Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k
gefrierschrank
freezer
JUG 94885

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JUG 94885 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JUNO JUG 94885

  • Page 1 G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k...
  • Page 3: Customer S S Ervice A A Nd S S Pare P P Arts 3 3

    Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können.
  • Page 4 Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 5: Table Of Contents

    5 Tips Tips für das Einfrieren Inhalt Tips für Tiefkühlkost Wartung 1 1 4 Regelmäßige Reinigung Warnungen und wichtige Hinweise Stillstandzeiten Abtauen Gebrauch Störungen 1 1 5 Reinigung der Innenteile Installation Bedienungsblende Tasten zur Temperatur einstellung Austellung Temperaturanzeige Elektrischer Anschluß...
  • Page 6: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    Müll Versetzen bitte darauf achten! geben. Sie verhindern damit, daß • B B eachten S S ie, d d an w w ährend d d er spielende Kinder sich selbst Bewegung d d es G G erätes d d er einsperren und damit in Kältemittelkreislauf n n icht b b eschädigt...
  • Page 7 Keine Elektrogeräte (z.B. Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Eismaschinen) in das Gerät Nahrungsmitteln bestimmt. stellen. • Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen...
  • Page 8 Umweltnormen • Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf oder spitzn Gegenstände benutzen. und i i n d d er I I solierung k k ein • Es sollten keine kohlensäurehaltigen ozonschädigendes G G as.
  • Page 9: Gebrauch

    Reinigungsmittel.Sorgfältig genommen wird, damit das Öl in nachtrocknen. den Kompressor zurückströmen Bitte k k eine R R einigungs- b b zw. kann. Scheuermittel v v erwenden, d d ie das G G erät b b eschädigen k k önnten.
  • Page 10: Tasten Zur Temperatureinstellung

    6 Std vor Einlagerung von kleinen (ca.5kg) Mengen frischer Lebensmittel Einlagerung von maximaler Menge frischer Lebensmittel (s.Typschild) ca. 24 Std vor nicht bei Einlagerung von bereits gefrorener Ware nicht bei Einlagerung von bis zu 2kg frischer Lebensmittel (pro Tag)
  • Page 11: Taste Alarm Aus

    Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren Achtung: B B ei E E rwärmung i i m frischer Kost. Gefrierraum m m uß d d er Z Z ustand d d es Gefriergutes ü ü berprüft w w erden. Für das Einfrieren von Lebensmitteln...
  • Page 12: Aufbewahrung Der Tiefkühlkost

    Temperaturerhöhung der Tiefkühlkost verkürzt die Aufbewahrungsdauer). Eiswürfelbereitung Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt werden. Bitte z z ur E E ntnahme d d er Eiswürfelschalen k k eine Metallgegenstände b b enutzen!
  • Page 13: Tips

    Stunden. In dieser Zeit sollte keine Moment des Einfrierens an anzeigt. zusätzliche Ware in das Gefrierabteil • Es s s ollten k k eine k k ohlensäurehaltigen eingelegt werden. Getränke i i n d d as G G efrierfach • Nur erstklassige, frische und gut eingestellt w w erden, d d a s s ie gesäuberte Produkte einfrieren.
  • Page 14: Wartung

    Kohlen-wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von Viele s s pezifisch f f ür d d ie R R einigung v v on autorisiertem Fachpersonal Küchenoberflächen e e rhältliche M M ittel durchgeführt werden.
  • Page 15: Störungen

    S S ie d d em G G arantieschein Betrieb genommen wurde, können oder d d em T T ypenschild ( ( – l l inke S S eite – – tiefgefrorene Lebensmittel darin unten) e e ntnehmen k k önnen.
  • Page 16: Installation

    (Deutschland-A A usführung) b b zw. d d er Raumtemperaturen. Für den Einbau ÖVE-R R ichtlinie N N r. F F 6 6 1/84 ( ( Österreich- bitte den entsprechenden Abschnitt Ausführung) b b ezüglich F F unkentstörung.
  • Page 17: Nischemaße

    Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. Achtung: D D ie V V entilations - Ö Ö ffnungen müssen i i mmer s s aubergehalten w w erden. Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin...
  • Page 18: Garantie/Kundendienst

    Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer...
  • Page 19: Europaische G G Arantie

    Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. · Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. · Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer...
  • Page 20: Ww.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 21 21 Welcome t t o t t he w w orld o o f E E lectrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable.
  • Page 22 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 23 Contents Periodic cleaning Safety I I mformation Periods of no operation Defrosting 2 2 7 Customer s s ervice a a nd s s pare p p arts 3 3 3 Cleaning the interior Control panel Installation Temperature regulation Location...
  • Page 24: Safety I I Mformation

    • • Take u u tmost c c are w w hen h h andling house and leave the appliance, always your a a ppliance s s o a a s n n ot t t o c c ause ensure that the book is supplied with...
  • Page 25 Attention: k k eep v v entilation o o penings compartment cannot clear o o f o o bstruction. guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as •...
  • Page 26 This a a ppliance d d oes n n ot c c ontain g g asses which c c ould d d amage t t he o o zone l l ayer, i i n either i i ts r r efrigerant c c ircuit o o r i i nsulation materials.
  • Page 27: Use

    Do n n ot u u se d d etergents o o r abrasive p p owders, a a s t t hese w w ill damage t t he f f inish.
  • Page 28: Temperature Regulation

    • a new setting has recently been selected The temperature can be adjusted • the door has been left open for a between -15°C and -24°C. long time By pressing the button (C or E), the • warm food has been placed in the...
  • Page 29: Operation

    Introducing small quantities of fresh food (about 5 kg) before about 24 hrs Introducing the maximum quantity of food (see rating plate) before not needed Introducing frozen food not needed Introducing small quantities of fresh food daily 2 kg maximum...
  • Page 30: Thawing

    If t t here i i s a a p p ower f f ailure w w hen f f ood i i s in t t he f f reezer, d d o n n ot o o pen t t he d d oor o o f the f f reezer c c ompartment.
  • Page 31: Hints

    • do n n ot p p ut c c arbonated l l iquids ( ( fizzy drinks, e e tc.) i i n t t he f f reezer compartment a a s t t hey m m ay burst.
  • Page 32: Maintenance

    Never u u se s s harp m m etal t t ools t t o scrape o o ff f f rost f f rom t t he e e vaporator a a s Periods of non-operation you c c ould d d amage i i t.
  • Page 33 Never u u se s s harp m m etal t t ools t t o scrape o o ff f f rost f f rom t t he e e vaporator a a s you c c ould d d amage i i t.
  • Page 34: Installation Location

    For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The a a ppliance m m ust b b e e e arthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is...
  • Page 35: Dimensions Of Housing

    For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Height 880 mm Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. Depth 550 mm is necessary that the niche is provided...
  • Page 36: European G G Uarantee

    36 electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance...
  • Page 37: Www.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 40 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.juno-e e lectrolux.de 2223 496-52-00 01092008...

Table of Contents