Husqvarna 129R Operator's Manual
Husqvarna 129R Operator's Manual

Husqvarna 129R Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 129R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
RU
Руководство по эксплуатации
UK
Посібник користувача
5-16
17-29
30-42
43-56
57-69
129R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 129R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Husqvarna 129R

  • Page 1 129R Operator's manual 5-16 Manual de usuario 17-29 Manual do utilizador 30-42 Руководство по эксплуатации 43-56 Посібник користувача 57-69...
  • Page 2 /min...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction..............5 Technical Data..............14 Safety................6 Accessories..............15 Assembly................ 9 Declaration of Conformity..........16 Operation..............11 Appendix ..............70 Maintenance..............12 Introduction Operator's manual The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English. Overview (Fig.
  • Page 6: Safety

    • the product is incorrectly repaired. Note: Other symbols/decals on the product refer to • the product is repaired with parts that are not certification requirements for other commercial areas. from the manufacturer or not approved by the manufacturer. Euro V Emissions •...
  • Page 7 • The operator of the product is responsible if an (Fig. 18) accident occurs. • Operate the product with the cutting attachment • Make sure that parts are not damaged before you below your waist. use the product. • If the choke control is in the choke position when the •...
  • Page 8 • Do not use a product with damaged protective • Examine regularly that the muffler is attached to the equipment. If the product is damaged, speak to an product. approved service center. • Do not touch the engine or the muffler when then engine is on.
  • Page 9: Assembly

    Grass blades and grass cutters • If you spill fuel on your clothing, change clothing immediately. • Use the product with an approved grass blade. Do • Do not get fuel on your body, it can cause injury. If not use a grass blade without proper installation of you get fuel on your body, use a soap and water to all required parts.
  • Page 10 2. Move the throttle handle to the right side of the 2. Install the drive disc (B) on the output shaft. handlebar. (Fig. 25) 3. Turn the output shaft until one of the holes in the 3. Align the hole behind the throttle handle with the drive disc aligns with the related hole in the gear hole in the handlebar.
  • Page 11: Operation

    Operation To make the fuel mixture WARNING: Read and understand the safety chapter before you operate the Note: Always use a clean fuel container when you mix product. the fuel. Fuel Note: Do not make more than 30 days quantity of fuel To use fuel mixture.
  • Page 12: Maintenance

    2. Decrease the length of the trimmer line by 10-12 Note: Do not pull the throttle trigger while you start cm / 4-4.75 in. the engine. 3. Decrease the engine speed to decrease the risk of damage to plants. 4. Continue to pull the starter rope handle until the engine starts or tries to start.
  • Page 13 To examine the spark plug center about other maintenance work not found in this manual. CAUTION: Weekly maintenance Use the recommended spark plug. Make sure that the replacement • Clean the external surfaces. is the same as the manufacturer supplied •...
  • Page 14: Technical Data

    2. Sharpen all edges of the grass cutters and blades equally to keep the balance. (Fig. 24) CAUTION: Replace the locknut when you use it for approximately 10 times. Technical Data 129R Engine Cylinder displacement, cm 27.6 Cylinder diameter, Ø mm Cylinder stroke length, mm...
  • Page 15: Accessories

    129R Noise emissions Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed L dB(A) Noise levels Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868, dB(A) Equipped with trimmer head (original) Equipped with grass blade (original)
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Grass Trimmer / Brushcutter Brand Husqvarna Platform / Type / Model Platform A05328CBHV, representing model 129R...
  • Page 17: Introducción

    Contenido Introducción..............17 Datos técnicos.............. 27 Seguridad..............18 Accesorios..............28 Montaje................. 22 Declaración de conformidad......... 29 Funcionamiento............23 Apéndice ..............70 Mantenimiento.............. 25 Introducción Manual de usuario El idioma original de este manual de instrucciones es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés.
  • Page 18: Seguridad

