Page 1
CR 7418 & CR 7434 & CR 7442 CR7418 - COFN (G B) use r m anual (BIH) upute za rad (D) be die nungsanwe isung (H) fe lhasználói ké zikönyv (F) m ode d'e m ploi (FIN) käyttöopas (E) m anual de uso (N L) handle iding (P) m anual de se rviço...
Page 5
1. Lexoni Udhëzimin. 2. Mos përdorni të palosur ose të valëzuar. 3. Mos i hidhni kunjat, gjilpërat ose objekte të tjera. 4. Mos e përdorni për fëmijë shumë të vegjël (0-3 vjeç). 5. Temperatura maksimale e larjes 30 ° C. Procesi normal. 1.
Page 6
ENGLISH PLEASE READ CAREFULLY. IMPORTANT INSTRUCTIONS, KEEP FOR LATER USE. 1. Read the operating manual before using the device and follow the instructions contained in it. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device against its intended use or improper handling.
Product: Electric throw blanke CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 This electric blanket is intended to be used as an over blanket, it is to be on top of the individual and not under them, or it should be placed above a top sheet on top of the person and not under them on a mattress.
5. If your PROBLEM IS: The controller is Warm to Touch. The CAUSE is: This is normal. Your REMEDY is: Nothing to do. It is no cause for alarm. TECHNICAL DATA CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominated power input: 120W...
Page 9
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind. 3. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz an. Schalten Sie zur Erhöhung der Betriebssicherheit nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig in einen Stromkreis ein. 4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
Page 10
Sicherung auslöst, funktioniert das Gerät nicht mehr. Das Gerät muss zur Reparatur an den Hersteller oder seinen Vertreter geschickt werden. Produkt: Elektrische Wurfdecke CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Diese Heizdecke soll als Überdecke verwendet werden. Sie soll sich auf der Person und nicht darunter befinden, oder sie sollte über einem oberen Laken auf der Person und nicht unter einer Matratze liegen.
Page 11
Grund zur Beunruhigung. Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für TECHNISCHE DATEN CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Nominierte Leistungsaufnahme: 120 W Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können.
Page 12
FRANÇAIS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT. INSTRUCTIONS IMPORTANTES, CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. 1. Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation de l'appareil par rapport à l'utilisation prévue ou par une manipulation incorrecte. 2.
Page 13
être renvoyé au fabricant ou à son représentant pour réparation. Produit: Couverture électrique CR7418 / Cr7434CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 destinée à être utilisée comme couverture, elle doit être placée au-dessus de l'individu et non sous celui-ci, ou bien elle doit être placée au-dessus d'un drap supérieur situé...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.Le produit doit être déplié avant la mise en marche. 2. Veuillez régler sur “H” la position de haute température préchauffant 30 à 60 minutes avant utilisation. Lors de son utilisation, sélectionnez la position de température appropriée en fonction des sensations du corps humain. DESCRIPTION DE L'APPAREIL - contrôleur électronique 1.
Page 15
DONNÉES TECHNIQUES CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Puissance absorbée nominale : 120 W Tension d'alimentation : 220-240V ~50Hz Dimensions : 180x160cm Contrôleur : PS7G-H/L Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
Page 16
10. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables. 11. No deje el dispositivo o el adaptador conectado a la toma desatendida. 12. Para proporcionar protección adicional, es recomendable instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico.
Producto: Manta de tiro eléctrica CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Esta manta eléctrica está diseñada para usarse como una manta, debe estar encima de la persona y no debajo de ella, o debe colocarse sobre una sábana superior sobre la persona y no debajo de un colchón. No lo coloque alrededor o debajo de la persona. Debe permanecer suelto para no prohibir el movimiento del usuario.
Page 18
5. Si su PROBLEMA ES: El controlador está tibio al tacto. La CAUSA es: Esto es normal. Su REMEDIO es: Nada que hacer. No es motivo de alarma. DATOS TÉCNICOS CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Entrada de potencia nominal: 120W Tensión de alimentación: 220-240V ~50Hz...
Page 19
choque. Por favor, devolva o dispositivo com defeito para o centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Todos os reparos só podem ser realizados por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado incorretamente pode causar sérios riscos ao usuário. 10.
