Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Werking
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Montage
    • Geluiden
    • Technische Informatie
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Installation
    • Bruits
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsanweisungen
    • Bedienung
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Montage
    • Geräusche
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
JCF12220S5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JCF12220S5

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank JCF12220S5...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Werking Montage Dagelijks gebruik Geluiden Aanwijzingen en tips Technische informatie Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij • deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te •...
  • Page 4 • Gebruik geen meerwegstekkers en • Raak de compressor of condensator niet verlengsnoeren. aan. Ze zijn heet. • Zorg dat u de elektrische onderdelen • Zorg ervoor dat u nooit met natte of (hoofdstekker, kabel, compressor) niet vochtige handen items uit het vriesvak beschadigt.
  • Page 5: Werking

    WERKING Inschakelen 1. draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te Steek dan de stekker in het stopcontact. verkrijgen. 2. draai de thermostaatknop op een Uitschakelen hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. Draai om het apparaat uit te zetten de temperatuurregeling naar de "0"...
  • Page 6 WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
  • Page 7: Aanwijzingen En Tips

    of op kamertemperatuur laten ontdooien, bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding afhankelijk van de hoeveelheid tijd die iets langer duren. hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog AANWIJZINGEN EN TIPS Normale bedrijfsgeluiden: •...
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet • verzeker u ervan dat de commercieel tegen het al ingevroren voedsel, om te ingevroren levensmiddelen op geschikte voorkomen dat dit laatste warm wordt wijze door de detailhandelaar werden • Mager voedsel kan beter worden opgeslagen;...
  • Page 9: Probleemoplossing

    compressor en verdampt. De opvangbak 3. Open de deur. kan niet worden verwijderd. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het De vriezer ontdooien vriesvak zetten. Verwijder bovendien stukken ijs die afbreken voordat het LET OP! Gebruik nooit scherpe ontdooien voltooid is.
  • Page 10 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch appa- het stopcontact. raat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gek- walificeerd elektricien.
  • Page 11: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat. dan 4-5 mm. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het no- pend. dig is. 3. Vervang het kapotte lampje door een Bel, wanneer het advies niet tot nieuw lampje met hetzelfde vermogen resultaten leidt, de...
  • Page 12: Geluiden

    • De fabrikant kan niet aansprakelijk Voor sommige typen of gesteld worden als bovenstaande modellen kunnen zich enige veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd functionele problemen voordoen worden. als ze worden gebruikt buiten dit • Dit apparaat voldoet aan de EEG- bereik. De juiste werking kan richtlijnen.
  • Page 13 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 14: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1225 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Tijd De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool...
  • Page 15: Safety Information

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Noises Hints and tips Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 16: Safety Instructions

    Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 17: Operation

    electrician to change the electrical • Do not freeze again food that has been components. thawed. • The mains cable must stay below the • Obey the storage instructions on the level of the mains plug. packaging of frozen food. •...
  • Page 18: Daily Use

    Switching off 1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum To turn off the appliance, turn the coldness. temperature regulator to the "0" position. 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum Temperature regulation coldness.
  • Page 19: Hints And Tips

    higher settings to obtain the maximum If “OK” is displayed (A), put fresh food into coldness. area indicated by symbol, if not (B), adjust the temperature controller to a colder CAUTION! In this condition, the setting and wait 12 hours before checking refrigerator compartment the temperature indicator again.
  • Page 20: Care And Cleaning

    • do cover or wrap the food, particularly if • freeze only top quality, fresh and it has a strong flavour thoroughly cleaned, foodstuffs; • position food so that air can circulate • prepare food in small portions to enable freely around it it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to...
  • Page 21 Defrosting the freezer The accessories and parts of the appliance are not suitable for CAUTION! Never use sharp washing in a dishwasher. metal tools to scrape off frost from the evaporator as you Periodic cleaning could damage it. A temperature rise of the frozen CAUTION! Do not pull, move or food packs, during defrosting, damage any pipes and/or...
  • Page 22: Troubleshooting

    Periods of non-operation 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. When the appliance is not in use for long WARNING! If the cabinet will be periods, take the following precautions: kept on, ask somebody to 1. Disconnect the appliance from check it once in a while to electricity supply.
  • Page 23 Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig- The water outlet is clog- Clean the water outlet. erator. ged. Food products prevent that Make sure that food products water flows into the water do not touch the rear plate. collector.
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION Positioning • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with This appliance can be installed in a dry, well a contact for this purpose. If the ventilated indoor where the ambient domestic power supply socket is not temperature corresponds to the climate earthed, connect the appliance to a class indicated on the rating plate of the...
  • Page 25 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 26: Technical Information

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! TECHNICAL INFORMATION Technical data Dimensions of the recess Height 1225 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Bruits Conseils Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
  • Page 29 Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! Risque l'appareil. d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait • L'appareil doit être relié à la terre. une pression sur le récipient de la •...
  • Page 30: Fonctionnement

    • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des informations enfants et les animaux de s'enfermer sur la marche à suivre pour mettre dans l'appareil. l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du circuit d'isolation de cet appareil préservent la de réfrigération située à...
  • Page 31 Les parois du réfrigérateur sont équipées ATTENTION! Dans ce cas, la d'une série de supports afin que les température du compartiment clayettes puissent être positionnées comme réfrigérateur est susceptible de vous le souhaitez. descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez Mise en place des balconnets le thermostat sur une position de la porte...
  • Page 32: Conseils

    Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être Après chargement de denrées cuites sans décongélation préalable : la fraîches dans l'appareil ou après cuisson sera cependant un peu plus des ouvertures répétées (ou une...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    bouteilles de la porte ou (si équipé) sur la aliments gras ; le sel réduit la durée de grille à bouteilles. conservation des aliments ; • Bananes, pommes de terre, oignons et • La température très basse à laquelle se ail ne doivent pas être mis dans le trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
  • Page 34 Nettoyage périodique Dégivrage du congélateur ATTENTION! Ne tirez pas, ne ATTENTION! N'utilisez en déplacez pas, n'endommagez aucun cas d'objets métalliques pas les tuyaux et/ou câbles qui ou tranchants pour gratter la se trouvent à l'intérieur de couche de givre sur l'appareil.
  • Page 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    que le processus de dégivrage ne soit 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation terminé. électrique. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez 2. Retirez tous les aliments. bien l'intérieur. 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez 5. Mettez l'appareil en marche. l'appareil ainsi que tous les accessoires. 6.
  • Page 36 Anomalie Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant de chauds. les mettre dans l'appareil. Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de...
  • Page 37: Installation

    transparent et glissez-le dans le sens puissance maximale est indiquée sur le indiqué par les flèches pour le détacher. diffuseur.) 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 5. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
  • Page 38: Bruits

    ATTENTION! Consultez la min. 5 cm notice de montage lors de 200 cm l'installation. min. 200 cm BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 40 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à contactez vos services municipaux.
  • Page 41: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Bedienung Montage Täglicher Gebrauch Geräusche Tipps und Hinweise Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 42: Sicherheitsanweisungen

    Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
  • Page 43 Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Brand- und Flammen und Zündquellen im Raum Stromschlaggefahr. gibt. Belüften Sie den Raum. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände • Das Gerät muss geerdet sein. auf die Kunststoffteile des Geräts.
  • Page 44: Bedienung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Stromversorgung. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, •...
  • Page 45 Verstellbare Ablagen gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer ACHTUNG! Unter diesen Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, Umständen kann die...
  • Page 46: Tipps Und Hinweise

    Abtauen Legen Sie bei der Anzeige von „OK“ (A) frische Lebensmittel in den durch das Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Symbol angezeigten Bereich; sollte kein können vor der Verwendung je nach der zur „OK“ angezeigt werden (B), dann stellen Sie Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank eine niedrigere Temperatur ein und warten oder bei Raumtemperatur aufgetaut Sie 12 Stunden, bevor Sie die...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte Alufolie oder in Gefrierbeuteln und usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine achten Sie darauf, dass die Verpackung der Ablagen gelegt werden. so wenig Luft wie möglich enthält. • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen • Achten Sie beim Hineinlegen von und in die dafür vorgesehene(n) frischen, noch ungefrorenen Schublade(n) legen.
  • Page 48 Abtauen des Kühlschranks Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Der Kühlraum taut automatisch ab. Das Kältekreislauf. Aus diesem dabei angesammelte Wasser läuft in einen Grund dürfen die Wartung und Behälter am Kompressor und verdunstet. das Nachfüllen ausschließlich Der Behälter kann nicht entfernt werden. durch autorisiertes Fachpersonal Abtauen des Gefriergeräts erfolgen.
  • Page 49: Fehlersuche

    Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, 1. Trennen Sie das Gerät von der die sich lösen lassen. Netzstromversorgung. 4. Wenn der Gefrierraum vollständig 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. abgetaut ist, wischen Sie das Innere 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls sorgfältig trocken. erforderlich).
  • Page 50 Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel vor Lebensmittel waren noch dem Einlagern auf Raumtem- zu warm. peratur abkühlen. Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserablauf- sitzt nicht richtig. stopfen richtig ein. Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Nahrungs- nicht richtig verpackt.
  • Page 51: Montage

    4. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
  • Page 52: Geräusche

    • Der Hersteller übernimmt keinerlei ACHTUNG! Beachten Sie bei Haftung bei Missachtung der der Installation die vorstehenden Sicherheitshinweise. Montageanleitung. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein. min.
  • Page 53 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1225 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol...
  • Page 56 222370988-A-442014...

Table of Contents