Page 1
PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE AUFBAUANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE Harmaja 2500 mm x 2500 mm / 40 mm 6,3 m 40 mm 1840/2170 mm 2430 mm ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 2
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla Harmaja: 2500 x 2500 mm ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 3
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla Harmaja: 2500 x 2500 mm ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 4
Dørkarm, ovenpå Peltikynnys Metalltröskel Metallschwelle Metaldørtrin Ovilista sivuille Bräda till dörrkarm, sidorna Rahmenbretter für Tür, Seiten Brædde till dørkarm Ovilista ylös Bräda till dörrkarm, upp Rahmenbretter für Tür, oben Brædde till dørkarm ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 5
12 x 56 x 1502 Planche pour cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1770 Planche pour cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1710 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 6
Et stykke krydsfiner Ruuvi, uppokanta Skruv Schraube Skrue Ikkunanpainike Fönsterhandtag Fenstergriff Vindueshåndtag Ikkunan aukipitolaite Fönsterhållare Feststeller fürs Fenster Vinduesophold Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 7
A piece of plywood 8 x 44 x 64 Screw 3,5 x 25 Poignée de fenêtre Window handle Séjour fenêtre Window stay All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 8
Pilariperustus - Pillar foundation - Plintgrund k596 2490 huopakaista- ei sisälly toimitukseen bituminous felt - not included takfiltremsa - ingår ej max 800 ei sisälly toimitukseen max 150 kg/m not included ingår ej ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 9
1500 bituminous felt - not included takfiltremsa - ingår ej ei sisälly toimitukseen max 150 kg/m not included ingår ej ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 10
2 Kiinnike (esimerkiksi kulmarauta + ruuvit ja tulpat) 3 Kosteuskatko (esimerkiksi bituminen sokkelikaista) 4 Pilari (esimerkiksi Leca-harkko) 5 Antura (esimerkiksi betonilaatta) tarvittaessa 6 Routasuojalevy(t) tarvittaessa 7 Routimaton, tiivistetty kantava kerros (esimerkiksi murske, sora tai sepeli) ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 11
2 Fastener (e.g. angle iron bracket + screws and plugs) 3 Waterproofing (e.g. bitumen strip) 4 Pillar (e.g. Leca-block) 5 Foundation footing (e.g. concrete slab) if needed 6 Frost protection plate(s) if needed 7 Frost-free, condensed bearing layer (e.g. gravel) ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 12
Beschreibung ennen rakentamiseen ryhtymistä. genannten Bemaßungen ab. – Ein Bauteil vor Ablauf des Gewährleistungszeitraumes trotz fachgerechter Montage nicht mehr die bestimmun gsmäßige Funktion erfüllt. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
à construction. un permis de construire ou à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 14
3. Kontaktieren Sie Ihren Händler. Återvinn plast, band och stödkäp- parna enligt lokala anvisningar. Unsere Bausätze sind mit einer Schutzfolie verpackt. Entsorgen Sie die Verpackungsfolie, Umreifungsbänder und das Unterlagenholz gemäß den Abfallentsorgungsvorschriften Ihrer Region. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 15
Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 16
(ei i leveransen) mellan grundbalkarna beispielsweise mit Winkeleisen (nicht sisälly toimitukseen) katkaisemaan och grunden för att hålla fukten im Lieferumfang enthalten) am kosteuden nousu perustuksista borta från träet. Fundament befestigt. puuhun. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 17
(non livrées). Les solives fundamentet og fundamentbjæl- from the foundation penetrating the sont traitées avec un produit de kerne for at hindre fugt i at trænge timber. protection bois. fra fundamentet til træet. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 18
Scharnieren fallen kann, wenn es zu weit geöffnet wird oder wenn die Offenhaltevorrichtung des Fensters nicht vorhanden ist. Hinweis! Ziehen Sie die Schrauben an den Tür- und Fensterbeschlägen und am Schloss mit Handwerkzeugen leicht an. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 19
été instal- gene og låsen let med håndværktøj. door fittings and lock with hand lée. Serrez légèrement les vis des tools. ferrures de porte et verrouillez avec des outils manuels. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 20
Fundamenten und die Befestigung des sisälly toimitukseen. Detta kan kräva extra utrustning Daches am Haus mit besonderer Sorgfalt som inte inkluderas i leveransen. erfolgen. Dies kann spezielles Zubehör erfordern, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 21
Vous pouvez avoir besoin de matériel de fixation supplémentaire, ce matériel n’est pas inclus dans la livraison. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 22
An Türen und Fenstern muss ebenfalls von beiden Seiten eine Schutzbehandlung erfolgen. Trotz der Oberflächenbehandlung kann Feuchtigkeit aus Ecken, Ästen, Rissen und Fugen in das Gebäude eindringen. Vermeiden Sie dies ggf. mit Silikon. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 23
Malgré le traitement, l’humidité peut entrer dans les angles, les noeuds, les fentes et les emboîtements des pièces. Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez appliquer de la silicone. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 24
är godtagbara. Även edellyttäen, että kiertyneet osat vridna delar, om dessa fortfarande ovat yhä käyttökelpoisia, ovat är användbara, och kåddefekter kan hyväksyttäviä. även godtas. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 25
Éloignez les påvirker konstruktionen, og krum- the twisted parts are still usable, are enfants du chantier. ning – forudsat, at de krumme dele acceptable. stadig er brugbare, er acceptable. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 26
Kunde mit der Montage beginnt berättigat, ansvarar kunden för alla hemmin aiheettomaksi, on asiakas oder diese fortsetzt, gilt das Produkt kostnader som uppkommit till följd velvollinen maksamaan kaikki tästä als anerkannt. av denna process. aiheutuneet kulut. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 27
Hvis reklamationen sate all the costs caused. senere viser sig at være ubegrundet, er kunden forpligtet til at betale alle omkostninger derved. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 28
Lillevilla Harmaja Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Guide de montage ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 29
Modell. / Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 30
Fundamentbalken und Fußboden. SV Monteringsdirektion av v FR La pose des solives et la fixation du DK Vægbrædderne, rundbalkarna och montering av plancher. fundamentbjælkerne og montering af golvet. gulve. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 31
Under hela konstruktionen skal du Pendant la construction, vérifiez que kontrollere, at alle dele er plane/ toutes les pièces sont de niveau/ lodrette. Krydsmålene på rammen skal verticales et vérifiez les mesures kontrolleres. transversales du cadre. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 32
KI1 de chaque angle avec des clous 3,4 x 100 mm. Pré- percez un trou avant de clouer ! 6x90 [x156] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar 3,4x100 Allgemeine Zeichnungen [x4] Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 33
DE Montieren Sie die Bohlen gemäß den Zeichnungen. DK Placer bjælkerne som vist på de dimensionelle tegninger. GB Assemble the logs as on the dimensioal drawings provided. FR Posez le madriers comme sur les dessins fournis. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 34
FR Assemblez le cadre de la porte à l’aide de vis comme indiqué sur les dessins. Vérifiez les mesures croisées et corrigez- les si nécessaire. 3,5x35 [x2+2] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux 3,5x35 [x2] ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 35
Fixez ensuite dækkebrædderne til den anden side. karmen i dörröppningen. Fäst sedan les planches de revêtement de l'autre foderbrädorna på andra sidan. côté. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 36
ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 37
Dessins généraux 3,5x25 [x32] [x4] leikkaus / section 4,0x40 seinä/vägg/ Wand/væg/ mur/wall 3,5x25 [x8] ulkopuoli / yttersidan / Aussen uden for / extérieur / outside [x1] [x2] ~10 mm [x2] [x1] 3,5x25 [x4] ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 38
607 mm I9 à l’intérieur. Fixez les planches d’un côté à chaque solive d’un côté à chaque madrier. I7 16x95x840 I6 16x95x960 4,0x40 [x54] I8 16x95x625 / I9 16x95x607 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 39
ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 40
Kapa K4-hörnstolparna till rätt längd que vous installez les jou madriers retning. då gaveltrianglarna är på plats. rnaux dans le bon sens. Sav K4-hjørnestolperne til i den rigtige længde, når gavltrekanterne er på plads. A4,B2 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 41
FR Installez les supports de toit en DK Monter tagstøtterne på plads som place comme indiqué sur les images. SV Montera takstöden på plats som vist på billederne. visas på bilderna. [2] 6x90 [2] 2.8x75 [2] 2.8x75 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 42
4,0x40mm skruvar svarende til taghældningen og fastgør avec les vis 4,0x40 mm (env. 10 (cirka 10 st. / bräda). dem med 4,0x40mm skruer (ca 10 pièces/planche). stk/bræt). [80] 4x40 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 43
Montera takfotsbrädorna enligt följande bilder. Kapa brädorna till rätt längd vid behov. Om du vill kan du även installera takfotsbrädorna under takbrädorna. Se alternativ 2. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 44
Katon asennus / Takinstallation / Dachmontage / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit K2/K3 A6/B4 C5/D3 [10+10] 3,5x35 [8+8] 4x40 [6+6] 4x40 Vaihtoehto 2 / Alternativ 2 / Option 2 / Mulighed 2 ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 45
Såga sista brädan mod væggen. så, att det lämnar en 5 mm springa mellan väggen och golvet. ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 46
/ Profils de madriers et de voliges et de lames de plancher KA1b Ei mittakaavassa Inte i skala Nicht im Maßstab Ikke i skala Not in scale Pas à l’échelle A1/A2... KA1a/LA1 KA1b ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 47
ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Page 48
Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeninformation Angaben zum Händler Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 11704, Versio 2, Pvm 2/13/2024, Lillevilla 361...
Need help?
Do you have a question about the Harmaja and is the answer not in the manual?
Questions and answers