Summary of Contents for BLACK RED WHITE ELIPPE ELSUL3D3S/19/13,5
Page 1
BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3 , e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVOD NA MONTÁŽ Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã...
Page 2
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“ §1 The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below.
Page 3
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. Symbole První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. Symbol §2 The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
Page 4
Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy. Dle níže uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených šroubù a/nebo spojovacích prvkù. §6 Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints. Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével. Zmontova•...
Page 5
ELSUL3D3S/19/13,5 I I I Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Az Összeszereléshez szükséges: Poèas montáže potrebné: 16 ELSUL3D3S/19/13,5 l1 l1 l1 l1 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Az Összeszereléshez szükséges: Poèas montáže potrebné: 108x P28-S20-ELSUL3D3S/19/13,5-M_IN10-KOR02...
Page 6
ELSUL3D3S/19/13,5 Do otworów w przedstawionym elemencie wcisn¹ã klej , zamontowaã element i pozostawiã do wyschniêcia kleju. Do otvorù ve znázornìném dílu vtlaète lepidlo , vmontujte díl a ponechte do vyschnutí lepidla. §8 Place glue in the holes in the component shown, mount the component and leave while the glue dries. ragasztót, az elemet összeállítani, és úgy hagyni, a ragasztó...
Page 7
Do monta¿u potrzebne s¹: ELSUL3D3S/19/13,5 Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Az Összeszereléshez szükséges: Poèas montáže potrebné: 500 mm 500 mm x13 mm ELSUL3D3S/19/13,5 I I I Regulacja/ Seøizování Adjustment/ Szabályozása Nastavenie P28-S20-ELSUL3D3S/19/13,5-M_IN10-KOR02...
Page 8
ELSUL3D3S/19/13,5 Regulacja/ Seøizování/ Adjustment Szabályozása Nastavenie Regulacja drzwi / Seøizování frontálních dílù Az elõrészek szabályozása Nastavenie èiel Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Az Összeszereléshez szükséges: Poèas montáže potrebné: M4x22 mm P28-S20-ELSUL3D3S/19/13,5-M_IN10-KOR02...
Need help?
Do you have a question about the ELIPPE ELSUL3D3S/19/13,5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers