Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL
Page 1
CO N G A R O C K S TA R MULTICYCLONIC XXL ANIMAL Aspirador de trineo / Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
Page 2
Instrucciones de seguridad 7. Recyclage des équipements Safety instructions électriques et électroniques Instructions de sécurité 8. Garantie et SAV Sicherheitshinweise 9. Copyright Istruzioni di sicurezza INHALT Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften 1. Teile und Komponenten Instrukcja bezpieczeństwa 2. Vor dem Gebrauch Bezpečnostní...
Page 3
3. Het apparaat monteren ÍNDEX 4. Werking 1. Peces i components 5. Schoonmaak en onderhoud 2. Abans de l’ús 6. Technische specificaties 3. Muntatge del producte 7. Recycling van elektrische en 4. Funcionament elektronische apparatuur 5. Neteja i manteniment 8. Garantie en technische ondersteuning 6.
Page 4
NOTA 08592 - Conga Rockstar Multicyclonic XXL Animal ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
Si el cable presenta daños debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. ...
Page 6
- No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
- This appliance can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 8
- Inspect the power cable regularly for visible damage, especially the plug and its housing. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service for advice. ...
Page 9
- Do not use the vacuum cleaner to clean pets or any animal. - WARNING: if the appliance’s suction openings, the hose, or the telescopic tube are obstructed, turn off the vacuum cleaner and remove the obstruction before resuming use. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. ...
Page 11
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer...
Page 12
de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. - Ne traînez pas l’appareil en tirant sur le câble. N’utilisez pas le câble en tant que poignée.
Page 13
Gehäuse des Steckers. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. ...
Page 14
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins...
Page 15
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts unbedingt alle großen oder scharfen Gegenstände, die den Staubbehälter und den Schlauch beschädigen könnten. - WARNUNG: Halten Sie den Stecker beim Aufwickeln des Kabels fest, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Se il cavo presenta danni, dovrà essere sostituito dall servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. ...
Page 17
- Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
affilati o angoli. Non passare l’apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Mantenere il cavo lontano da fonti di calore. - Non aspirare oggetti duri o affilati come vetro, viti o monete, né carboni ardenti, sigarette, fiammiferi o altri oggetti fumanti o incandescenti. - Non utilizzare l’apparecchio se i filtri non sono montati correttamente.
Page 19
Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando não o for usar durante longos períodos de tempo, antes de...
Page 20
- Não utilize o produto para aspirar líquidos, brasas, beatas de cigarro ou cinzas quentes, nem superfícies molhadas. - Pare de usar o aparelho se ouvir um som anormal ou uma temperatura superior ao normal. - Mantenha a saída de ar livre de obstáculos para evitar a perda do poder de sucção.
Page 21
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. - Controleer netsnoer regelmatig zichtbare beschadigingen, vooral het snoer, de stekker en de behuizing CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 22
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact...
Page 23
- WAARSCHUWING: Als de zuiggaten, de slang of de telescoopbuis van het product verstopt zijn, zet u de stofzuiger uit en verwijdert u de blokkerende stof voordat u het product weer gebruikt. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą...
Page 25
- Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub ma widoczne uszkodzenia. - Nie używaj żadnych akcesoriów niezalecanych przez Cecotec, ponieważ może to spowodować szkody. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść do wody ani nie dopuszczaj do kontaktu z wodą lub innymi płynami.
Page 26
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że masz całkowicie suche ręce. - Nie ciągnij urządzenia za przewód. Nie używaj przewodu jako uchwytu.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení spotřebiče a že je síťová zástrčka uzemněná. - Nepoužívejte spotřebič, pokud spadl nebo vykazuje viditelné poškození. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 28
- Neumísťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, na mokré povrchy, z kterých by mohlo spadnout do vody, a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. Nepoužívejte zařízení venku. - Nepoužívejte spotřebič k vysávání kapalin, zapálených zápalek, cigaretových nedopalků, horkého popela nebo na mokrých površích.
şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya yönergelerle desteklendikleri ve ilgili tehlikeleri anladıkları takdirde kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve bakım, kullanıcı tarafından gerçekleştirilmeli, gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 30
- Güç kablosunu, özellikle kablo, fiş ve fiş muhafazasında gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasar görmüşse, oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec Servis Teknik Destek Servisi tarafından onarılmalıdır. - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi...
Page 31
çıkarın. - Cihazı çalıştırmadan önce, toz haznesine ve hortumuna zarar verebilecek büyük veya keskin nesneleri ortadan kaldırdığınızdan emin olun. - UYARI: Kablonun hasar görmesini önlemek için kabloyu geri sararken fişi tutun. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 32
Si el cable presenta danys, haurà de ser reparat pel Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per a evitar qualsevol tipus de perill. - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol dubte o consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. ...
Page 33
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut o mostra algun dany visible. - No utilitzeu cap accessori que no hagi sigut recomanat per Cecotec, ja que podria ocasionar danys. - No col· l oqueu l’aparell a prop de fonts de calor, substàncies inflamables o superfícies mullades on pugui caure a l’aigua,...
Page 34
monedes, ni carbons calents, cigarrets, llumins o qualsevol altre objecte calent que desprengui fum o estigui cremant. - No utilitzeu el producte si els filtres no estan ben col· l ocats. - Apagueu tots els controls abans d’endollar o desendollar l’aspirador.
Page 35
ειδικά το καλώδιο, το φις και το περίβλημα του φις. Εάν το καλώδιο έχει παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα, πρέπει να αντικατασταθεί από το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec για να μην προκύψει οποιοδήποτε κίνδυνος. - Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο...
Page 36
- Εάν παρατηρήσετε μη φυσιολογικό ήχο ή υψηλότερη θερμοκρασία από την κανονική, σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. - Κρατήστε την έξοδο αέρος μακριά από τυχόν εμπόδια για να αποφύγετε την απώλεια αναρροφητικής δύναμης. - Ελέγχετε τακτικά τον σωλήνα αναρρόφησης για να βεβαιωθείτε ότι...
Page 37
- Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, φροντίστε να απομακρύνετε τυχόν μεγάλα ή αιχμηρά αντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στο δοχείο σκόνης και στον εύκαμπτο σωλήνα. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Κρατήστε το βύσμα όταν τυλίγετε το καλώδιο για να αποφύγετε ζημιά στο καλώδιο. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
No retire el número de serie del producto para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia. Contenido de la caja Aspirador de trineo Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Tubo telescópico metálico Base de aspiración Accesorio para muebles Accesorio para esquinas Accesorio para tapicerías...
Retire y vacíe el depósito de polvo y limpie el filtro. Deje que el aparato se enfríe durante aproximadamente una hora. Para reiniciarlo, vuelva a enchufarlo a la toma de corriente y encienda el aspirador. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
ESPAÑOL Accesorios Utilice el accesorio más apropiado para el tipo de limpieza: Accesorio para muebles: perfecto para aspirar la suciedad en armarios, sillas, mesas, etc. sin causar ningún tipo de daño. Accesorio para esquinas: aspira la suciedad acumulada en rincones, zócalos, etc. Accesorio Air Brush Best Friend Care para mascotas y tapicerías: perfecto para aspirar el pelo de mascota y para todo tipo de tejidos y tapicerías (sofás, sillones, etc.).
Cambie los filtros de inmediato si están dañados. Desconecte siempre el aspirador de la toma de corriente cuando vaya a revisar los filtros. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del modelo: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referencia: 08592 Voltaje: 220-240V...
Page 42
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Do not remove the serial number of the appliance in order to keep a correct traceability of it in case of assistance.
ENGLISH 3. ASSEMBLING THE APPLIANCE Note: Always unplug the appliance from the mains before attaching or removing accessories. Connect the flexible hose to the inlet duct and push until you hear it click into place. Fig. 2 Insert the stainless-steel telescopic tube into the free end of the flexible hose. To extend the stainless-steel telescopic tube: press the button and pull the inner telescopic tube outwards.
