Download Print this page
Biasi GTB-BOL Technical Manual

Biasi GTB-BOL Technical Manual

Cast-gas and fuel oil-fired combi boilers for central heating and domestic hot water

Advertisement

Quick Links

MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TÉCNICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
UK
Istruzioni per l'istallazione uso e manutenzione
Installation operating and maintenance instructions
Instrucciones para la instalaciòn uso y manutenciòn
Intruções instalação, uso e manutenção
E
P
GTB-BOL
GTB 30 BOL VETRIFICADO
GTB 38 BOL VETRIFICADO
GTB 46 BOL VETRIFICADO
CALDAIA IN GHISA A
GAS–GASOLIO
PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE
ACQUA CALDA SANITARIA
CAST-GAS AND FUEL
OIL-FIRED COMBI BOILERS FOR CENTRAL
HEATING AND DOMESTIC HOT WATER
CALDERAS EN FUNDICION DE
GAS-GASOLEO PARA CALEFFACION
Y PRODUCCION DE AGUA
CALIENTE SANITARIA
_________________________________________
CALDEIRA A GÁS/GASÓLEO
PARA AQUECIMENTO
E ÁGUA QUENTE PARA USO DOMÉSTICO
Edition 11–2003

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTB-BOL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Biasi GTB-BOL

  • Page 1 MANUALE TECNICO GTB-BOL TECHNICAL MANUAL MANUAL TÉCNICO MANUAL DE INSTRUÇÕES GTB 30 BOL VETRIFICADO GTB 38 BOL VETRIFICADO GTB 46 BOL VETRIFICADO CALDAIA IN GHISA A GAS–GASOLIO PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA CAST-GAS AND FUEL OIL-FIRED COMBI BOILERS FOR CENTRAL...
  • Page 3 GTB-BOL vetrificado AVVERTENZE WARNING ADVERTENCIAS ADVERTÊNCIA Per l’installazione, uso e Always, during installation, Para la instalación, el Para a instalação, uso e manutenzione attenersi ai operation and empleo y el mantenimiento manutenção, ater-se aos limiti per i quali la caldaia...
  • Page 4 GTB-BOL vetrificado INDICE TABLE OF CONTENTS INDICE ÍNDICE 1. CARATTERISTICHE 1. TECHNICAL 1. CARACTERISTICAS 1. CARACTERÍSTICAS TECNICHE CHARACTERISTICS TECNICAS Y TÉCNICAS E DIMENSIONALI AND DIMENSIONS DIMENSIONALES DIMENSÕES 1.1 caldaia GTB BOL 1.1 boiler GTB BOL 1.1 caldera GTB BOL 1.1 Caldeira GTB BOL 2.
  • Page 5 GTB-BOL vetrificado CARATTERISTICHE TECHNICAL CARACTERISTICAS CARACTERÍSTICAS TECNICHE CHARACTERISTICS TECNICA Y TÉCNICAS E DIMENSIONALI AND DIMENSIONS DIMENSIONALES DIMENSÕES 1.1 CALDAIA GTB BOL 1.1 BOILER GTB BOL 1.1 CALDERA GTB BOL 1.1 CALDEIRA GTB BOL LEGENDA LEGENDA LEYENDA LEGENDA MANDATA IMPIANTO HEATING SYSTEM...
  • Page 6 GTB-BOL vetrificado Caldaia / Boiler / Caldera / Caldeira MOD. GTB BOL GTB30 BOL GTB38 BOL GTB46 BOL N° elementi / N. of elements / Núm. de elementos Potenza utile / Net power / Potencia útil / Potência útil 28,0...
  • Page 7 GTB-BOL vetrificado 2. MONTAGGIO 2. ASSEMBLY 2. MONTAJE MONTAGEM 2.1 MONTAGGIO CALDAIA 2.1 BOILER ASSEMBLY 2.1 MONTAJE CALDERA 2.1 CALDEIRA – La caldaia dev’essere – The boiler must be – Hay que instalar la caldera – A caldeira deve ser...
  • Page 8 GTB-BOL vetrificado door and the burner central de la portezuela. pois a fibra cerâmica sufficiente usare una flange after installing the Para hacer esto basta pode ser cortada lama tagliente in quanto ceramic burner gasket con utilizar una hoja facilmente, sem deixar la fibra ceramica supplied (see fig.
  • Page 9 GTB-BOL vetrificado 3. INSTALLAZIONE 3. INSTALLATION 3. INSTALACION INSTALAÇÃO 3.1 IMPIANTISTICA 3.1 PLUMBING SYSTEM 3.1 INSTALACION 3.1 SISTEMA HIDRÁULICO IDRAULICA HIDRAULICA IMPORTANTE: IMPORTANT: ADVERTENCIA IMPORTANTE: A INSTALAÇÃO DEVE INSTALLATION MUST BE IMPORTANTE: L’INSTALLAZIONE DEVE SER FEITA POR UM PERFORMED BY...
  • Page 10 GTB-BOL vetrificado PERDITE DI CARICO ∆ ∆ ∆ ∆ p ACQUA CALDAIA GTB BOL BOILER GTB BOL ∆ ∆ ∆ ∆ p WATER PRESSURE LOSSES PERDIDAS DE CARGA AGUA ∆ ∆ ∆ ∆ p CALDERA GTB BOL PERDAS DE PRESSÃO ∆ ∆ ∆ ∆ p DA ÁGUA CALDEIRA GTB BOL...
  • Page 11 GTB-BOL vetrificado CALDAIA GTB BOL – PANNELLO COMANDI E SCHEMI ELETTRICI GTB BOL BOILER – CONTROL PANEL AND ELECTRICAL WIRING CALDERA GTB BOL – TABLERO DE MANDO Y ESQUEMA ELECTRICOS CALDEIRA GTB BOL – PAINEL DE COMANDOS E ESQUEMA ELÉTRICO...
  • Page 12 GTB-BOL vetrificado LEGENDA: LEGENDA: LEYENDA: LEGENDA: IG Interruttore generale IG. Main switch IG. Interuptor general IG Interruptor geral EI. Interruttore estate/inverno EI. Summer/winter switch EI. Interuptor invierno/verano EI. Interruptor verão/inverno Sp2. Spia blocco bruciatore Sp2. Burner alarm Sp2. Lampara bloqueo quemador Sp2.
  • Page 13 GTB-BOL vetrificado 3.4 IMPIANTISTICA 3.4 ELECTRIC SYSTEM 3.4 INSTALACION 3.4 SISTEMA ELETTRICA ELECTRICA ELÉTRICO L’impianto elettrico deve The electric system must be Hay que realizar la A instalação elétrica deve essere realizzato in installed according to current instalación eléctrica con ser feita de acordo com as conformità...
  • Page 14 GTB-BOL vetrificado 4. BRUCIATORE BURNER QUEMADOR QUEIMADOR 4.1 BRUCIATORE 4.1 BURNER 4.1 QUEIMADOR 4.1 QUEMADOR Le caldaie GTB BOL sono GTB BOL boilers are As caldeiras GTB BOL Las calderas GTB BOL son idonee a funzionare con i designed to burn the...
  • Page 15 GTB-BOL vetrificado GTB BOL LEGENDA LEGENDA LEYENDA LEGENDA Valvola di sfiato Air vent Purgador de aire Válvula de purga Valvola di non-ritorno Non-return valve Valvula antirretorno Válvula de não-retorno Pompa sanitario DHW tank circulation pump Bomba sanitario Bomba d’água quente...
  • Page 16 GTB-BOL vetrificado ESERCIZIO OPERATION FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENTO 5.1 CARICAMENTO 5.1 BOILER FILLING 5.1 CARGA 5.1 ENCHIMENTO - Collegare la caldaia ed il - Joint boiler’s and water - Conectar la caldera y el – Ligar a caldeira e o bollitore alle tubazioni tank’s pipes to the heating...
  • Page 17 GTB-BOL vetrificado 5.3 ESERCIZIO E 5.3 OPERATION AND 5.3 FUNCIONAMIENTO Y 5.3 FUNCIONAMENTO E MANUTENZIONE MAINTENANCE MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO Le operazioni di Maintenance operations Las operaciones de As operações de manutenzione devono must be carried on manutencion deben de ser manutenção devem ser...
  • Page 18 GTB-BOL vetrificado caso d’utilizzo del vaso must be frequently refilled, Hay que calcular la cabida devem abrir para o normal d’espansione chiuso, le then feed water must del depósito de expansión funcionamento da caldeira. valvole di sicurezza non undergo a softening...
  • Page 19 BTR04.0013 BIASI S.p.A. 37135 VERONA (Italy) – via Leopoldo Biasi, 1 Tel. 045-80 90 111 – Fax 045-80 90 222 Internet http://www.biasi.it...

This manual is also suitable for:

Gtb 38 bol vetrificado