OFA Dynamics 44 6085 Instructions For Use Manual

OFA Dynamics 44 6085 Instructions For Use Manual

Lace-up wrist brace without thumb piece

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Produktinformationen und Gebrauchsanweisung - online
Product information and instructions for use - online
dynamics
dynamics
Handgelenk Schnürorthese
Handgelenk Schnürorthese
ohne Daumenfixierung
ohne Daumenfixierung
REF 44 6085
EN Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece
FR Orthèse de Poignet à Lacets sans Immobilisation du Pouce
NL Polsveterorthese zonder Duimfixering
IT Ortesi per Polso con Lacci senza Fissaggio del Pollice
SV Handledsortos med Snörning utan Tumfixering
DK Håndledsortose uden tommelfingerfiksering
EL Πηχεοκαρπικός νάρθηκας με κορδόνια χωρίς υποστήριξη αντίχειρα
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dynamics 44 6085 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OFA Dynamics 44 6085

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Produktinformationen und Gebrauchsanweisung - online Product information and instructions for use - online dynamics dynamics ® ® Handgelenk Schnürorthese Handgelenk Schnürorthese ohne Daumenfixierung ohne Daumenfixierung REF 44 6085 EN Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece FR Orthèse de Poignet à Lacets sans Immobilisation du Pouce NL Polsveterorthese zonder Duimfixering IT Ortesi per Polso con Lacci senza Fissaggio del Pollice SV Handledsortos med Snörning utan Tumfixering...
  • Page 3 deutsch english français nederlands italiano svenska dansk ελληνικά deutsch elemente schränken die Freiheitsgrade im Handge- Anziehanleitung lenk ein. Bilder zur Anziehanleitung finden Sie in der Innen- seite (2) am Anfang der Broschüre. Wichtige Hinweise – Das erstmalige Anpassen und Anlegen des Pro- Zum Anlegen der Orthese öffnen Sie den Klett- duktes sowie die Einweisung in den sachgemäßen, verschluss des Schnürzugs.
  • Page 4: Gewährleistung

    Bei sachgemäßer Anwendung sind bisher keine Ne- den Sie dazu Feinwaschmittel ohne Weichmacher (z. benwirkungen auf den gesamten Körper bekannt. B. Ofa Clean Spezialwaschmittel) und spülen Sie das Liegt das Produkt jedoch zu fest an, kann es örtliche Produkt gut aus. Drücken Sie das Wasser vorsichtig Druckerscheinungen verursachen oder Blutgefäße...
  • Page 5: Fitting Instructions

    (e.g. Ofa Clean special detergent) and rinse Then close the brace by winding the lacing the product out well. Carefully squeeze out the around the wrist and securing it to the top of the water without twisting the product.
  • Page 6 Reporting obligation Guarantee In accordance with legal provisions within the EU, If used as intended and maintained property, the patients and users are obliged to report any serious product can be used for six months. The prod- incident that occurs when using a medical device to uct should be handled carefully in line with these both the manufacturer and the competent national instructions for use.
  • Page 7: Entretien

    à la main à 30 °C maximum. Utilisez un détergent doux sans adoucissant (par Effets indésirables exemple, le détergent spécial Ofa Clean) et rincez Aucun effet indésirable sur une quelconque partie bien le produit. Essorez délicatement l’eau sans du corps n’est connu à...
  • Page 8: Garantie

    Zorg ervoor dat het product stevig, maar daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzachter niet te strak zit om beknelling te vermijden. (bijvoorbeeld Ofa Clean speciaal wasmiddel) en Pas ten slotte, indien nodig, de klittenbandslui- spoel het product goed uit. Druk het water voor- ting tussen duim en wijsvinger aan.
  • Page 9 het toepassingsgebied geen vet- of zuurhoudende kingsverschijnselen zoals een rode, verwarmde of middelen, zalven of lotions op de huid aan. Deze opgezwollen huid substanties kunnen het materiaal aantasten. – Gevoels- en doorbloedingsstoornissen in het toe- – Bewaar het product op een droge plaats en be- passingsgebied schermd tegen zon en hitte, bij voorkeur in de –...
  • Page 10: Avvertenze Importanti

    30 °C. Per il la- Se l’utilizzo del prodotto è corretto finora non sono vaggio utilizzare un detersivo delicato senza am- stati riscontrati effetti collaterali sull’intero corpo. morbidenti (es.: Detergente speciale Ofa Clean) e Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fer-...
  • Page 11 mamente, potrebbe provocare pressioni locali o skenan hamnar på handledens insida. restringere i vasi sanguigni e i nervi. Spänn nu upp ortosen genom att dra snörningen runt handleden och fästa den på ortosens ovansida. Controindicazioni Se noga till att produkten sitter stadigt men inte för Nei seguenti casi è...
  • Page 12 (t.ex. Ofa Clean specialtvättmedel) och Kontraindikationer skölj ur produkten noggrant. Pressa försiktigt ut I följande fall bör du rådgöra med din läkare innan vattnet utan att vrida produkten. du använder produkten: – Återför produkten till dess ursprungliga form och –...
  • Page 13 30° C. Til dette formål skal du huden eller indsnævre blodkar og nerver. bruge finvaskemiddel uden blødgøringsmiddel (f.eks. OFA Clean-specialvaskemiddel) og skylle Kontraindikationer produktet grundigt. Tryk forsigtigt vandet ud uden I følgende tilfælde skal du konsultere din læge før...
  • Page 14: Οδηγίες Τοποθέτησης

    anvendelsen af produktet: ότι το προϊόν εφαρμόζει καλά αλλά όχι πολύ σφιχτά – Hudsygdomme eller -skader i anvendelsesom- για να αποφύγετε τυχόν τσιμπήματα. rådet, især ved tegn på betændelse som f.eks. Τέλος, εάν χρειάζεται, προσαρμόστε το κούμπω- rødmen, varmeudvikling eller hævelser μα...
  • Page 15 Προς το παρόν δεν υπάρχουν γνωστές παρενέργειες απορρυπαντικό που δεν περιέχει μαλακτικό (π.χ. για οποιοδήποτε μέρος του σώματος εφόσον το Το ειδικό απορρυπαντικό Ofa Clean) και ξεπλύνετε προϊόν χρησιμοποιείται σωστά. Ωστόσο, εάν το προ- καλά το προϊόν. Πιέστε απαλά να φύγει το νερό...
  • Page 16 Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D – 96052 Bamberg Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 info@ofa.de www.ofa.de Ofa Austria Wasserfeldstr. 20 A – 5020 Salzburg Tel. + 43 662 848707 Fax + 43 662 849514 info@ofaaustria.at aus 80 % www.ofaaustria.at...

Table of Contents