Page 1
SC5010 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Īpašnieka rokasgrāmata Vacuum suction cup Κύπελλο αναρρόφησης κενού Przyssawka próżniowa Вакуумна всмукателна чаша...
SC5010 IMPORTANT NOTES • Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
SC5010 DEVICE DESCRIPTION: 1. Handle 2. Suction cup 3. Trigger pin 4 USB-C socket 5 Control lights 6) On/Off switch Safety warnings The material to be lifted should be clean and dry. Regularly check the condition of suction cup components such as the base rubber, which affect the tightness.
Page 5
I zdrowia ludzkiego. tel. +48 22 688 08 00, email: info@blaupunkt-audio.pl Urzadzenie jest wyposazone w baterie objete dyrektywa europejska 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucac razem z odpadami gospodarstwa domowego. Nalezy zapoznac sie z lokalnymi przepisami dotyczacymi oddzielnej zbiórki baterii, poniewaz prawidlowa...
Page 6
SC5010 Opis urządzenie: 1. Rękojeść 2. Przyssawka 3. Zawleczka spustowa 4. Gniazdo USB-C 5. Diody kontrolne 6. Włącznik/Wyłącznik Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Podnoszony materiał powinien być czysty i suchy. Należy regularnie sprawdzać stan elementów przyssawki takich jak guma podstawy, które wpływają...
Page 7
SC5010 • Pred prvním použitím zarízení si prectete návod k obsluze a dodržujte všechny v nem uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody zpusobené používáním zarízení v rozporu s jeho urcením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k nemu mohli vrátit I pozdeji behem používání...
Page 8
SC5010 Popis zařízení: 1. Rukojeť 2. Přísavka 3. Spouštěcí kolík 4 Zásuvka USB-C 5 Kontrolky ovládání 6) Vypínač Bezpečnostní upozornění Zvedaný materiál by měl být čistý a suchý. Pravidelně kontrolujte stav součástí přísavky, například gumy základny, které ovlivňují těsnost. Zařízení lze používat pouze ručně, nepřipevňujte lana nebo řetězy přímo k rukojeti.
Page 9
SC5010 Dôležité informácie • Pred zahájením používania zariadenia si precítajte návod na obsluhu a postupujte podla v nom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho urcením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
Page 10
SC5010 Popis zariadenia: 1. Rukoväť 2. Prísavka 3. Spúšťací kolík 4 Zásuvka USB-C 5 Ovládacie svetlá 6) Vypínač Bezpečnostné upozornenia Zdvíhaný materiál by mal byť čistý a suchý. Pravidelne kontrolujte stav súčastí prísavky, napríklad gumy základne, ktoré ovplyvňujú tesnosť. Zariadenie sa môže používať len ručne, nepripájajte laná alebo reťaze priamo na rukoväť.
Page 11
SC5010 • A készülék használatának megkezdése elott kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszeru használatából vagy nem megfelelo kezelésébol eredo károkért a gyártó felelosséget nem vállal. A használati utasítást orizze meg, hogya termék jövobeni használata során is használni tudja.
Page 12
SC5010 Készülék leírása: 1. Fogantyú 2. Szívócsésze 3. Kioldócsap 4 USB-C aljzat 5 Vezérlőfények 6) Be-/kikapcsoló Biztonsági figyelmeztetések A felemelendő anyagnak tisztának és száraznak kell lennie. Rendszeresen ellenőrizze a tapadókorong alkatrészek, például az alapgumi állapotát, amelyek befolyásolják a tömítettséget. A készülék csak kézzel használható, ne rögzítsen köteleket vagy láncokat közvetlenül a fogantyúhoz.
Page 13
SC5010 • Pred zacetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi dolocili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
Page 14
SC5010 Opis naprave: 1. Ročaj 2. Sesalni lonček 3. Sprožilni zatič 4 Vtičnica USB-C 5 Kontrolne lučke 6) Stikalo za vklop/izklop Varnostna opozorila Material, ki ga je treba dvigniti, mora biti čist in suh. Redno preverjajte stanje sestavnih delov priseska, kot je guma podlage, ki vplivajo na tesnost.