    Daños en el producto Datos técnicos en la página 27 y en la etiqueta. No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufrir el producto si: (Fig. 15) El producto cumple con las directivas CE vigentes. • El producto se ha reparado incorrectamente. •...
  • Page 19 provocar daños en implantes médicos. Consulte a funcionamiento y de tomar descansos planificados su médico y al fabricante del implante médico antes durante la utilización del producto. de usar el producto. • No utilice el producto si no puede recibir ayuda en •...
  • Page 20 se presentan normalmente en dedos, manos y 3. Empuje el acelerador (B) y asegúrese de que vuelve muñecas. a su posición inicial al soltarlo. Arranque el motor y, a continuación, aplique la Equipo de protección personal aceleración máxima. Suelte el acelerador y examine si el equipo de corte se detiene.
  • Page 21 Contratuerca • Utilice protección para la cabeza cuando opere un producto con una hoja de hierba. La contratuerca se usa para bloquear algunos tipos de • Las hojas y cuchillas para hierba están destinadas a equipo de corte. desbrozar hierba más gruesa. (Fig.
  • Page 22: Montaje

    • No inhale los vapores de combustible, ya que • No coloque el producto o un recipiente de pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay combustible cerca de una llama descubierta, chispa ventilación suficiente. o llama piloto. Asegúrese de que la zona de almacenamiento no contiene una llama descubierta.
  • Page 23: Funcionamiento

    Para instalar una protección de hoja, página 28 . Si la protección está dañada, se pueden producir lesiones. hoja para hierba y cuchilla de hierba ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Si utiliza el Utilice únicamente producto con una cuchilla para césped, en la protección autorizada para las hojas. primer lugar, instale el manillar, la protección Accesorios en la página 28 .
  • Page 24 • Utilice gasolina con un mayor octanaje si utiliza con 2. Inspeccione tuercas, tornillos y pernos. frecuencia el producto a un régimen del motor alto 3. Examine las hojas. de manera continua. 4. Examine la contratuerca. Asegúrese de que la •...
  • Page 25: Mantenimiento

    3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte Nota: El interruptor de parada regresa hierba. Acelere al máximo. (Fig. 37) automáticamente a su posición inicial. Para desbrozar hierba con una hoja para hierba Para manejar la recortadora de césped 1.
  • Page 26 Para ajustar el régimen de ralentí 3. Limpie la bujía si está sucia. Compruebe que la distancia entre los electrodos sea correcta. Consulte • Asegúrese de que el filtro de aire está limpio y la Datos técnicos en la página 27 . (Fig. 41) la sección cubierta del filtro de aire está...
  • Page 27: Datos Técnicos

    2. Compruebe que no puede girar la parte de nilón de la contratuerca con la mano. El forro de nilón debe proporcionar una resistencia mínima de 1,5 Nm (1,1 lb-pie). Datos técnicos 129R Motor Cilindrada, cm 27,6 Diámetro del cilindro, Ø mm Carrera del cilindro, mm Régimen de ralentí, min...
  • Page 28: Accesorios

    129R Niveles de ruido Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido conforme a EN ISO 11806 e ISO 22868, dB(A) Equipada con cabezal de corte (original) Equipada con cuchilla para césped (original) Niveles de vibración Niveles de vibración equivalentes (a ) en el manillar, medidos según la norma EN ISO 11806 e ISO 22867, m/s...
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    Descripción Recortadora de césped/desbrozadora de gasolina Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo Plataforma A05328CBHV, que representa el modelo 129R Identificación Número de serie a partir del 2024 en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas"...
  • Page 30 ÍNDICE Introdução..............30 Especificações técnicas..........40 Segurança..............31 Acessórios..............41 Montagem..............35 Declaração de conformidade........42 Funcionamento............. 36 Anexo ................70 Manutenção..............38 Introdução Manual do utilizador O idioma inicial deste manual do utilizador é o Inglês. Os manuais do utilizador em outros idiomas são traduções do Inglês.
  • Page 31 Danos no produto Especificações técnicas especificado nas na página 40 e na etiqueta. Não somos responsáveis por danos no nosso produto (Fig. 15) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. • o produto tiver sido incorretamente reparado. •...
  • Page 32 • Não deixe uma criança utilizar o produto. Não • Não vire com o produto antes de se certificar de que permita que o produto seja operado por uma pessoa não há pessoas ou animais na área de segurança. que não conheça as instruções. •...
  • Page 33 ferimentos. O equipamento de proteção pessoal (Fig. 20) diminui a gravidade dos ferimentos em caso de Proteção do acessório de corte acidente. • Utilize sempre uma proteção ocular aprovada A proteção do acessório de corte evita a projeção de enquanto opera o produto. objetos soltos em direção ao operador.
  • Page 34 Acessório de corte • Pare o motor antes de realizar tarefas no acessório de corte. Certifique-se de que o acessório de corte para completamente. Remova o cabo da vela de ATENÇÃO: ignição. Leia as instruções de aviso • Utilize apenas um acessório de corte aprovado ou que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Page 35 • Certifique-se de que o motor está frio antes de • Utilize apenas recipientes aprovados quando reabastecer. deslocar ou armazenar o combustível. • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do • Esvazie o depósito de combustível antes do depósito de combustível e liberte a pressão com armazenamento a longo prazo.
  • Page 36 3. Rode o eixo de saída até que um dos orifícios barra de direção, a proteção da lâmina e a do acionador fique alinhado com o orifício correia corretas. correspondente na caixa de engrenagem. 4. Coloque a chave sextavada (C) no orifício para ATENÇÃO: bloquear o eixo.
  • Page 37 Arrancar com o motor frio Gasolina Óleo 1. Empurre a bomba de combustível 10 vezes. (Fig. 1 gal (EUA) 77 ml (2,6 oz) 1 gal (Reino Unido) 95 ml (3,2 oz) 2. Puxe o controlo do estrangulador para cima. (Fig. 100 ml (3,4 oz) 3.
  • Page 38 evitar vibrações. Examine outras peças da cabeça do 2. A lâmina de relva utiliza-se para todos os tipos de aparador e limpe se necessário. relva alta ou espessa. 3. A relva é cortada com um movimento pendular Aparar a relva lateral, em que o movimento da direita para a esquerda é...
  • Page 39 Realizar tarefas de manutenção na 3. Substitua o filtro de ar caso esteja demasiado sujo para o limpar totalmente. Substitua sempre um filtro rede retentora de faíscas de ar danificado. Utilize uma escova metálica para limpar a rede retentora 4. Se o seu produto possui um filtro de ar de espuma, de faíscas.
  • Page 40 (Fig. 24) 1. Afie as lâminas e as cortadoras de relva com uma lima plana de picado simples. Especificações técnicas 129R Motor Cilindrada, cm 27,6 Diâmetro do cilindro, Ø mm Comprimento de curso do cilindro, mm Velocidade de ralenti, mín.
  • Page 41 129R Níveis de vibração Níveis de vibração equivalentes (a ) nos punhos, medidos de acordo com as normas EN ISO 11806 e ISO hv,eq 22867, m/s Equipado com cabeça do aparador (original), esquerda/direita 3,72/4,14 Equipado com lâmina para relva (original), esquerda/direita 4,62/6,51 Acessórios...
  • Page 42 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva/roçadora a gasolina Marca Husqvarna Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma A05328CBHV, representando o modelo 129R Identificação Número de série referente a 2024 e posteriores...
  • Page 43: Введение

    Содержание Введение..............43 Технические данные........... 54 Безопасность...............44 Принадлежности............55 Сборка................49 Декларация о соответствии........56 Эксплуатация.............. 50 Приложение ..............70 Техническое обслуживание........52 Введение Руководство по эксплуатации работе на других языках являются переводами с английского. Исходный текст данного руководства по работе составлен на английском языке. Руководства по Обзор...
  • Page 44: Безопасность

    Технические данные на стр. разделе двигателя данное изделие перестанет 54 и на табличке. соответствовать нормативам ЕС. Повреждение изделия (Pис. 15) Изделие соответствует действующим директивам EC. Мы не несем ответственности за повреждение изделия в следующих случаях: (Pис. 16) Данное изделие соответствует действующим...
  • Page 45 Инструкции по технике безопасности рекомендованные производителем запчасти. Неправильное техобслуживание может привести во время эксплуатации к травме или смертельному исходу. • Не вдыхайте выхлопные газы двигателя. • Прежде чем использовать изделие, убедитесь, Продолжительное вдыхание выхлопных газов что оно полностью собрано. двигателя опасно для здоровья. •...
  • Page 46 Защитные устройства на изделии • Если при запуске двигателя воздушная заслонка находится в закрытом положении, режущее • Регулярно выполняйте техническое оборудование начинает вращаться. обслуживание изделия. • Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя • Повышается срок службы изделия. зубчатая...
  • Page 47 Функция расцепления подвески • Повышается эффективность режущего оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Увеличивается срок службы режущего оборудования. Запрещается использовать подвеску с • Уменьшается риск несчастных случаев. неисправным механизмом расцепления. Во время регулировки изделия • Используйте только одобренный щиток режущего убедитесь, что механизм расцепления Принадлежности...
  • Page 48 • Используйте только одобренное режущее • Запрещается курить вблизи топлива или оборудование или правильно заточенный нож. двигателя. • Режущие зубья ножа должны быть правильно • Запрещается ставить теплые предметы рядом с заточены. топливом или двигателем. (Pис. 24) • Запрещается доливать топливо при работающем •...
  • Page 49: Сборка

    Сборка 6. Режущее оборудование должно слегка касаться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед земли. Затем отрегулируйте фиксатор оснастки сборкой изделия ознакомьтесь с для правильного баланса изделия. разделом безопасности. Примечание: При использовании ножа Крепление рукоятки для травы сбалансированное положение должно находиться на высоте приблизительно 10 см (4 1.
  • Page 50: Эксплуатация

    2. Наденьте ведущий диск (В) на выходной вал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 3. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока Неправильно установленные ножи могут отверстие ведущего диска не совместится с стать причиной травмы. отверстием в редукторе. 4. Вставьте небольшую отвертку (С) в отверстие, 1.
  • Page 51 4. Добавьте оставшийся бензин. 5. Если двигатель запустился, слегка нажмите на дроссельный регулятор и дайте двигателю 5. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать поработать 60 секунд, чтобы прогреться. Если компоненты. двигатель не запускается, тяните за ручку шнура 6. Заполните топливный бак. стартера, пока...
  • Page 52: Техническое Обслуживание

    Кошение травы 4. Если немного наклонить лезвие влево при подрезке, срезанная трава будет укладываться 1. При кошении травы держите режущую леску ровными рядами, что облегчит ее сгребание. параллельно земле. (Pис. 36) 5. Старайтесь работать в одном ритме. Стойте 2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это устойчиво, поставив...
  • Page 53 (Pис. 39) 3. Если воздушный фильтр слишком грязный, чтобы полностью его очистить, замените его. Всегда Очистка системы охлаждения заменяйте поврежденный воздушный фильтр. 4. Если изделие оснащено поролоновым Для очистки компонентов системы охлаждения воздушным фильтром, нанесите масло для используйте щетку. воздушного фильтра. Масло для воздушного (Pис.
  • Page 54: Технические Данные

    для травы, чтобы сохранить баланс. (Pис. 24) Заточка ножей и лезвий для травы 1. Для заточки ножа и лезвия для травы используйте плоский напильник с односторонним узором. Технические данные 129R Двигатель Объем цилиндра, см 27,6 Диаметр цилиндра, Ø мм Длина хода поршня цилиндра, мм...
  • Page 55: Принадлежности

    129R Уровни шума Эквивалентный уровень шумового давления на уровне уха пользователя, измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22868, дБ(А) С триммерной головкой (оригинальной) С лезвием для травы (оригинальным) Уровни вибрации Эквивалентные уровни вибрации (a ) на рукоятках, измеренные согласно EN ISO 11806 и EN ISO 22867, hv,eq м/с...
  • Page 56: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Декларация соответствия ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ 561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Бензиновый триммер/травокосилка Марка Husqvarna Платформа / Тип / Модель Платформа A05328CBHV, представленная моделью 129R Идентификация Серийный номер с 2024 года и далее...
  • Page 57 Зміст Вступ................57 Технічні характеристики..........67 Безпека................ 58 Аксесуари..............68 Збирання..............62 Декларація відповідності..........69 Експлуатація..............63 Додаток ............... 70 Технічне обслуговування..........65 Вступ Посібник користувача Оригінальна мова посібника користувача – англійська. Посібники користувача іншими мовами є перекладами англійського оригіналу. Огляд (Мал. 1) шолом. Користуйтеся відповідними захисними...
  • Page 58 Пошкодження виробу Технічні характеристики на сторінці 67 і на етикетці. Ми не несемо відповідальності за пошкодження, якщо: (Мал. 15) Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС. • виріб було неправильно відремонтовано; • виріб було відремонтовано із використанням (Мал. 16) Цей виріб відповідає вимогам деталей, виготовлених...
  • Page 59 • Не вдихайте вихлопні гази, що виходять з насадка не повинна торкатися землі або інших двигуна. Тривале вдихання вихлопних газів предметів. двигуна може бути небезпечним для здоров’я. • З-під виробу можуть викидатися предмети, що • Не вмикайте виріб у приміщенні чи біля може...
  • Page 60 • У людей, які мають погіршений кровообіг, (Мал. 19) надмірна вібрація може призвести до вібраційної Натисніть на елемент блокування курка газу (A), щоб хвороби, пошкодження нервової системи або відпустити курок газу (B). Коли ви випускаєте з рук системи кровообігу. Якщо у вас проявляються рукоятку, елемент...
  • Page 61 підвищує небезпеку загоряння. Тримайте поруч • Перед встановленням нитки на виріб, необхідно вогнегасник. вимочити її у воді протягом двох днів. Це збільшить строк служби нитки. • Регулярно перевіряйте кріплення глушника до виробу. • Дотримуйтеся вказівок щодо ріжучих насадок, щоб правильно вибрати діаметр шнура й спосіб •...
  • Page 62 Заходи безпеки при заправці палива смерті внаслідок задухи чи отруєння моноксидом вуглецю. • Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося • Обережно затягуйте кришку паливного бака, пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне адже існує ризик виникнення пожежі. пальне/оливу та дайте виробу просохнути. •...
  • Page 63 Установлення ножів і головок 3. Відрегулюйте пасову підвіску для якомога зручнішої роботи. тримера 4. Відрегулюйте бокові ремені, щоб вага виробу рівномірно розподілялася по плечах. (Мал. 26) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 5. Відрегулюйте пасову підвіску таким чином, щоб Використовуйте лише сертифіковані різальна насадка була розташована паралельно Аксесуари...
  • Page 64 • Якщо на ємності знаходиться паливо, приберіть УВАГА: Не використовуйте бензин із його та дайте ємності просохнути. концентрацією етанолу більше 10% (E10). • Переконайтеся, що область навколо кришки Це може призвести до пошкодження паливного бака чиста. виробу. • Перед додаванням паливної суміші в паливний бак...
  • Page 65 Запуск теплого двигуна Зрізання трави 1. Натисніть кнопку насоса 10 разів. 1. Під час зрізання трави нитка тримера має бути паралельна землі. (Мал. 36) 2. Потягніть трос стартера до тих пір, поки двигун не запрацює. 2. Не вдавлюйте голівку тримера в землю. Це може призвести...
  • Page 66 • Перевірка іскрогасника. 1. Перевіряйте свічку запалювання коли: • Перевірка паливного фільтра. a) потужність двигуна низька. • Перевірка шлангу подачі пального на b) двигун важко завести. пошкодження. c) двигун працює неправильно на холостому • Перевірка всіх кабелів та з’єднань. ходу. Технічне...
  • Page 67 (Мал. 45) загострювати однаково, щоб зберегти рівновагу виробу. (Мал. 24) Заміна стопорної гайки УВАГА: Замініть стопорну гайку після приблизно 10 використань. Технічні характеристики 129R Двигун Об’єм циліндра, см 27,6 Діаметр циліндра, Ø мм Довжина такту циліндра, мм –1 Швидкість холостого ходу, хв...
  • Page 68 129R Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, виміряний, дБ(A) Гарантований рівень звукової потужності, L дБ(A) Рівні шуму Еквівалентний рівень шумового тиску у вусі оператора, виміряний відповідно до стандартів EN ISO 11806 й ISO 22868, дБ(A) Обладнано голівкою тримера (оригінальна деталь). Обладнано ножем для трави (оригінальна деталь) Рівні...
  • Page 69 Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Бензиновий тример / травокосарка Бренд Husqvarna Платформа / Тип / Модель Платформа A05328CBHV, представлена модель 129R Ідентифікація Серійні номери за 2024 рік і пізніше...
  • Page 70: Appendix

    Replace the trimmer line 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m 15 cm 6" "Click" 191 - 010 - 23.08.2024...
  • Page 71 191 - 010 - 23.08.2024...
  • Page 72 Original instructions Оригинальные инструкции Instrucciones originales Оригінальні інструкції Instruções originais 1143998-39 2024-09-02...

Table of Contents