IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, always observe basic safety precautions, including the following: READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THIS ACCESSORY FOR THE FIRST TIME. KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Intended Use Do not let the vacuum cleaner get wet.
Page 4
This will cause damage and Do not allow the vacuum cleaner to seriously impair the functioning and be used as a toy. Close attention is electrical safety of the vacuum cleaner. necessary when used by or near The electric shock protection can be children.
Guide to the powerbrush a SEB 234 model only: Plug with power cord and cord clips b Lock release c Intake socket d Lock release for intake socket with On/Off switch e Headlight f Multifunction indicator g Height adjustment display...
Features Roller brush Two powerbrush models are described in this manual: The roller brush is operated by a motor. 1. SEB 234 with plug, power cord and Two of the four rollers are adjustable, cord clips allowing them to be set to the desired height for vacuuming.
The powerbrush is recommended for thoroughly cleaning and restoring crushed carpet pile. For cleaning non-carpeted floors, the use of the combination rug and floor tool or any floor application tool is recommended. Follow the cleaning and care instructions provided by the floor covering manufacturer.
SEB 234 (see fig. a to b) Disconnecting the powerbrush The position of the outlet on the vacuum ^ Step on the lock release, a, and pull cleaner depends on the series. The the wand, b, out of the powerbrush.
Height adjustment Releasing the intake socket / Turning the powerbrush on You can adjust the height of two of the four brush rolls on the powerbrush. ^ Step on the Lock release pedal and release the intake socket. The ^ Step on the Height adjustment foot powerbrush is turned on.
Page 10
When vacuuming rug fringes, place the powerbrush separately on and off. powerbrush on the rug and pull it over This gives the option of using the the fringe onto the floor. Never push the "vacuum only"...
The powerbrush needs to cool down. To do this: ^ Plug in the vacuum and turn it on. ^ Plug the vacuum in and turn it on. ^ Engage the intake socket vertically. The vacuum cleaner runs and cools the powerbrush down by the airflow through the brush.
Run the scissors along the guideway along the roller. The cut pieces will be drawn in by the suction power of the vacuum cleaner the next time it is used.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important d’observer les consignes de sécurité, y compris ce qui suit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LES ACCESSOIRES POUR LA PREMIÈRE FOIS. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR CONSULTATION FUTURE.
Page 14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Toujours éteindre l’appareil avant de raccorder ou d’enlever le tuyau Ne pas laisser les enfants se servir ou la brosse. de l’aspirateur comme d’un jouet. Il est nécessaire de faire très attention Ne pas aspirer des liquides ou de lorsqu’on utilise l’aspirateur près des...
Guide d’utilisation de l’aspirateur a SEB 234 uniquement : Branchez le cordon d’alimentation et fixez le câble au moyen des pinces de retenue. b Dispositif de raccordement c Raccord d’aspiration d Pédale de dégagement du raccord d’aspiration avec interrupteur marche/arrêt e Lumière...
Caractéristiques Brosse à rouleaux Le présent manuel décrit deux modèles d’électrobrosse : La brosse à rouleaux est dotée de son 1. SEB 234 avec fiche, cordon propre moteur. La hauteur de deux des d’alimentation et pinces de retenue quatre rouleaux est réglable, afin de pouvoir adapter l’électrobrosse à...
Pour nettoyer les planchers non recouverts de tapis, l’utilisation de la brosse combinée ou de la brosse à parquet est recommandée. Observez avant tout les instructions de nettoyage et d’entretien du fabricant de votre revêtement de sol.
Enlèvement de l’électrobrosse ^ Pour enlever l’électrobrosse, appuyez La prise est située à un endroit différent sur la pédale, a, et tirez sur le tube, selon la série de l’aspirateur. Sur certains modèles, il faut enlever le capuchon de protection.
Utilisation Réglage de la hauteur Dégagement du raccord d’aspiration / mise en marche La hauteur de deux des quatre rou- de l’électrobrosse leaux de l’électrobrosse est réglable. ^ Appuyez sur la pédale de ^ Appuyez sur la pédale, comme le dégagement pour relâcher le raccord...
Page 20
Les tuyaux électriques (SES) sont dotés Pour nettoyer les franges, placez la d’un interrupteur sur le manche pour brosse sur le tapis, puis passez-la sur mettre en marche et arrêter séparément les franges en allant vers le plancher. l’électrobrosse.
^ Appuyez sur le voyant pour ramener le dispositif de protection à la L'électrobrosse doit refroidir avant position de départ. d'être utilisé de nouveau. Pour ce faire : ^ Branchez l’aspirateur et mettez-le en ^ Branchez l'aspirateur et mettez-le en marche.
Entretien Retirer les fils et les cheveux ^ Débranchez l’aspirateur. ^ Avec des ciseaux, coupez les fils ou les cheveux qui sont emmêlés dans les rouleaux de la brosse. Suivez les rails de guidage le long de la brosse. Les morceaux coupés seront aspirés à...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice cualquier aparato eléctrico, siempre siga las precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes. LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE USAR LOS ACCESORIOS POR PRIMERA VEZ. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS OCASIONES. Uso previsto No permita que la aspiradora se moje.
Page 24
Seguridad para los niños No aspire líquidos o humedad. Esto daña seriamente las No permita que la aspiradora sea funciones y la seguridad electrica de la usada como juguete. Atención aspiradora. Puede producirse un corto cercana es necesaria cuando use la circuito.
Guía para la aspiradora a Solo SEB 234: Conecte con el cable de alimentación y el sujetacables. b Liberar c Socket d Libere para conectar al socket con el botón de On/Off (encendido/apagado) e Luz principal f Indicador multifuncional g Pantalla para alto ajuste...
Características Cepillo rotor En este manual se describen dos modelos de cepillo eléctrico. El cepillo rotor is operado por un motor 1. SEB 234 con clavija, cordón de por separado. Dos de los cuatro rotores alimentación y sujetacables se ajustan a la altura, para que el cepillo eléctrico puede ser ajustado al...
Para limpieza de pisos sin alfombra, o de la combinación de tapete y piso use la herramienta para cualquier piso. Revise primero las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de su piso o recubrimiento de piso.
Desconecte el cepillo eléctrico SEB 234 (vea fig. a to b) ^ Presione el pedal con su pie, a, jale La posición de la válvula en las el mango, b, fuera del cepillo aspiradoras depende del modelo y la eléctrico.
Ajuste de altura Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico Puede ajustar la altura de dos de los cuatro enrolladores sobre el cepillo eléctrico. ^ Presione el pedal para liberar el socket. El cepillo eléctrico es activado. ^ Pise para ajustar la altura el pedal,...
Page 30
Cuando aspire flequillos de las La manguera eléctrica (SES) tiene un alfombras, coloque el cepillo eléctrico switch en el mango para encender y sobre la carpeta y jale el flequillo hacia apagar el cepillo eléctrico por el suelo. Nunca empuje el cepillo separado.
El protector de bloqueo ha sido activado - ejemplo: aspirar en un lugar Se ha botado la protección térmica grande como un contenedor de debido a la obstrucción de los tubos de basura. aspiración. ^ Apaque la aspiradora ^ Apague la aspiradora y desenchúfela inmediatamente y jale la clavija hacia del tomacorriente.