Summary of Contents for Fagor PORTABLE INDUCTION COOKTOP
Page 1
P O R T A B L E I N D U C T I O N C O O K T O P PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL User’s Manual Manual del Usuario PIC Manual Revision.indd Ci PIC Manual Revision.indd Ci...
Introduction to Induction ..................2 How does induction work? ................2 What are the benefi ts of cooking with an induction cooktop? ...... 2 What type of cookware can I use on Induction? ........... 3 General Safety Regulations ................. 4 Installing the induction cooktop ................
EVEN HEAT DISTRIBUTION: Hot spots and rings are avoided because the bottom of your cookware heats uniformly. EASY TO CLEAN: The surface is fl at and smooth; spills and overfl ows do not stick to the cooktop, so they can easily be wiped away.
The easiest way to check whether your cookware is compatible with an induction cooktop, is to take a magnet and try to stick it to the bottom of your pot. If it sticks, your pot will work on induction. You can even use the simplest decorative fridge magnet for this test.
General Safety Regulations The product you have purchased is a state of the art induction cooktop. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this induction cooktop in accordance with the instructions provided and only for its intended household use.
Page 7
Make sure to set it up on a fl at, stable surface in an area where there is no nearby water source that could pose an imminent danger like pools, spas, sprinklers, hoses etc.
• The cooktop’s surface is made of temperature-resistant glass. In the event that damage to the unit is observed, even if it is only a small crack on the glass surface, disconnect the induction cooktop from the power supply immediately and contact our customer service department by calling 1.800.207.0806.
This cooktop is equipped with a touch control panel with the latest safety features. You will fi nd that the touch control buttons are not as sensitive to the touch as other touch screens or touch pads found in household electronics. This is for safety reasons, to prevent children from turning the cooktop on easily, and also to allow spills to be wiped from the cooking surface without changing the settings.
Page 10
To press a button, you have to apply a fi rm tap with your fi nger. Hold out your index fi nger horizontally, about one inch above the button you are trying to tap, and then tap quickly and fi rmly, lifting your fi nger once done (see image below).
Page 11
The time varies with the cooking level: If you are cooking on power levels 1 or 2, the cooktop will turn itself off after 4 hours. If you are cooking on power levels 3 or 4, the cooktop will turn itself off after 3 hours.
Page 12
When the CHILD LOCK is on, the only button that will function is the ON/OFF button. To turn the child lock off, it is not suffi cient to just tap once on the CHILD LOCK button. You have to press and hold the button for a couple of seconds until you hear a beep and the light turns off.
• Wipe off the glass cooktop with a damp cloth or use a mild, non-abrasive soap solution. • Wipe off the casing and the operating panel with a soft cloth or a mild detergent. • Do not use any oil based cleansing products in order not to damage the plastic parts or the casing.
Solution: If you are unsure whether your cookware is induction compatible, check with a magnet fi rst. If the magnet doesn’t stick, you will not be able to use that particular pot on an induction cooktop. PIC Manual Revision.indd 12 PIC Manual Revision.indd 12...
Page 15
Solution: You have to apply a fi rm tap with your fi ngertip. Hold out your index fi nger horizontally, about one inch above the button you are trying to tap, and then tap quickly and fi rmly, lifting your fi nger once done.
Page 16
These code numbers will allow you identify the cause of the error and help you fi nd the solution to the problem. If the problem has been solved the error message will disappear and you will be able to continue using your cooktop. If the error persists, please call our customer service for assistance.
• Consult an experienced radio or television technician for help • Please read your Use & Care booklet thoroughly before using your Induction Cooker for the fi rst time. Failure to follow the guidance provided by the Use & Care will void the warranty.
Introducción a la inducción ................18 ¿Cómo funciona la inducción? ..............18 ¿Cuáles son los benefi cios de cocinar con una placa de Inducción? ..18 ¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción? ........19 Normas generales de seguridad ............... 20 Instalando la placa de inducción ...............
(basados en principios magnéticos). Estas bobinas generan campos magnéticos que inducen una reacción de calor en sartenes y cacerolas de base ferro-magnética. De esta manera, es la olla la que calienta la comida, no la superfi cie de cristal de la placa.
fi na lámina de metal ferrítico a la base de la olla. Esta lámina en la base es la que se verá afectada por el campo magnético de la placa de inducción y distribuirá el calor. Generalmente, las sartenes y ollas de tri-ply, hierro forjado o acero inoxidable de alta calidad funcionarán en la placa...
• Si va a emplear un cable de extensión para conectar la placa, por favor tenga en cuenta que un cable de extensión dañado puede ocasionar un fallo en la placa de inducción.
Page 23
• No sumerja la placa de inducción en agua u otros líquidos y no la lave en el lavavajillas. • No ponga a funcionar la placa de inducción sobre una mesa o superfi cie metálica.
• Asegúrese de no aplastar el cable de corriente debajo de la placa de inducción. • Asegúrese de que el cable no entre en contacto con bordes afi lados ni superfi cies calientes. • Antes de conectar la placa de inducción, compruebe si el voltaje indicado en el tipo de placa corresponde con el voltaje instalado en su casa.
Cómo utilizar los controles táctiles: Esta placa está equipada con un panel de control táctil con las más modernas características de seguridad. Enseguida notará que los controles no son tan sensibles al tacto como otras pantallas táctiles que puede encontrar en la electrónica moderna PIC Manual Revision.indd 23...
Page 26
Para pulsar un botón, debe aplicar un toque rápido y fi rme con la yema del dedo. Para hacerlo, coloque su dedo índice en posición horizontal, aproximadamente una pulgada por encima del botón que está...
Page 27
10 minutos. Si quiere disminuir el tiempo, pulse el botón MENOS. Cuando cocine en los niveles 1, 2, 3 ó 4, podrá programar el temporizador hasta un máximo de 6 horas. Cuando cocine en los niveles 5 ó 6, podrá programar el temporizador hasta un máximo de 4 horas.
Page 28
BLOQUEO DE SEGURIDAD. La luz al lado del botón se encenderá y la placa no responderá a cambios en la potencia o el temporizador. Puede presionar el botón de seguridad para niños tanto si la placa está...
• Nunca sumerja la placa de inducción, sus cables o el enchufe en agua u otros líquidos. • Limpie la superfi cie de cristal de la placa con un paño húmedo o use una solución jabonosa no abrasiva. • Limpie el cuerpo con un paño suave y húmedo o con un detergente suave.
Si no está seguro de si su olla es compatible o no con la inducción, acerque un imán al fondo (a la parte exterior, no interior) de la olla. Si el imán no se pega, usted no será capaz de usar esa olla en una placa de inducción.
Page 31
Solución: Para pulsar un botón, debe tocar la zona dentro del cuadrado blanco, con la yema de su dedo, aplicando un toque rápido y fi rme. Para hacerlo, coloque su dedo índice en posición horizontal, aproximadamente una pulgada por encima del botón que está tratando de pulsar y tóquelo con fi...
Page 32
Cuando el problema se haya solucionado, la pantalla dejará de mostrar el mensaje de error y la placa funcionará de nuevo. Si no consigue corregir el error o el mensaje de error no desaparece, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente en el número 1-800-207-0806.
• Estos requisitos están diseñados para proveer la protección adecuada contra daños por interferencias. • Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar daños de interferencias a las radio comunicaciones.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished by manufacturer or to units which have been altered or modifi...
Page 35
ADDRESS: ___________________________________________________________ DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________ NAME OF STORE WHERE BOUGHT: __________________________________________ EMAIL: ______________________________________________________________ Please fill out and mail this warranty registration card to: FAGOR WARRANTY REGISTRATION PO BOX 94, LYNDHURST, NJ 07071 PIC Manual Revision.indd 33 PIC Manual Revision.indd 33...
Page 36
The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modifi car los modelos descritos en el presente libro de instrucciones Toll Free: 1.800.207.0806 PIC Manual Revision.indd 34 PIC Manual Revision.indd 34...
Need help?
Do you have a question about the PORTABLE INDUCTION COOKTOP and is the answer not in the manual?
Questions and answers