This should be done once every six months or when you notice a loss in suction power. Before replacing it, make sure it is completely dry, otherwise it may damage the vacuum cleaner. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 47
Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 9. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be...
Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème. Contenu de la boîte Aspirateur-traîneau Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Tube télescopique métallique Buse d’aspiration Accessoire pour les meubles...
éteindra automatiquement l’aspirateur. Si cela se produit, débranchez l’aspirateur de la prise et éteignez-le. Retirez et videz le réservoir de saleté et nettoyez le filtre. Laissez l’appareil refroidir pendant environ une heure. Pour le redémarrer, rebranchez-le dans la prise et allumez l’aspirateur. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
FRANÇAIS Accessoires Utilisez l’accessoire le plus approprié au nettoyage à réaliser : Accessoire pour les meubles : il est parfait pour aspirer la saleté des armoires, des chaises, des tables, etc., sans les abîmer. Accessoire pour recoins : il est parfait pour aspirer la saleté accumulée dans les coins. Accessoire Air Brush Best Friend Care pour les poils des animaux domestiques et les tissus d’ameublement.
Remplacez immédiatement les filtres s’ils sont endommagés. Débranchez toujours l’aspirateur de la prise de courant lorsque vous vérifiez les filtres. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit : Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Référence : 08592 Voltage : 220-240 V Fréquence : 50-60Hz...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Entfernen Sie nicht die Seriennummer vom Produkt, um die Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. Vollständiger Inhalt Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Schlittenstaubsauger Metallisches Teleskoprohr Bodendüse Zubehörteil für Möbel Zubehörteil für Ecken Zubehörteil für Polsterstoff...
DEUTSCH 3. MONTAGE DES PRODUKTS Hinweis: Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör montieren oder demontieren. Schließen Sie den flexiblen Schlauch an den Lufteinlasskanal an und drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören, um ihn zu verriegeln. Abb. 2 Stecken Sie das Edelstahl-Teleskoprohr in das freie Ende des flexiblen Schlauchs.
Filter verstopfen und die Luftzirkulation behindern könnten. Denken Sie daran, den Staubsauger nicht zu benutzen, wenn die Filter nicht korrekt eingesetzt sind. Die Filter können nicht in einer Waschmaschine gewaschen oder mit einem Föhn getrocknet werden. Bürsten Sie nicht den Hochleistungsfilter. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Reinigung. Tauschen Sie die Filter sofort aus, wenn sie beschädigt sind. Trennen Sie den Staubsauger immer vom Stromnetz, wenn Sie die Filter überprüfen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Name des Modells: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referenz: 08592 Spannung: 220-240V Frequenz: 50-60Hz...
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità dell’apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza. Contenuto della scatola Aspirapolvere a traino Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Tubo telescopico in metallo Base aspirante Accessorio per mobili...
Smontare e svuotare il serbatoio di raccolta sporco e pulire il filtro. Lasciare raffreddare l’apparecchio per circa un’ora. Per riavviarlo, ricollegarlo alla presa di corrente e accendere l’aspirapolvere. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
ITALIANO Accessori Utilizzare l’accessorio più adatto in base al tipo di pulizia: Accessorio per mobili: perfetto per aspirare lo sporco da armadi, sedie, tavoli, ecc… senza rischio di danni. Accessorio per angoli: aspira lo sporco accumulato in angoli, battiscopa, etc. Accessorio Air Brush Best Friend Care per animali domestici e tappezzeria: perfetto per aspirare i peli di animali domestici e per tutti i tipi di tessuti e tappezzeria (divani, poltrone, ecc.).
Controllare regolarmente che tutti i filtri non siano danneggiati, preferibilmente dopo ogni pulizia. Sostituire immediatamente i filtri se sono danneggiati. Quando si controllano i filtri, scollegare sempre l’aspirapolvere dalla presa di corrente. 6. SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Prodotto: 08592 Tensione: 220-240V Frequenza: 50-60Hz Potenza nominale motore: 800 W Potenza di aspirazione: 16 kPa.
Page 62
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 63
Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência. Conteúdo da caixa Aspirador Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Tubo telescópico metálico Base de aspiração Acessório para móveis Acessório para esquinas...
PORTUGUÊS 3. MONTAGEM DO APARELHO Nota: Desligue sempre a ficha da tomada da rede antes de instalar ou remover acessórios. Ligue a mangueira flexível à conduta de entrada de ar e empurre até ouvir um “clique” para a bloquear no seu lugar. Fig. 2 Insira o tubo telescópico de aço inoxidável na extremidade livre da mangueira flexível.
Isto deve ser feito uma vez de seis em seis meses ou quando se nota uma perda de potência de sucção. Antes de voltar a colocá-lo deve certificar-se de que está completamente seco, caso contrário poderá danificar o aspirador. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
Page 67
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Page 68
Dienst van Cecotec. Verwijder het serienummer niet van het product om een goede traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in het geval van technische assistentie. Inhoud van de doos Sledestofzuiger Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Telescopische buis Zuigvoet Accessoire voor meubels...
Om opnieuw te starten, steekt u de stekker weer in het stopcontact en zet u de stofzuiger aan. Accessoires Gebruik het meest geschikte accessoire voor het type reiniging: Meubelaccessoire: perfect voor het opzuigen van vuil in kasten, stoelen, tafels, enz. zonder schade te veroorzaken. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
NEDERLANDS Hoekaccessoire: zuigt vuil op dat zich ophoopt in hoeken, plinten, enz. Air Brush Best Friend Care accessoire voor huisdieren en bekleding: perfect voor het opzuigen van haren van huisdieren en voor alle soorten stoffen en bekleding (banken, fauteuils, enz.). 5.
Haal altijd de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact als u de filters controleert. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Naam van het model: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referentie: 08592 Voltage: 220-240V Frequentie: 50-60Hz Nominaal motorvermogen: 800W Zuigkracht: 16 kPa.
Page 72
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Serwisem Technicznym Cecotec. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej. Zawartość opakowania Odkurzacz tradycyjny Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Metalowa rura teleskopowa Końcówka ssąca Akcesorium do mebli Akcesorium do krawędzi Akcesorium do tapicerki Airbrush dla zwierząt...
POLSKI 3. MONTAŻ PRODUKTU Uwaga: Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed montażem lub demontażem akcesoriów. Podłącz wąż do złącza wlotu powietrza i wciśnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Rys. Włóż rurę teleskopową ze stali nierdzewnej do wolnego końca węża. Aby wydłużyć...
Nie czyść filtra o wysokiej wydajności szczoteczką. Uwaga: Gąbka filtra odkurzacza zbiera kurz. Jest to normalne i nie wpływa na działanie filtra. Jeśli ilość kurzu nagromadzonego na gąbce filtra wpływa na wydajność ssania, zaleca się wyjęcie filtra, CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Regularnie sprawdzaj wszystkie filtry pod kątem uszkodzeń, najlepiej po każdym czyszczeniu. Wymień filtry natychmiast, jeśli są uszkodzone. Zawsze odłączaj odkurzacz od gniazdka elektrycznego podczas sprawdzania filtrów. 6. DANE TECHNICZNE Nazwa modelu: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referencja: 08592 Napięcie: 220-240 V Częstotliwość: 50-60 Hz...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 78
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci. Obsah krabice Sáňkový vysavač Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Teleskopická kovová trubice Sací hubice Nástavec na nábytek Rohový nástavec Hubice na čalounění...
Page 79
Pro jeho opětovné používání, ho znovu zapojte do zásuvky a zapněte ho. Příslušenství Pro každý typ úklidu použijte nejvhodnější příslušenství: Nástavec na nábytek: ideální pro vysávání nečistot ve skříních, na židlích, stolech atd., aniž by došlo k jejich poškození. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
ČEŠTINA Rohový nástavec: vysává nečistoty nahromaděné v rozích, na lištách apod. Nástavec Airbrush Best Friend Care pro péči o domácí mazlíčky a čalounění: ideální pro vysávání zvířecích chlupů a pro všechny typy tkanin a čalounění (pohovky, křesla atd.). 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vysavače nebo prováděním jeho údržby se ujistěte, že vysavač...
