Bosch Nexxt WTMC6500UC Installation Instructions Manual page 58

Bosch nexxt wtmc6500uc: installation instruction
Hide thumbs Also See for Nexxt WTMC6500UC:
Table of Contents

Advertisement

Cleaning Nexxt Dryer Lint Filters (WTMC/WTXD)
Please use this insert as guide to the "Cleaning the Lint Filter" Section of the Manual.
Veuillez employer cette insertion comme guide section "nettoyage de fibre de filtre" du manuel.
Utilice por favor este relleno como guía sección "limpieza del filtro de la pelusa" del manual.
Within the "Panel" page please note that the Indicator Light (LED) serves as a reminder to clean the
lint filter. It will never indicate that the lint filter requires cleaning. Dans la page d'"panneau" notez svp
que le voyant de signalisation (LED) sert de rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Il n'indiquera jamais
que le filtre de fibre exige le nettoyage. Dentro de la página del "panel" observe por favor que la luz
de indicador (LED) sirve como recordatorio para limpiar el filtro de la pelusa. Nunca indicará que el
filtro de la pelusa requiere la limpieza.
For the third paragraph under the heading "Cleaning the Lint Filter" the wording should be as
follows/Pour le troisième paragraphe sous la rubrique "nettoyant la fibre filtrez" les mots devrait être
comme suit/Para el tercer párrafo bajo título "que limpia la pelusa filtre" la fraseología debe ser como
sigue:
If a warning signal and an E01 warning message are emitted during a drying program, clean the filter
immediately and check the exhaust duct.
Si un signal d'alarme et un message E01 avertissement sont émis pendant un programme de
séchage, nettoyez le filtre immédiatement et vérifiez le conduit d'échappement.
Si tanto la seňal como el mensaje de alerta E01 son emitido durante algún ciclo de secado, limpie el
filtro inmediatamente y chequee el ducto de escape.
The paragraph under item 4 should read as follows/Le paragraphe au point 4 devrait lire comme
suit/El párrafo bajo artículo 4 debe leer como sigue:
The filter should be lightly scrubbed twice a year with warm soapy water. The filter is cleaned when it
no longer holds water. The filter must be dried thoroughly before being replaced.
Le filtre devrait être légèrement frotté deux fois par an avec de l'eau savonneux chaud. Le filtre est
nettoyé quand il ne tient plus l'eau. Séchez bien le filtre avant de le remettre en place.
El filtro debe ser restregado suavemente dos veces al aňo con agua tibia enjabonada. El filtro debe
ser limpiado cuando no es capaz de mantener el agua. Deberá secárselo correctamente antes de
volver a colocarlo en su lugar.
Please note the additional troubleshooting item. Veuillez noter l'article de dépannage additionnel.
Observe por favor el artículo de localización de averías adicional.
Problem
Lint filter LED is blinking after
lint filter has been cleaned.
Problème
Le filtre LED de fibre clignote
après que le filtre de fibre ait été
nettoyé
.
Problema
El filtro de la pelusa LED esta
intermitente después de que el
filtro ha sido limpiado
ATTENTION – ATENCIÓN
Possible Cause
Blinking of lint filter LED is not
an indication of a problem. It is
used only as a reminder to
clean the lint filter.
Cause Possible
Le clingnotement du filtre LED
de fibre n'est pas une indication
d'un problème. Il est employé
seulement comme rappel pour
nettoyer le filtre de fibre.
Causa possible
La intermitencia del filtro de la
pelusa LED no es indicación de
que hay un problema. Solo es
usada como un recordatorio
para limpiar el filtro de la pelusa
U:\SIEMENS PRODUCTS\DRYERS\CUSTOMER INFO\CLEANLINTFILTER.DOC
Remedial Action
No action required. LED will
stop blinking.
Remède
Aucune action requise. La LED
cessera le clingnotement.
Remedio
No requiere de ninguna acción.
LED dejara de estar
intermitente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents