Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA MONTAÝU
PL
ÿ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
BG
NÁVOD MONTÁŽE
CZ
MONTAGEANLEITUNG
D
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
THE ASSEMBLY MANUAL
GB
INSTRUKCIJA MONTAŽE
HR
SZERELÉSI UTASITÁS
H
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ
RO
ÿ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ
RUS
NÁVOD NA MONTÁŽ
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹
PL
w niniejszej instrukcji.
Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì ñãëîáÿâàíå Âè ìîëèì äà ñå çàïîçíàåòå ñ öÿëàòà èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ è äà ñïàçèòå
Âíèìàíèå:
BG
ïîñëåäîâàòåëíîñòòà ïðè ìîíòèðàíå íà îòäåëíèòå åëåìåíòè ïðåäñòàâåíà â òàçè èíñòðóêöèÿ.
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu.
CZ
Achtung:
D
Vor der Montage lesen Sie bitte die ganze Montageanleitung durch und behalten die in der Anleitung beschriebene
Montagereihenfolge.
Attention:
Avant de procéder au montage, prière de prendre connaissance de toutes les instructions de montage ainsi que de respecter l'ordre du
F
montage indiqué dans les présentes instructions.
Attention:
GB
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in
this manual.
Napomena:
Prije montaže molimo upoznajte se sa instrukcijom za montažu i da se pridržavate redosledu radnje iz ove instrukcije
HR
Figyelem:
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
H
Atenþie:
Înainte de a începe montarea, vã rugãm sã citiþi în întregime instrucþiunile de montaj ºi sã respectaþi ordinea montajului aºa cum este
RO
prezentatã în prezentele instrucþiuni.
Ïåðåä òåì, êàê ïðèñòóïèòü ê ñáîðêå ìåáåëè, ïðîñèì îçíàêîìèòüñÿ ñ öåëîé èíñòðóêöèåé ñáîðêè, à òàêæå ñîáëþäàòü
Âíèìàíèå:
RUS
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü ñáîðêè ñîãëàñíî íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
Pozor:
SK
Wymiary
Symbol elementu
Measurements
Element symbol
Ausmaß
Elementeszeichen
Ðàçìåðû
Ñèìâîë ýëåìåíòà
1
1486x450
KT1-055
2
1518x750
KT1-056
3
1990x220
KT1-129/A
1526x70
4
KT1-461
5
1414x65
KT1-462
6
1564x80
KT1-2577
1532x80
7
KT1-2578
190x70
8
KT1-415
1880x25
ZZ1-709
9
1973x70
ZZ1-710
10
70x54
KT1-593
11
ZZ1-502
1872x697
12
11
Kod
Code
Kode
Kîä
3
7
1
4
5
e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl.
12
10
8
9
11
1/10
BLACK RED WHITE S.A.
UL. KRZESZOWSKA 63
23-400 BI£GORAJ
KENT
ELOZ 140
6
2
3
Do monta¿u potrzebne s¹:
You need for fitting-up:
Zur Montage werden Sie brauchen:
Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî:
P28-S10-ELOZ140-M_IN5-KOR01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KENT ELOZ 140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACK RED WHITE KENT ELOZ 140

  • Page 1 INSTRUKCJA MONTAÝU ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ NÁVOD MONTÁŽE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BLACK RED WHITE S.A. THE ASSEMBLY MANUAL UL. KRZESZOWSKA 63 INSTRUKCIJA MONTAŽE 23-400 BI£GORAJ e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl. KENT SZERELÉSI UTASITÁS INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Page 2 Poni¿ej przedstawiono zawartoœã paczek z elementami potrzebnymi do zmontowania mebla. Akcesoria spakowane s¹ w paczce “akcesoria” (wewn¹trz paczki 2 z 4). Ïî- äîëó å ïðåäñòàâåíî ñúäúðæàíèåòî íà ïàêåòèòå ñ íåîáõîäèìèòå çà ìîíòàæ åëåìåíòè. Àêñåñîàðèòå ñà ïàêåòèðàíè â ïàêåò “àêñåñîàðè” (â ïàêåò 2 îò 4). Níže je uveden obsah krabic s díly nezbytnými pro montáž...
  • Page 3 INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów. ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß! Óâàæàåìè...
  • Page 4 Akcesoria/Accessories/Zubehör/ Aêñåññóàðû/ Tartózékok/A êñåñîàðè/A kcesorija/Pøíslušenství/Diely/Accesorii Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria (wewn¹trz paczki 2 z 4). Ïî-äîëó ñà ïðåäñòàâåíè ñèìâîëèòå è êîëè÷åñòâîòî àêñåñîàðè íåîáõîäèìè ïî âðåìå íà ìîíòàæà. Àêñåñîàðèòå ñà ïàêåòèðàíè â ïàêåò “àêñåñîàðè”...
  • Page 5 Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. “ “ Symbole Ïúðâèÿò åòàï îò ìîíòàæà å îáîðóäâàíå íà îòäåëíèòå åëåìåíòè ñúñ ñúîòâåòíèòå àêñåñîàðè òàêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ðèñóíêèòå ïî-äîëó. Ñèìâîëèòå...
  • Page 6 “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî:   “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen:...
  • Page 7 “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: x13 m m Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: x25 mm “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: 7x60 mm 7/10 P28-S10-ELOZ140-M_IN5-KOR01...
  • Page 8 Do otworów w elemencie wcisn¹ã klej , zamontowaã element i pozostawiã do wyschniêcia kleju.  îòâîðà â åëåìåíòà èçòèñêàéòå ëåïèëîòî , ìîíòèðàéòå åëåìåíòà è îñòàâåòå ëåïèëîòî äà èçñúõíå. Do otvorù v dílu vtlaète lepidlo , pøimontujte díl a lepidlo nechte zaschnout. In die Öffnungen im Element den Klebestoff eindrücken, das Element anbringen und zum Austrocknen stehen lassen.
  • Page 9 Zmontowaã ùó¿ko zgodnie z rysunkiem. UWAGA: W przypadku trudnoœci z monta¿em boków z wezgùowiami poluzowaã wkrêty . Po zmontowaniu wkrêty dokrêciã. Ìîíòèðàéòå ëåãëîòî êàêòî å ïîêàçàíî íà ðèñóíêàòà ÂÍÈÌÀÍÈÅ Â ñëó÷àé, ÷å èìàòå ïðîáëåìè ñ ìîíòàæà íà ñòðàíè÷íèòå ÷àñòè ñ òàáëàòà îò ñòðàíà íà ãëàâàòà îñâîáîäåòå...
  • Page 10 “ELOZ 140” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: x40 mm “ELOZ 140” p6 p6 Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: x35 mm 10/10 P28-S10-ELOZ140-M_IN5-KOR01...