Page 15
SC5010 • Prije uporabe stroja procitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvodac ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uredaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajucim rukovanjem. Molimo sacuvajte ovaj prirucnik, tako da možete ga koristiti takodertijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
Page 16
SC5010 Opis uređaja: 1. Ručka 2. Vakuma 3. Zatik za okidanje 4 USB-C utičnica 5 Kontrolna svjetla 6) Prekidač za uključivanje/isključivanje Sigurnosna upozorenja Materijal koji se podiže mora biti čist i suh. Redovito provjeravajte stanje dijelova usisne čašice kao što je gumena podloga, koje utječu na nepropusnost.
Page 17
SC5010 • Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο χειρισμό...
Page 18
SC5010 Περιγραφή της συσκευής: 1. Λαβή 2. Κύπελλο αναρρόφησης 3. Καρφίτσα σκανδάλης 4 Υποδοχή USB-C 5 Φώτα ελέγχου 6) Διακόπτης On/Off Προειδοποιήσεις ασφαλείας Το προς ανύψωση υλικό πρέπει να είναι καθαρό και στεγνό. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση των εξαρτημάτων της βεντούζας, όπως το λάστιχο της βάσης, τα...
Page 19
SC5010 Важни информации • Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или...
Page 20
SC5010 Описание на устройството: 1. Дръжка 2. Смукателна чаша 3. Щифт на спусъка 4 USB-C гнездо 5 Контролни светлини 6) Превключвател за включване/изключване Предупреждения за безопасност Повдиганият материал трябва да е чист и сух. Редовно проверявайте състоянието на компонентите на вендузата, като например гумата на...
Page 21
SC5010 • Înainte de a utilizarea aparatului citi?i manualul de utilizare ?i urma?i instruc?iunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstra?i acest manual, pentru al. putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
Page 22
SC5010 Descrierea dispozitivului: 1. Mâner 2. Cupa de aspirație 3. Acul de declanșare 4 Priza USB-C 5 Lumini de control 6) Întrerupător pornit/oprit Avertismente de siguranță Materialul care urmează să fie ridicat trebuie să fie curat și uscat. Verificați periodic starea componentelor ventuzelor, cum ar fi cauciucul de la bază, care afectează...
Page 23
SC5010 Svarbi informacija • Prieš pradedant vartoti prietaisa perskaitykite vartojimo instrukcija ir veikti pagal joje esancias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias del neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima buru ja naudotis pagal poreiki ir veliau. • Prietaisas namu vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirti.
Page 24
SC5010 Įrenginio aprašymas: 1. Rankena 2. Įsiurbimo taurė 3. Spragtuko kaištis 4 USB-C lizdas 5 Valdymo lemputės 6) Įjungimo / išjungimo jungiklis Saugos įspėjimai Keliama medžiaga turi būti švari ir sausa. Reguliariai tikrinkite siurbtuko sudedamųjų dalių, pavyzdžiui, pagrindo gumos, turinčios įtakos sandarumui, būklę.
Page 25
SC5010 Oluline info • Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus.
Page 26
SC5010 Seadme kirjeldus: 1. Käepide 2. Iminapp 3. Käivitusnupp 4 USB-C pesa 5 Kontrolltuled 6) Sisse/välja lüliti Ohutushoiatused Tõstetav materjal peab olema puhas ja kuiv. Kontrollige regulaarselt iminappide komponentide, näiteks aluse kummi, seisukorda, mis mõjutab tihedust. Seadet võib kasutada ainult käsitsi, ärge kinnitage trosse või kette otse käepideme külge.
Page 27
SC5010 ĪPAŠI NOTEIKUMI • Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. • Pēcražotājs nav atbildīgs par kaitējumiem, ko izraisa šīs ierīces ļaunprātīga izmantošana nepiemērotas dēļapstrāde. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai atsaucei. • Šī ierīce ir paredzēta tikai vietējai lietošanai. Do not use for any other purposes.
Page 28
SC5010 Ierīces apraksts: 1. Rokturis 2. Piesūceknis 3. Sprūda tapa 4 USB-C ligzda 5 Vadības lukturīši 6) Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Drošības brīdinājumi Pacelējamajam materiālam jābūt tīram un sausam. Regulāri pārbaudiet piesūcekņa sastāvdaļu, piemēram, pamatnes gumijas, kas ietekmē hermētiskumu, stāvokli. Ierīci var izmantot tikai manuāli, nepiesieniet virves vai ķēdes tieši pie roktura.
Need help?
Do you have a question about the SC5010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers