντιμετώπιση προβλημάτων του Όταν υπάρχει μια κατάσταση σφάλματος, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη pH Link ή του Dual και οι LED "INFO" αναβοσβήνουν. Link Για να διαγράψετε ένα μήνυμα σφάλματος μετά την επίλυση της κατάστασης, πατήστε και κρατήστε •...
  • Page 72: Elektriske Koblinger

    Det anbefales å oppbevare syren pH Minus på et trygt, beskyttet sted med god ventilasjon. Kun elektrolysør (eXO iQ vist) Elektrolysør + tilleggsmodul (eXO iQ + Dual Link vist) ® ® Installer betjeningsenheten Se veiledningen i sin helhet...
  • Page 73 Punkter for elektrisk tilkobling: (Lavspenning = gul, Høyspenning = oransje) SENS (inngang) COVER (inngang) Tilkobling av sonden for modulen pH Tilkobling til bassengdekket Link/Dual Link PUMP (inngang) SLAVE (inngang) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS Tilkobling av doseringspumpen for...
  • Page 74 Fritt klor mellom 0,5 og 2,0 mg/l (ppm) • Klorstabilisator <30 mg/l (ppm) Test og oppretthold balansen i vannet gjennom hele sesongen. Brukergrensesnitt/Programmering Se veiledningen i sin helhet for detaljerte instrukser om (eXO iQ-modell vist) programmering og innstilling ® av tidtakerne for: Angi klokkeslettene for drift •...
  • Page 75: Grunnleggende Feilsøking

    Grunnleggende feilsøking Se veiledningen i sin helhet for informasjon Ved feil, vil en melding være synlig på skjermen • Feilsøking for pH og lampen «INFO» blinker. Link eller Dual Link For å slette en feilmelding når feilen rettet opp, trykk på i 4 sekunder (gjelder for meldinger •...
  • Page 76 će poništiti jamstvo. Preporuča se skladištenje spremnika s kiselinom pH Minus na sigurnom, zaštićenom i dobro prozračenom mjestu. Samo elektrolizator (predstavljeni eXO Elektrolizator + opcijski modul (predstavljeni eXO iQ + Dual Link) ® ® Instaliranje upravljačke kutije Pregledati kompletan priručnik...
  • Page 77 Točke električnih priključaka: (Niski napon = žuto, visoki napon = narančasto) SENS (ulaz) COVER (ulaz) Priključak za sondu modula pH Link/ Priključak za krov bazena Dual Link PUMP (ulaz) SLAVE (ulaz) SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V MAINS...
  • Page 78 Stabilizator klora <30 mg/L (ppm) Testirajte i održavajte balans vode tijekom cijele sezone. Korisničko sučelje / Programiranje Vidjeti kompletan priručnik za detaljne upute o (eXO iQ predstavljeni model) programiranju i podešavanju ® mjerača vremena za: Definirati radne sate i postavke •...
  • Page 79 Otklanjanje osnovnih kvarova Za više informacija pogledajte kompletan priručnik na: • Rješavanje problema U slučaju greške, na zaslonu se prikazuje poruka s pH Link-om ili Dual i trepće signalna sijalica “INFO”. Link-om Za brisanje poruke o grešci kada je status riješen, pritisnite 4 sekunde (odnosi se na •...
  • Page 80 ‫عربي‬ : ‫نقاط توصيالت األسالك‬ )‫(فولتية منخفضة = أصفر، فولتية عالية = برتقالي‬ )‫ (دخل‬COVER )‫ (دخل‬SENS ‫توصيلة غطاء المسبح‬ ‫توصيلة استشعار وحدة وصلة األس‬ ‫الهيدروجيني / الوصلة الثنائية‬ )‫ (دخل‬SLAVE )‫ (دخل‬PUMP SENS PUMP CELL TEMP FLOW iAL RS485 VSP RS485 AUX 230V PUMP 230V...
  • Page 81 Minus .‫ومحمية وجيدة التهوية‬ ventilated area. iQ( ‫جهاز الكلورة + وحدة اختيارية‬ iQ( ‫جهاز الكلورة فقط‬ )‫ + الوصلة الثنائية مبينان‬eXO )‫ مبين‬eXO ® ® ‫تركيب مجموعة القدرة‬ ‫الرجاء مراجعة الدليل الكامل لالطالع على‬...
  • Page 82 ‫عربي‬ ‫اإلجراء األساسي الستكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫الرجاء مراجعة الدليل الكامل‬ :‫من أجل‬ ‫استكشاف أعطال وصلة‬ .‫" (معلومات) الليد‬INFO" ‫عندما توجد حالة خطأ ت ُ عرض رسالة على الشاشة ويومض ضوء‬ ‫األس الهيدروجيني‬ ‫(الحموضة) / الوصلة‬ )»‫لمدة 4 ثوان ٍ . (ينطبق هذا على الرسائل التي يومض فيها مؤشر «المعلومات‬ ‫لمسح...
  • Page 83 ‫الرجاء مراجعة الدليل الكامل للحصول‬ :‫على التفاصيل حول‬ ‫مبدأ تنظيم األس الهيدروجيني‬ :‫يجب إضافة الملح قبل تشغيل الجهاز. المستويات المطلوبة‬ )‫(الحموضة‬ )‫ – 4 ج/ل (0004 جزء بالمليون‬eXO )iQ( ® ‫جدول كيمياء الماء‬ )‫ – 2 ج/ل (0002 جزء بالمليون‬eXO iQ LS ®...
  • Page 84 ZA de la Balme - BP 42 31450 Belberaud FRANCE www.zodiac.com ©2024 Fluidra. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac Pool Care Europe, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Exo iqExo iq lsGensalt otHydroxinator iqWw000170