Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k
Kühl-Gefriergerät
fridge-freezer
JCF 84181

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JCF 84181 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JUNO JCF 84181

  • Page 1 G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k Kühl-Gefriergerät...
  • Page 3 Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können.
  • Page 4 4 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, A A chtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Page 5: Table Of Contents

    5 Tips INHALT Tips für das Kühlen Warnungen u u nd w w ichtige H H inweise Tips für das Einfrieren Gebrauch Tips für Tiefkühlkost Reinigung der Innenteile Wartung 1 1 5 Bedienungsblende Regelmäßige Reinigung Gebrauch des Gefrierschrankes Stillstandzeiten...
  • Page 6: Warnungen U U Nd W W Ichtige H H Inweise

    Versetzen bitte darauf achten! neue Besitzer über den Betrieb des • B B eachten S S ie, d d an w w ährend d d er Gerätes bzw. die entsprechenden Bewegung d d es G G erätes d d er Warnungen.
  • Page 7: Customer S S Ervice A A Nd S S Pare P P Arts 3 3

    Stellen angegebenen Werten, sind durchgeführt werden. folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur • Es ist wichtig, daß nur Original- unter den angegebenen Ersatzteile verwendet werden. Mindestwert ab, könnte die • Dieses Gerät enthält im Lagertemperatur im Gefrierabteil Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
  • Page 8 Dieses G G erät e e nthält i i m • Sich vergewissern, daß das Gerät Kühlkreislauf u u nd i i n d d er I I solierung k k ein nach der Installation nicht auf dem ozonschädigendes G G as. D D as G G erät Netzkabel steht.
  • Page 9: Gebrauch

    Betrieb ist. Den Stillstand erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes • Häufigkeit des Türöffnens, auf das Symbol «O». • Menge der eingelagerten Lebensmittel, • Aufstellung des Gerätes. Die m m ittlere E E instellung i i st m m eistens die g g eeigneteste.
  • Page 10: Schnellgefriervorgang

    ( ( bis 6 6 -8 8 S S td.) u u nd d d as G G erät beendet, schaltet das Gerätes die voll i i st. W W enn d d as n n icht d d er F F all i i st, i i st Schnellgefrier-Funktion nach 52 es n n ötig, d d ie t t iefgefrorenen...
  • Page 11: Gebrauch Des Kühlschrankes

    Reif- o o der E E is-s s chicht a a n d d er h h interen Innenwand b b ilden. I I n d d iesem F F alle d d en Thermostatknopf a a uf w w ärmere...
  • Page 12: Höhenverstellbare Abstellregale

    Flaschenhalterung Abstellregale Die an einer Ablage eingehängte Flaschenhalterung dient zur Aufstellung Der Abstand zwischen den von Flaschen oder Dosen. Um die verschiedenen Abstellregalen kann je Halterung abzunehmen, die Ablage nach Wunsch geändert werden. Dazu rüvkwärtig anheben und durch leichten die Regale herausnehmen und auf das Druck herausziehen.
  • Page 13: Höhenverstellung Der Innentürablagen

    Packungen verschiedener Größe, sind Vorrichtung mit Schlitzen (verstellbar die Abstellregale der Innentür durch Schiebehebel) vorgesehen, mit höhenverstellbar. der die Temperatur in der bzw. den Hierzu wie folgt vorgehen: Gemüseladen reguliert werden kann. das Abstellregal stufenweise in Bei geschlossenen Schlitzen erzielt Pfeilrichtung drücken bis es frei wird;...
  • Page 14: Tips

    Gemüseschalen) befindet, legen. Portionen. In d d ieser L L age k k ann d d as F F leisch l l ängstens • Die Lebensmittel in Alu- oder 1-2 2 T T age a a ufbewahrt w w erden.
  • Page 15: Tips Für Tiefkühlkost

    Um optimale Leistungen des Gerätes Vor j j eder R R einigungsarbeit zu erhalten, sich vergewissern, mmer d d en N N etzstecker a a us der S S teckdose z z iehen. • daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer Achtung gut aufbewahrt wurde Dieses Gerät enthält im...
  • Page 16: Stillstandzeiten

    Die m m aximale L L eistung i i st a a m Leuchtkörper a a ngegeben. Wir e e mpfehlen, d d as i i n d d er M M itte d d er Abtauwasserrinne d d es K K ühlraumes befindliche A A blaufloch f f ür d d as...
  • Page 17: Störungen

