11kw portable ev quick charger with wi-fi (42 pages)
Summary of Contents for Platinet PPC32AT
Page 1
PORTABLE EV TYPE 2 QUICK CHARGER USER MANUAL PPC32AT...
Page 2
USER MANUAL 1. Insert the CEE plug into the CEE power socket. If an Shuko adapter is needed, first connect the adapter to the CEE plug, and then connect the adapter to the power socket. 2. Press the button on the device housing for 3 seconds to enter the charging current selection mode.
Page 3
Error Code Instructions Error code Solution E0: Power leakage protection E1: Ground-fault protection Reconnect the terminals. If still fail, contact customer service. E2: CP signal error protection It will automatically recover to normal every 5 minutes for 3 times. If the E3: Over current protection error code still appears after 3 times, reconnect the terminals or contact...
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Włóż wtyczkę CEE do gniazda zasilania CEE. W przypadku potrzeby użycia adaptera Shuko najpierw podłącz adapter do wtyczki CEE, następnie podłącz adapter do gniazda zasilania. 2. Naciśnięcie przycisku na obudowie urządzenia przez 3 sekundy pozwoli na przejście do trybu wyboru prądu ładowania. Dostępne opcje do wyboru to 8/10/13/16A 3.
Page 5
Instrukcje dotyczące błędów Błąd Rozwiązanie problemu E0: Ochrona przed wyciekiem prądu Podłącz urządzenie ponownie. Jeżeli E1: Ochrona przed zwarciami problem nadal występuje skontaktuj się doziemnymi z serwisem E2: Ochrona przez błędami sygnału CP Urządzenie spróbuje automatycznie wrócić do normalnego stanu co 5 minut E3: Ochrona przed przez 3 razy.
Page 6
IT MANUALE DELL’UTENTE 1. Inserire la spina CEE nella presa di corrente CEE. Se è necessario un adattatore Schuko, collegare prima l’adattatore alla spina CEE e poi colle- gare l’adattatore alla presa di corrente. 2. Premere il pulsante sul corpo del dispositivo per 3 secondi per entrare nella modalità...
Page 7
Istruzioni sui codici di errore Codice di errore Soluzione E0: Protezione da dispersione di corrente Ricollegare i terminali. E1: Protezione da guasto a Se ancora fallisci, terra Contattare il Servizio Clienti. E2: Protezione da errore segnale CP Si riprenderà automaticamente alla normalità...
Page 8
CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Vložte zástrčku CEE do zásuvky CEE. Pokud je potřeba adaptér Shuko, nejprve připojte adaptér k zástrčce CEE a poté adaptér do zásuvky. 2. Stiskněte tlačítko na krytu zařízení na 3 sekundy pro vstup do režimu výběru nabíjecího proudu. Dostupné možnosti jsou 8/10/13/16 A. 3.
Page 9
Pokyny k chybovým kódům Chybové kódy Řešení E0: Ochrana proti úniku proudu Znovu připojte svorky. Pokud problém E1: Ochrana proti poruše přetrvává, kontaktujte zákaznickou uzemnění podporu. E2: Ochrana před chybou signálu CP Automaticky se obnoví do normálního stavu každých 5 minut po dobu 3 pokusů. E3: Ochrana proti přepětí...
Page 10
RO MANUALUL UTILIZATORULUI 1. Introduceți ștecherul CEE în priza CEE. Dacă este necesar un adaptor Schuko, conectați mai întâi adaptorul la ștecherul CEE, apoi conectați adaptorul la priza de curent. 2. Apăsați butonul de pe carcasa dispozitivului timp de 3 secunde pentru a intra în modul de selecție a curentului de încărcare.
Page 11
Cod de eroare Instrucțiuni Cod de eroare Soluţie E0: Protecție împotriva scurgerilor de energie E1: Protecție împotriva Reconectați bornele. Dacă tot eșuează, defecțiunii la pământ contactați serviciul pentru clienți. E2: Protecție împotriva erorilor semnalului CP Acesta va reveni automat la normal la fiecare 5 minute de 3 ori.
Page 12
UA ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА 1. Вставте штекер CEE у розетку CEE. Якщо потрібен адаптер Schu- ko, спочатку підключіть адаптер до штекера CEE, а потім підключіть адаптер до розетки. 2. Натисніть кнопку на корпусі пристрою протягом 3 секунд, щоб увійти в режим вибору зарядного струму. Доступні параметри: 8/10/13/16A. 3.
