Download Print this page
BLACK RED WHITE ELIPPE ELP/3/5 Assembly Manual

BLACK RED WHITE ELIPPE ELP/3/5 Assembly Manual

Advertisement

Quick Links

BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3
INSTRUKCJA MONTAÝU,
PL
MONTAGEANLEITUNG,
D
INSTRUKCIJA MONTAŽE,
HR
ÿ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
RUS
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz
PL
zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
CZ
poøadí dle tohoto návodu.
Attention:
GB
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Figyelem:
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
H
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pozor:
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s
SK
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
Symbol elementu
Wymiary
Znaèka dílu
Rozmìry
Element symbol
Measurements
Jel elemek
Nagyság
Symbol elementu
Rozmery
1
208x218
2
474x218
3
468x266
1
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
BG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE,
F
SZERELÉSI UTASITÁS,
H
NÁVOD NA MONTÁŽ
SK
Paczka
Kod
Kód
Krabica
Paket
Code
Kód
Csomagban
Kód
Balík
S20-121
1/2
S20-
213
2/2
S20-
921
2/2
2
3
2
, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl
ÿ
RO
ELIPPE
1
1/4
NÁVOD MONTÁŽE,
CZ
THE ASSEMBLY MANUAL,
GB
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
Max
10 kg
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
ELP/3/5
P28-S20-ELP/3/5-M_IN8-KOR01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELIPPE ELP/3/5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACK RED WHITE ELIPPE ELP/3/5

  • Page 1 BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3 , e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVOD NA MONTÁŽ Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã...
  • Page 2 Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“ §1 The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below.
  • Page 3 Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. Symbole První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. Symbol §2 The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
  • Page 4 ELP/3/5 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Az Összeszereléshez szükséges: Poèas montáže potrebné: ELP/3/5 Przymocowaã segment do œciany. Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem (zerwaniem) mebla podczas u¿ytkowania. Mocowanie mebla do œciany mo¿e wykonaã jedynie osoba kompetentna. Przed zamocowaniem mebla do œciany nale¿y sprawdziã czy œciana nadaje siê do mocowania do niej mebli, dobraã...