Page 20
Produto: Manta elétrica de lançamento CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Este cobertor elétrico destina-se a ser usado como um cobertor, é para estar em cima do indivíduo e não sob eles, ou deve ser colocado acima de uma folha superior em cima da pessoa e não debaixo deles em um colchão.
Page 21
5. Se o seu PROBLEMA for: O controlador está quente ao toque. A CAUSA é: Isso é normal. Seu REMÉDIO é: Nada a fazer. Não é motivo para alarme. DADOS TÉCNICOS CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Entrada de energia nominal: 120W Tensão de alimentação: 220-240V ~ 50Hz...
Page 22
Nelaikykite prietaiso patys, nes tai gali sukelti šoką. Sugedusį prietaisą grąžinkite į atitinkamą techninės priežiūros centrą, kad galėtumėte jį patikrinti ar remontuoti. Visus remonto darbus gali atlikti tik įgalioti aptarnavimo punktai. Netinkamai atliktas remontas gali sukelti rimtą pavojų naudotojui. 10. Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų. 11.
Page 23
Produktas: Elektrinis antklodė CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ši elektrinė antklodė yra skirta naudoti kaip antklodė, ji turi būti ant asmens viršaus, o ne po juo, arba ji turi būti virš viršutinio lapo virš asmens, o ne po juos ant čiužinio. Negalima ją užversti aplink ar po asmeniu. Jis turėtų likti laisvas, kad nebūtų uždraustas vartotojo judėjimas.
Page 24
TECHNINIAI DUOMENYS CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominalus įvesties galia: 120W Maitinimo įtampa: 220-240V ~50Hz Matmenys: 180x160 cm Valdiklis: PS7G-H/L Rūpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą. Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos medžiagos gali kelti grėsmę...
Produkts: Elektriskā muciņa CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Šī elektriskā sega ir paredzēta lietošanai kā pārvalks, tā ir jānovieto uz indivīda virsmas, nevis zem tās, vai arī tā jānovieto virs augšējās plāksnes virs personas, nevis zem matrača.
Page 26
5. Ja jūsu PROBLĒMA IR: kontrolleris ir pieskaroties silti. IEMESLS ir: Tas ir normāli. Jūsu LĪDZEKĻI ir: Neko darīt. Tas nav iemesls satraukumam. TEHNISKIE DATI CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominālā ievades jauda: 120W Barošanas spriegums: 220-240V ~50Hz Izmēri: 180x160 cm...
Page 27
ebaõige käsitsemise eest. 2. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage muudel eesmärkidel, mis ei ole kooskõlas selle ettenähtud kasutusega. 3. Ühendage seade ainult 220-240 V ~ 50 Hz maandatud pistikupessa. Kasutamise ohutuse suurendamiseks ärge lülitage mitut elektriseadet üheaegselt ühele lülitusele. 4.
Page 28
Toode: Elektriline viska tekk CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 See elektriline tekk on mõeldud kasutamiseks ülemise tekina, see peab olema üksikisiku peal ja mitte nende all, või see tuleks asetada ülemise lehe peale isiku peale ja mitte nende alla madratsil.
Page 29
5. Kui teie PROBLEEM ON: Kontroller on puudutamisel soe. PÕHJUS on: see on normaalne. Teie abinõu on: Pole midagi teha. See ei anna põhjust ärevuseks. TEHNILISED ANDMED CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominaalne sisendvõimsus: 120W Toitepinge: 220-240V ~50Hz Mõõdud: 180x160 cm...
Page 30
zařízení nemohou používat osoby, které nejsou citlivé na teplo, a osoby, které jsou velmi citlivé na teplo, které nejsou schopny reagovat na přehřátí a na osoby, které vyžadují neustálou péči. 6. Po použití vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a držte ji za ruku. Netahejte za napájecí kabel.
Výrobek: Elektrická přikrývka CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Tato elektrická deka je určena k použití jako přikrývka, má být na vrchu jednotlivce a ne pod nimi, nebo by měla být umístěna nad horní...
Page 32
Vaše NÁPRAVA je: Znovu vyberte nastavení teploty „H“ nebo „7“. 5. Pokud je váš PROBLÉM: Ovladač je teplý na dotek. PŘÍČINA je: To je normální. Vaše náprava je: Nic dělat. Není to důvod k poplachu. TECHNICKÉ ÚDAJE CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Jmenovitý příkon: 120W Napájecí...
Page 33
aparatul la condiții atmosferice (ploaie, soare etc.) sau nu utilizați în condiții de umiditate ridicată (băi, case de camping umede). 8. Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de o instalație specializată de reparații pentru a evita pericolul.
Produs: Pătură electrică pentru aruncare CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Această pătură electrică este destinată a fi folosită ca o pătură în plus, trebuie să fie pe partea de sus a individului și nu sub ele sau trebuie așezată...
Page 35
5. Dacă PROBLEMA DVS ESTE: Controlerul este cald la atingere. CAUZA este: Acest lucru este normal. REMEDIUL tău este: Nimic de făcut. Nu este motiv de alarmă. DATE TEHNICE CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Putere nominală admisă: 120 W...
Page 36
εξοπλισμό. Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και εποπτεύονται. Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα που δεν είναι ευαίσθητα στη θερμότητα και άτομα που είναι πολύ...
Page 37
λειτουργεί, ο εξοπλισμός πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του για επισκευή. Προϊόν: Ηλεκτρική κουβέρτα CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Αυτή η ηλεκτρική κουβέρτα προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως πάνω κουβέρτα, πρέπει να είναι στην κορυφή του ατόμου και όχι κάτω...
Page 38
5. Εάν το ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ: Το χειριστήριο είναι ζεστό στην αφή. Η ΑΙΤΙΑ είναι: Αυτό είναι φυσιολογικό. Η ΛΥΣΗ σας είναι: Καμία σχέση. Δεν είναι λόγος συναγερμού. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Υποδεικνυόμενη ισχύς εισόδου: 120W Τάση...
Page 39
uporabi ali nepravilnemu ravnanju. 2. Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Ne uporabljajte za druge namene, ki niso v skladu s predvideno uporabo. 3. Napravo priključite samo na ozemljeno vtičnico 220-240 V ~ 50 Hz. Da bi povečali varnost uporabe, ne vklopite več električnih naprav hkrati na en tokokrog. 4.
Artikel: Električna odeja za vlečenje CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ta električna odeja je namenjena za uporabo kot prekrivna prevleka, mora biti na vrhu posameznika in ne pod njimi, ali pa mora biti nad zgornjim delom na vrhu osebe in ne pod njimi na blazini.
Page 41
1 uri, da se prepreči pregrevanje, ki lahko povzroči nelagodje. Vaše PRAVILO je: Ponovno izberite pri nastavitvi temperature “H” ali “7”. 5. Če je vaša TEŽAVA: Krmilnik je topel na dotik. VZROK je: To je normalno. Vaše PRAVILNO SREDSTVO je: Nič. To ni razlog za alarm. TEHNIČNI PODATKI CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominirana vhodna moč: 120W...
Page 42
6. Секогаш по употреба, извадете го приклучокот од приклучокот со држење на штекерот со раката. НЕ влечете го кабелот за напојување. 7. Не потопувајте го кабелот, приклучокот и целиот уред во вода или друга течност. Не го изложувајте уредот на атмосферски услови (дожд, сонце, итн.) Или не употребувајте...
на производителот или неговиот претставник за поправка. Производ: електрично фрлање на ќебе CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ова електрично ќебе е наменето да се користи како над ќебе, тоа треба да биде на врвот на поединецот, а не под нив, или...
Page 44
5. Ако вашиот ПРОБЛЕМ Е: Контролерот е топол на допир. Причината е: Ова е нормално. Вашиот ЛЕК е: Нема што да правите. Тоа не е причина за тревога. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Номинирана влезна моќност: 120W Напон...
Page 45
6. Uvek nakon upotrebe izvucite utikač iz utičnice držeći utikač rukom. NEMOJTE povlačiti kabl za napajanje. 7. Nemojte uranjati kabl, utikač i cijeli uređaj u vodu ili drugu tekućinu. Ne izlažite uređaj atmosferskim uslovima (kiša, sunce, itd.) Ili ne koristite u uvjetima visoke vlažnosti (kupaonice, vlažne kamp kuće).
Proizvod: Električni prekrivač za izbacivanje CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ovaj električni pokrivač je namijenjen da se koristi kao prekrivač, da bude na vrhu pojedinca, a ne ispod njih, ili da bude postavljen iznad gornjeg sloja na vrhu osobe, a ne ispod njih na madracu.
Page 47
5. Ako je vaš PROBLEM: Kontroler je topao na dodir. UZROK je: Ovo je normalno. Vaš PRAVNI LIJEK je: Ništa za učiniti. To nije razlog za uzbunu. TEHNIČKI PODACI CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominirana ulazna snaga: 120W...
Page 48
megfelelően. Ne javítsa meg a készüléket, mert sokkot okozhat. Kérjük, hogy a hibás eszközt a megfelelő szervizközpontba vigye vissza ellenőrzés vagy javítás céljából. Minden javítást csak hivatalos szervizpont végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára. 10. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. 11.
Termék: Elektromos véső takaró CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ezt az elektromos takarót átfedő takaróként használják, az egyén tetejére kell helyezni, nem pedig alatta, vagy a felső lap tetejére kell helyezni, nem pedig a matracon.
Page 50
5. Ha a PROBLÉMA: A vezérlő érintésre meleg. Oka: Ez normális. A JOGORVOSLAT: Nincs mit tenni. Nincs ok. aggodalomra. MŰSZAKI ADATOK CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Névleges bemeneti teljesítmény: 120W Tápfeszültség: 220-240V ~50Hz Mérete: 180x160 cm Vezérlő: PS7G-H/L Törődünk a természeti környezetért.
Page 51
Tuote: Electric heittää huopa CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Tämä sähköinen huopa on tarkoitettu käytettäväksi yli peitonä, sen on oltava yksilön päällä, eikä niiden alla, tai se olisi sijoitettava yläpinnan yläpuolelle henkilön päälle eikä...
Page 52
5. Jos ONGELMA ON: Ohjain on kosketettavissa. SYY: Tämä on normaalia. Korjauskeinosi on: Ei mitään tekemistä. Se ei ole syytä huoleen. TEKNISET TIEDOT CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nimellinen syöttöteho: 120W Syöttöjännite: 220-240V ~50Hz Mitat: 180x160 cm Ohjain: PS7G-H/L Kantakaamme huolta ympäristöstä.
Page 53
door jonge kinderen worden gebruikt, tenzij de controllers vooraf zijn ingesteld door ouders of verzorgers, of kinderen grondig zijn geïnstrueerd over hoe de regelaars veilig moeten worden behandeld. Kinderen jonger dan drie jaar kunnen dit apparaat niet gebruiken vanwege een gebrek aan respons op oververhitting.
Product: Elektrisch wegwerpdeken CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Deze elektrische deken is bedoeld om te worden gebruikt als overdekking, om op de persoon te liggen en niet eronder, of hij moet boven een bovenlaken op de persoon worden geplaatst en niet eronder op een matras.
Page 55
5. Als uw PROBLEEM IS: De controller is warm om aan te raken. De OORZAAK is: Dit is normaal. Uw OPLOSSING is: Niets te doen. Het is geen reden tot ongerustheid. TECHNISCHE GEGEVENS CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Genomineerd vermogen: 120W...
Page 56
5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi, ako se to radi pod nadzorom odgovorne osobe za njihovu sigurnost ili da im se daju.
Proizvod: Električni pokrivač za bacanje CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ovaj električni pokrivač namijenjen je da se koristi kao prekrivač, da bude na vrhu pojedinca, a ne ispod njih, ili ga treba postaviti iznad gornjeg sloja na vrhu osobe, a ne ispod njih na madracu.
Page 58
5. Ako je vaš PROBLEM: Kontroler je topao na dodir. UZROK je: Ovo je normalno. Vaš LIJEK je: Ništa za učiniti. Nije razlog za uzbunu. TEHNIČKI PODACI CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominirana ulazna snaga: 120W...
Page 59
выполняться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром. Это устройство не может использоваться людьми, которые не чувствительны к теплу, и людьми, которые очень чувствительны к теплу, которые не могут реагировать на перегрев, а также людьми, которые нуждаются в постоянном уходе. 6.
перестанет работать, оборудование необходимо вернуть производителю или его представителю для ремонта. Изделие: Электрическое одеяло CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Это электрическое одеяло предназначено для использования в качестве верхнего одеяла, оно должно быть поверх лица, а не под ним, или его следует размещать над верхним листом сверху человека, а не под ним на матрасе. Не засовывайте это вокруг...