Page 13
Інструкції щодо кодів помилок Коди помилок Рішення E0: Захист від витоку струму E1: Захист від замикання на Підключіть термінали повторно. Якщо землю проблема не зникне, зверніться до служби підтримки клієнтів. E2: Захист від помилки сигналу CP Пристрій автоматично відновиться до нормального...
FR MANUEL D’UTILISATION 1. Insérez la fiche CEE dans la prise de courant CEE. Si un adaptateur Schuko est nécessaire, connectez d’abord l’adaptateur à la fiche CEE, puis connectez l’adaptateur à la prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton situé sur le boîtier de l’appareil pendant 3 se- condes pour entrer dans le mode de sélection du courant de charge.
Page 15
Instructions relatives aux codes d’erreur Code d’erreur La solution E0 : protection contre les fuites de courant Rebranchez les bornes. Si toujours E1 : protection contre les échouer, défauts à la terre Contactez le service à la clientèle. E2 : protection contre les erreurs de signal CP Il reviendra automatiquement à...
Page 16
DE BENUTZERHANDBUCH 1. Stecken Sie den CEE-Stecker in die CEE-Steckdose. Wenn ein Schuko- -Adapter erforderlich ist, schließen Sie zuerst den Adapter an den CEE- -Stecker an und verbinden Sie den Adapter dann mit der Steckdose. 2. Drücken Sie die Taste am Gehäuse des Geräts 3 Sekunden lang, um in den Modus zur Auswahl des Ladestroms zu gelangen.
Page 17
Anweisungen zu Fehlercodes Fehlercodes Lösung E0: Schutz vor Stromleckage Schließen Sie die Anschlüsse erneut an. E1: Schutz vor Erdschluss Wenn das Problem weiterhin besteht, E2: Schutz vor CP- kontaktieren Sie den Kundenservice. Signalfehler Das Gerät wird sich automatisch alle 5 Minuten dreimal wiederherstellen.
Page 18
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1. Csatlakoztassa a CEE dugót a CEE aljzatba. Ha Schuko adapterre van szükség, először csatlakoztassa az adaptert a CEE dugóhoz, majd csatla- koztassa az adaptert a hálózati aljzathoz. 2. Nyomja meg a készülék házán található gombot 3 másodpercig, hogy belépjen a töltési áram kiválasztási módba.
Page 19
Hibakód Utasítások Hibakódok Megoldás E0: Áramveszteség elleni Csatlakoztassa újra a csatlakozókat. Ha védelem a probléma továbbra is fennáll, vegye fel E1: Földzárlat elleni védelem a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. E2: CP jelhibavédelem Automatikusan visszaáll a normál állapotba 5 percenként, három alkalommal. Ha a hibakód még mindig E3: Túláram elleni védelem megjelenik a három próbálkozás után, csatlakoztassa újra a csatlakozókat,...
Page 20
PL Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Zasilanie i instalacja: Upewnij się, że ładowarka jest podłączona do gniazdka elektrycznego zgodnie z zaleceniami producenta. Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników do podłączenia ładowarki. Upewnij się, że instalacja elektryczna spełnia wszystkie lokalne przepisy i normy. Obsługa: Nie używaj ładowarki, jeśli jest uszkodzona lub jeśli przewody są zniszczone. Upewnij się, że wtyczki i złącza są...
Page 21
HU Biztonsági figyelmeztetések Áramellátás és telepítés: Győződjön meg róla, hogy a töltő a gyártó ajánlásai szerint van csatlakoztatva az elektromos aljza- thoz. Ne használjon hosszabbító kábeleket vagy elosztókat a töltő csatlakoztatásához. Győződjön meg róla, hogy az elektromos telepítés megfelel minden helyi előírásnak és szabványnak. Használat: Ne használja a töltőt, ha az sérült, vagy ha a kábelek sérültek.
Page 22
For more information visit: Producer: PLATINET S.A. 30-798 Kraków, Sliwiaka 48, PL www.platinet.eu Importator: PLATINET ELECTRONICS SRL 077065 CORBEANCA, JUD ILFOV str. PISCULUI 10A/2, RO tel.: 0 742 233 799, officero@platinet.eu www.platinet.eu...
Need help?
Do you have a question about the PPC32AT and is the answer not in the manual?
Questions and answers