    Um e e in r r asches B B eheben d d es Anpassung des Gerätes an andere Schadens z z u e e rmöglichen, i i st e e s b b eim Spannungen muß ein Anruf a a n d d en K K undendienst n n otwendig,...
  • Page 18: Türanschlagwechsel

    F F alls e e inen Türanschlag l l inks e e rfordert w w ird; gehen S S ie w w ie f f olgt v v or b b evor Sie d d as G G erät e e inbauen.
  • Page 19: Montageanleitung Für Den Integrierten Einbau

    560 mm Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. Achtung: D D ie V V entilations - Öffnungen m m üssen i i mmer saubergehalten w w erden. Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel...
  • Page 20 20 electrolux Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. In die Befestigungs- und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken.
  • Page 21 21 Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen. Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher anzeichnen (siehe Abb.). Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrücken, bis sie einrastet. Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem...
  • Page 22: Garantie/Kundendienst

    Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvor-schriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschlandbetrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können.
  • Page 23: Europäische G G Arantie

    Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
  • Page 24: Ww.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 25 You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual.
  • Page 26 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 27: Electrolux

    Periods of non-operation Use of freezer Interior light Temperature regulation Defrosting Quick-freezing Customer s s ervice a a nd s s pare p p arts 3 3 7 Freezing fresh food Installation Storage of frozen food Location Ice-cube production Electrical connection...
  • Page 28: Safety I I Mformation

    • • Take u u tmost c c are w w hen h h andling your a a ppliance s s o a a s n n ot t t o c c ause any d d amages t t o t t he c c ooling u u nit...
  • Page 29 Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
  • Page 30 T T he a a ppliance shall n n ot b b e d d iscarded t t ogether w w ith the u u rban r r efuse a a nd r r ubbish.
  • Page 31: Cleaning The Interior

    • room temperature; • how often the door is opened; • the quantity of food stored; • location of appliance. A m m edium s s etting i i s g g enerally t t he m m ost suitable.
  • Page 32: Quick-Freezing

    If t t here i i s a a p p ower f f ailure w w hen f f ood i i s Normal/Super button (D). The super in t t he f f reezer, d d o n n ot o o pen t t he d d oor o o f control light (C) will then light up.
  • Page 33: Use Of The Refrigerator

    In t t his c c ase t t he d d ial m m ust b b e s s et t t o a a...
  • Page 34: Movable Shelves

    To make these adjustments desired. proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Bottle holder Humidity control The bottle holder hooked onto one...
  • Page 35: Hints

    • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, For s s afety, s s tore i i n t t his w w ay o o nly o o ne o o r thus avoiding a rise in temperature two d d ays a a t t t he m m ost.
  • Page 36: Maintenance

    ( ( the m m aximum recharging must therefore only be power i i s s s hown o o n t t he l l ight d d iffuser). carried out by authorized technicians.
  • Page 37: Defrosting

    It i i s i i mportant t t o p p eriodically c c lean To obtain fast service, it is essential the d d efrost w w ater d d rain h h ole i i n t t he that when you apply for it you specify...
  • Page 38: Installation Location

    For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The a a ppliance m m ust b b e e e arthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is...
  • Page 39: Door Reversibility

    T T o 5. Unscrew the lower pin and remove change t t he o o pening d d irection o o f t t he the spacer and refit them on the door p p roceed a a s i i n t t he f f ollowing opposite side.
  • Page 40: Instructions For Totally Built-In Appliances

    40 electrolux Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. Instructions for It is necessary that the niche is totally built-in appliances provided with a ventilation conduct having the following dimensions:...
  • Page 41 (2). Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance. ( I = short) - (P = long).
  • Page 42 42 electrolux Place guide (Ha) on the inside part of the furniture door, up and down as shown in the figure and mark the position of external holes. After having drilled holes, fix the guide with the screws supplied. Remove the brackets and mark a...
  • Page 43 (E) and to Should the lining up of the furniture position it as shown in figure. door be necessary, use the clearance of slots.
  • Page 44: European G G Uarantee

    If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications:- •...
  • Page 45: Www.electrolux.com

    Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil...
  • Page 48 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.juno-e e lectrolux.de 2223 347-54-00 06072007...

Table of Contents