Page 61
5. Если ваша ПРОБЛЕМА: Контроллер теплый на ощупь. ПРИЧИНА: Это нормально. Ваше СРЕДСТВО: Ничего не делать. Это не повод для беспокойства. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Номинальная потребляемая мощность: 120 Вт Напряжение питания: 220-240В ~50Гц...
Page 62
prístrojom. Zariadenie by nemali používať malé deti, pokiaľ kontrolóri neboli vopred nastavení rodičmi alebo opatrovateľmi, alebo deti boli dôkladne poučené o tom, ako bezpečne manipulovať s regulátormi. Deti mladšie ako 3 roky nemôžu používať toto zariadenie z dôvodu nedostatku reakcie na prehriatie.
Page 63
Produkt: Elektrická deka CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Táto elektrická deka je určená na použitie ako prikrývka, má byť na vrchole jednotlivca a nie pod nimi, alebo by mala byť umiestnená...
Page 64
1. Regulátor teploty 2. Napájací kábel 3. Deka 4. Zásuvka na odpojenie napájacieho kábla pred praním 5. Tlačidlo teploty HIGH 6. Prepnite “OFF / ON / OFF” 7. Indikátor nastavenia vykurovania 8. Indikátor nastavenia času 9. Tlačidlo nastavenia teploty 10. Tlačidlo nastavenia času PREVÁDZKOVÉ...
Page 65
5. Ak je váš PROBLÉM: Ovládač je teplý na dotyk. PRÍČINA je: Toto je normálne. Váš PROSTRIEDOK je: Nič robiť. Nie je to dôvod na poplach. TECHNICKÉ ÚDAJE CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominálny príkon: 120W Napájacie napätie: 220-240V ~50Hz Rozmery: 180x160 cm Ovládač: PS7G-H/L...
Page 66
I bambini sotto i tre anni non possono usare questo dispositivo a causa della mancanza di risposta al. surriscaldamento. 5. AVVERTENZA: questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o persone che non hanno esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, se questo viene fatto sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o data loro.
Prodotto: coperta elettrica per tiro CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Questa coperta elettrica è pensata per essere usata come una coperta, deve essere sopra l'individuo e non sotto di loro, o deve essere posizionata sopra un lenzuolo sopra la persona e non sotto di loro su un materasso.
Page 68
5. Se il tuo PROBLEMA È: Il controller è caldo al tatto. La CAUSA è: Questo è normale. Il tuo RIMEDIO è: niente da fare. Non è motivo di allarme. DATI TECNICI CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Potenza nominale assorbita: 120 W...
Page 69
4. Vær ekstra forsigtig, når du bruger enheden, når børnene er i nærheden. Lad ikke børn lege med enheden, lad børn eller personer, der ikke er bekendt med enheden, bruge den. Udstyret bør ikke bruges af småbørn, medmindre regulatorerne er forudindstillet af forældre eller værger, eller børn er blevet grundigt instrueret om, hvordan man håndterer regulatorerne sikkert.
Produkt: Elektrisk kaste tæppe CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Dette elektriske tæppe er beregnet til at blive brugt som et overdæppe, det skal være på toppen af den enkelte og ikke under dem, eller den skal placeres over et øverste ark oven på...
5. Hvis dit PROBLEM ER: Controlleren er varm at røre ved. Årsagen er: Dette er normalt. Dit RETSMIDDEL er: Intet at gøre. Det er ingen grund til alarm. TEKNISKE DATA CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nomineret effektindgang: 120W Forsyningsspænding: 220-240V ~50Hz Mål: 180x160 cm...
Page 72
Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.
Page 73
його слід замінити спеціалізованим ремонтним закладом, щоб уникнути небезпеки. 9. Не використовуйте пристрій з пошкодженим шнуром живлення або пристрій не працює належним чином. Не ремонтуйте пристрій самостійно, оскільки це може спричинити удар. Будь ласка, поверніть несправний пристрій у відповідний сервісний центр...
Page 74
обладнання необхідно повернути виробнику або його представнику для ремонту. Форма випуску: Електрична ковдра для скидання CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Ця електрична ковдра призначена для використання як над одеялом, вона повинна бути на верхній частині особи, а не під...
Page 75
5. Якщо ваша ПРОБЛЕМА: Контролер теплий на дотик. ПРИЧИНА: Це нормально. Ваш ЗАСІБ ВІДПОВІДАННЯ: Нічого не робити. Це не привід для тривоги. ТЕХНІЧНІ ДАНІ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Номінальна споживана потужність: 120 Вт Напруга живлення: 220-240В ~50Гц...
Page 76
његовом наменом. 3. Повежите уређај само на уземљену утичницу од 220-240 В ~ 50 Хз. Да бисте повећали безбедност употребе, немојте истовремено укључити многе електричне уређаје у један круг. 4. Будите посебно опрезни када користите уређај када су дјеца у близини. Не дозволите...
Page 77
произвођачу или његовом представнику на поправку. Производ: Електрични покривач за бацање CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Овај електрични покривач је намијењен да се користи као прекривач, да буде на врху појединца, а не испод њих, или да буде...
Page 78
1.Производ треба раставити прије укључивања. 2. Поставите на “Х” позицију високе температуре пре загревања 30-60 минута пре употребе. Када га користите, изаберите одговарајућу температурну позицију у складу са осећајем људског тела. ОПИС УРЕЂАЈА - електронски контролер 1. Регулатор температуре 2. Кабл за напајање 3.
5. Ако је ваш ПРОБЛЕМ: Контролер је топао на додир. УЗРОК је: Ово је нормално. Ваш ЛЕК је: Нема шта да се ради. То није разлог за узбуну. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Номинирана улазна снага: 120В Напон напајања: 220-240В ~50Хз...
Page 80
8. Kontrollera regelbundet nätkabelns tillstånd. Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut av en specialiserad reparationsanläggning för att undvika fara. 9. Använd inte enheten med en skadad nätsladd eller enheten fungerar inte korrekt. Reparera inte enheten själv, eftersom det kan orsaka chock. Vänligen returnera den defekta enheten till lämpligt servicecenter för inspektion eller reparation.
Produkt: Elektrisk kastfilt CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Den här elektriska filten är avsedd att användas som överdäck, den ska vara ovanpå individen och inte under dem, eller den ska placeras ovanför ett övre ark ovanpå personen och inte under dem på en madrass. Tucka inte in det i eller under personen. Den ska förbli lös för att inte förbjuda användarens rörelse.
5. Om ditt PROBLEM ÄR: Styrenheten är varm att beröra. Orsaken är: Detta är normalt. Din ÅTGÄRD är: Inget att göra. Det är ingen anledning till oro. TEKNISKA DATA CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominerad effekt: 120W Matningsspänning: 220-240V ~50Hz Mått: 180x160 cm...
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu.
Page 84
POLSKI PRZECZYTAJ UWAŻNIE. WAŻNE INSTRUKCJE, ZACHOWAJ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU. 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. 2.
Page 85
dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 10. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 11. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru. 12.
Produkt: Elektryczny koc nakładany CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Koc elektrycznyprzeznaczony jest do użytku jako koc otulający z wierzchu ciało użytkownika, a nie podkładany pod niego, lub podkładany pod prześceradłem na materacu. Produkt powinien pozostać luźny, aby nie uniemożliwić ruchu użytkownika. Nie przykrywaj regulatora temperatury.
Page 87
5. Jeśli PROBLEM JEST: Sterownik jest ciepły. Przyczyna: To jest normalne. Twoje środki zaradcze to: Nic do zrobienia. To nie jest powód do niepokoju. DANE TECHNICZNE CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominowany pobór mocy: 120W Napięcie zasilania: 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 91
настроени от родители или настойници, или децата са били подробно инструктирани как безопасно да боравят с регулаторите. Деца под три години не могат да използват това устройство поради липса на реакция на прегряване. 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това оборудване може да се използва от деца над 8 години и лица...
Page 92
оборудването трябва да бъде върнато на производителя или негов представител за ремонт. Продукт: Електрически хвърлящ бланк CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Това електрическо одеяло е предназначено да се използва като одеяло, то трябва да бъде отгоре на индивида, а не под него, или...
натиск върху контролера. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1. Продуктът трябва да бъде разгънат преди включване. 2. Моля, задайте на позиция „H” за предварително загряване 30-60 минути преди употреба. Когато го използвате, изберете подходящата температурна позиция според усещането на човешкото тяло. ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО - електронен контролер 1.
Page 94
5. Ако вашият ПРОБЛЕМ Е: Контролерът е топъл на докосване. ПРИЧИНАТА е: Това е нормално. Вашето ЛЕКАРСТВО е: Нищо за правене. Не е причина за тревога. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Номинирана входяща мощност: 120W Захранващо...
Page 95
əgər bu məsul şəxsin nəzarəti altında aparılırsa təhlükəsizliyi üçün və ya onlara verilir. cihazın təhlükəsiz istifadəsi ilə bağlı məsləhətlər və onun istifadəsi ilə bağlı təhlükələrdən xəbərdar olun. Uşaqlar avadanlıqla oynamamalıdırlar. Cihazın təmizlənməsi və saxlanması 8 yaşdan yuxarı olmayan və nəzarət altında olmadıqda uşaqlar tərəfindən həyata keçirilməməlidir.
Page 96
Sigorta işə salınarsa, cihaz işləməyi dayandıracaq, avadanlıq təmir üçün istehsalçıya və ya onun nümayəndəsinə qaytarılmalıdır. Məhsul: Elektrik atma blankı CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Bu elektrik yorğan üst yorğan kimi istifadə edilmək üçün nəzərdə tutulmuşdur, o, fərdin üstündə deyil, altında olmalıdır və...
Page 97
5. YÜKSƏK temperatur düyməsi 6. “OFF/ON/OFF” düyməsini 7. İstilik parametri göstəricisi 8. Vaxt təyini göstəricisi 9. Temperaturun təyini düyməsi 10. Vaxt təyini düyməsi İSTİFADƏ TƏLİMATLARI – elektron nəzarətçi 1. Başlanğıc vəziyyəti gözləmə vəziyyətidir. Temperatur vəziyyətinin rəqəmsal displeyi “0”, zamanlama mövqeyinin rəqəmsal ekranı isə “0”dır. 2.
Page 98
5. PROBLEMİNİZ VARSA: Nəzarətçi toxunmaq üçün istidir. SƏBƏB: Bu normaldır. Sizin çarəniz: Ediləcək bir şey yoxdur. Bu həyəcan üçün səbəb deyil. TEXNİKİ MƏLUMAT CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Nominasiya edilmiş güc girişi: 120W Təchizat gərginliyi: 220-240V ~50Hz Ölçüləri: 180x160 sm...
Page 99
8. Kontrolloni periodikisht gjendjen e kordonit të rrymës. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga një pajisje e specializuar riparimi për të shmangur një rrezik. 9. Mos e përdorni pajisjen me kabllo të dëmtuar të rrymës ose pajisja nuk funksionon siç duhet.
Page 100
Produkt: Elektrik bosh CR7418 / CR 7434 / CR 7442 Kjo batanije elektrike është menduar për t'u përdorur si një batanije sipër, duhet të jetë sipër individit dhe jo poshtë tyre, ose duhet të...
Page 101
5. Nëse PROBLEMI juaj ËSHTË: Kontrolluesi është i ngrohtë në prekje. Shkaku është: Kjo është normale. MJETI juaj është: Asgjë për të bërë. Nuk është shkak për alarm. TË DHËNAT TEKNIKE CR 7418 / CR 7434 / CR 7442 Fuqia hyrëse e nominuar: 120 W Tensioni i furnizimit: 220-240V ~50Hz Përmasat: 180x160 cm...
Page 102
OIL FILLED RADIATOR VACUUM CLEANER Electric Kettle Stand Fan CR 7814 CR 7045 CR 1169 CR 7306 ELECTRIC SHAVER FOOT SPA HAIR STRAIGHTENER RETRO RADIO CR 2925 CR 2174 CR 2320 CR 1188 INTERNET RADIO TOASTER 2 SLICES ELECTRIC KETTLE AIR CONDITIONER CR 1180 CR 3215...
Page 103
ELECTRIC KETTLE ESPRESSO MACHINE SANDWICH MAKER RETRO RADIO CR 1290 CR 3054 CR 1182 CR 4410 MEAT MINCER MIXER AIR CONDITIONER FOOD PROCESSOR CR 4812 CR 4220 CR 7925 CR 4223 Trimmer AIR FRYER OVEN AIR DEHUMIDIFIER BAGLESS VACUUM CLEANER CR 2921 CR 6311 CR 7851...
Need help?
Do you have a question about the CR 7442 and is the answer not in the manual?
Questions and answers