Pravidelně kontrolujte všechny filtry, zda nejsou poškozené, nejlépe po každém úklidu. V případě poškození filtry ihned vyměňte. Při kontrole filtrů vysavač vždy odpojte od elektrické sítě. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Název modelu: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referenční číslo výrobku: 08592 Napětí: 220-240 V Frekvence: 50-60 Hz Jmenovitý...
Page 82
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez...
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak için ürünün seri numarasını...
Page 84
TÜRKÇE 3. ÜRÜN KURULUMU NOT: Aksesuarları takmadan veya sökmeden önce daima elektrik fişini prizden çıkarın. Esnek hortumu hava giriş kanalına bağlayın ve yerine kilitlemek için bir “klik” sesi duyana kadar itin. Şema. 2 Paslanmaz çelik teleskopik boruyu esnek hortumun serbest ucuna yerleştirin. Paslanmaz çelik teleskopik boruyu uzatmak için: düğmeye basın ve iç...
Filtre süngerinde biriken toz miktarı emme performansını etkiliyorsa, filtreyi çıkarmanız, durulamanız ve süpürgeye geri takmadan önce ateşten veya diğer sıcak nesnelerden uzak, havalandırılan bir yerde 48 saat kurumaya bırakmanız önerilir. Bu işlem her altı ayda bir CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Page 87
Cecotec Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin. 9. TELIF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
Page 88
No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol· l icitar assistència. Contingut de la caixa Aspirador de trineu Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Tub telescòpic metàl· l ic Base d’aspiració...
Page 89
Accessoris Utilitzeu l’accessori més adequat per al tipus de neteja: Accessori per a mobles: perfecte per aspirar la brutícia en armaris, cadires, taules, etc. sense causar cap mena de dany. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 90
CATALÀ Accessori per a cantons: aspira la brutícia acumulada en racons, sòcols, etc. Accessori Air Brush Best Friend Care per a mascotes i tapisseries: perfecte per aspirar els cabells de mascota i per a tot tipus de teixits i tapisseries (sofàs, butaques, etc.). 5.
Page 91
Canvieu els filtres immediatament si estan danyats. Desconnecteu sempre l’aspirador de la presa de corrent quan reviseu els filtres. 6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Nom del model: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Referència: 08592 Voltatge: 220-240 V~ Freqüència: 50-60 Hz Potència nominal del motor: 800 W...
Page 92
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·...
Page 93
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
Page 94
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 3. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημείωση: Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στον αγωγό εισαγωγής αέρα και πιέστε τον μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ» για να ασφαλίσει στη θέση του. Εικ. 2 Τοποθετήστε...
Page 95
αέρα. Θυμηθείτε να μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς να έχουν τοποθετηθεί σωστά τα φίλτρα. Τα φίλτρα δεν μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο ή να στεγνώσουν με πιστολάκι μαλλιών. Μην βουρτσίζετε το φίλτρο υψηλής απόδοσης. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL...
Page 96
Ελέγχετε τακτικά όλα τα φίλτρα για ζημιές, κατά προτίμηση μετά από κάθε καθαρισμό. Αντικαταστήστε αμέσως τα φίλτρα εάν έχουν υποστεί ζημιά. Αποσυνδέετε πάντα την ηλεκτρική σκούπα από το δίκτυο όταν ελέγχετε τα φίλτρα. 6. ΤΕΧΝΊΚΕΣ ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ Όνομα μοντέλου: Conga RockStar Multicyclonic XXL Animal Στοιχεία αναφοράς: 08592 Τάση: 220-240V Συχνότητα: 50-60Hz Ονομαστική...
Page 97
Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
Need help?
Do you have a question about the CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XXL ANIMAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers